oOo VnSharing oOo

Go Back   Diễn đàn > VnSharing - Trung tâm điều hành > VnSharing Wiki > Đấu trường > Lưu trữ > Wonderful Universe of Impossibilities >

Trả lời
Kết quả 1 đến 2 của 2
 
  • Công cụ
  • Hiển thị
    1. [Solo][M-A] Puella Magi Madoka Magica


      Puella Magi Madoka Magica



      Puella Magi Madoka Magica



      魔法少女まどか☆マギカ
      (Mahō Shōjo Madoka Magika)
      Thể loại
      Viễn tưởng đen tối, kinh dị, thiếu nữ phép thuật
      Serie anime truyền hình
      Đạo diễn
      Akiyuki Shinbo
      Nhà sản xuất
      Atsuhiro Iwakami
      Kịch bản
      Gen Urobuchi
      Âm nhạc
      Yuki Kajiura
      Studio
      Shaft
      Mua bản quyền
      AUS: Madman Entertainment
      NA: Aniplex of America
      UK: Manga Entertainment
      Kênh
      MBS, TBS, CBC
      Kênh tiếng Anh
      AU: ABC3
      NA: Neon Alley
      Thời gian
      7 tháng 1 năm 2011 - 21 tháng 4 năm 2011
      Số tập
      12
      Manga
      ◾Puella Magi Madoka Magica
      ◾Puella Magi Kazumi Magica: The Innocent Malice
      ◾Puella Magi Oriko Magica
      ◾Puella Magi Madoka Magica: The Different Story
      ◾Puella Magi Madoka Magica: Homura's Revenge!
      ◾Puella Magi Oriko Magica: Extra Story
      ◾Puella Magi Homura Tamura
      ◾Puella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion
      ◾Puella Magi Suzune Magica
      ◾Puella Magi Tart Magica: The Legend of Jeanne d'Arc
      ◾Puella Magi Oriko Magica: Sadness Prayer
      ◾Puella Magi Madoka Magica: Wraith Arc
      Tiểu thuyết
      Tác giả
      Hajime Ninome
      Hình ảnh minh họa
      Yupon
      Nhà xuất bản
      Nitroplus Books
      Thời gian
      14 tháng 8 năm 2011
      Game
      Puella Magi Madoka Magica Portable
      Nhà phát triển
      Banpresto
      Nhà sản xuất
      Namco Bandai Games, Nitroplus
      Thể loại
      Thám hiểm, rpg
      Hệ máy
      PlayStation Portable
      Thời gian
      15 tháng 3 năm 2012
      Game
      Puella Magi Madoka Magica: The Battle Pentagram
      Nhà phát triển
      Artdink
      Nhà sản xuất
      Namco Bandai Games
      Thể loại
      Hành động
      Hệ máy
      PlayStation Vita
      Thời gian
      19 tháng 12 năm 2012


      Puella Magi Madoka Magica (魔法少女まどか☆マギカ Mahō Shōjo Madoka Magika?, "Thiếu nữ phép thuật Madoka Magica") là một serie anime truyền hình được Shaft và Aniplex sản xuất. Akiyuki Shinbo là đạo diễn của bộ phim và Gen Urobuchi viết kịch bản, trong khi Ume Aoki chịu trách nhiệm phần tạo hình nhân vật ban đầu, Takahiro Kishida thiết kế lại nhân vật và âm nhạc được viết bởi Yuki Kaijura. Câu chuyện kể về một nhóm nữ sinh trung học chọn lựa trở thành thiếu nữ phép thuật và chống lại các kẻ thù kỳ dị được gọi là phù thủy. Tuy nhiên, sau đó họ biết được nỗi đau khổ và sự nguy hiểm trong vai trò mới của mình.

      10 tập đầu tiên được chiếu tại Nhật Bản trên TBS và MBS từ tháng 1 cho đến tháng 3 năm 2011, còn 2 tập cuối bị hoãn lại đến tháng 4 cùng năm do sự kiện động đất và song thần Tohoku năm 2011. Phiên bản manga của serie và nhiều bộ spin-off manga khác đã được Hobunsha phát hành và mua bản quyền ở Bắc Mỹ bởi Yen Press. Nitroplus phát hành tiểu thuyết được chuyển thể từ phim vào tháng 8 năm 2011, và một tạp chí chuyên môn tên Manga Time Kirara Magica được Hobunsha phát hành vào tháng 6 năm 2012. Video game dành cho PlayStation Portable ra mắt vào tháng 3 năm 2012, và phiên bản PlayStation Vita phát hành vào tháng 12 năm 2013, Một serie phim cũng được sản xuất, bao gồm 2 phần phim đầu kể lại nội dung serie anime ra mắt vào tháng 10 năm 2012, và phần 3 kể về cốt truyện ban đầu ra vào 26 tháng 10, năm 2013. Một trailer phim cho dự án mới cũng được chiếu vào tháng 12 năm 2015.

      Puella Magi Madoka Magica đã nhận được nhiều lời ca ngợi rộng rãi, khen ngợi kịch bản, hình ảnh và âm nhạc của serie, cũng như những tình tiết không chính thống của thể loại thiếu nữ phép thuật. Bộ phim cũng là một sự thành công về thương mại, vỡi mỗi tập BD bán được hơn 50,000 bản. Serie đã đạt được nhiều giải thưởng ở Nhật, ví dụ như Giải Truyền hình của giải Hoạt hình Kobe lần thứ 16, cũng như 12 giải Anime Newtype và giải đặc biệt dành cho hoạt hình vào năm 2011 của Giải Nghệ thuật Truyền thong Nhật Bản.


      ♣ Cốt truyện


      Tại thành phố viễn tưởng Mitahakira, Nhật Bản, một nữ sinh trung học tên Madoka Kaname và bạn mình Sayaka Miki bắt gặp một sinh vật nhỏ giống mèo tên Kyubey. Sinh vật đó đề nghị sẽ thực hiện bất kỳ điều ước nào từ các cô gái để đổi lại ban tặng cho họ sức mạnh đặc biệt và chiến đấu chống lại phù thủy. Cùng lúc đó, một học sinh chuyển trường và cũng là thiếu nữ phép thuật Homura Akemi cố gắng ngăn cản Madoka thành lập giao ước với Kyubey bằng mọi giá. Madoka và Sayaka sau đó gặp Mami Tomoe, đàn chị lớp trên học chung trường và cũng là thiếu nữ phép thuật đề nghị mang họ theo trong một chuyến hành trình săn phù thủy để họ hiểu hơn trách nhiệm khi trở thành thiếu nữ phép thuật.

      Khi Madoka dự định sẽ lập giao ước với Kyubey, cô chứng kiến cái chết của Mami trong tay phù thủy và nhận ra rằng cuộc sống của một thiếu nữ phép thuật luôn chứa đầy sự nguy hiểm, nỗi thống khổ và phiền muộn. Điều này càng được thể hiện rõ hơn thông qua sự xuất hiện của Kyoko Sakura, một thiếu nữ phép thuật kỳ cựu vì điều ước của mình mà đẩy đến cái chết của cả gia đình. Madoka cũng biết được rằng không những các thiếu nữ phải dâng hiến linh hồn mình để tạo thành Ngọc Hồn, nguồn gốc phép thuật của họ, mà khi Ngọc Hồn của họ bị ô uế bởi sự tuyệt vọng, họ sẽ biến thành phù thủy giống như những thứ mà họ từng chống lại. Điều này được minh họa qua Sayaka, tan vỡ giấc mộng về tình trạng hiện tại của thế giới, rơi vào nỗi tuyệt vọng không thể cứu chữa và trở thành phù thủy. Câu chuyện sau đó cho biết chủng loài của Kyubey thu thập năng lượng từ cảm xúc của các thiếu nữ phép thuật để trung hòa sự lan tỏa của entropy. Madoka cũng được biết rằng Homura là một thiếu nữ phép thuật đến từ dòng thời gian khác đã quay ngược thời gian trong cùng tháng vô số lần để cứu cô khỏi số phận nghiệt ngã. Sau khi biết những điều trên, Madoka quyết định trở thành thiếu nữ phép thuật với điều ước ngăn chặn mọi phù thủy trước khi chúng được tạo ra. Điều này viết lại toàn bộ luật lệ của vũ trụ, biến Madoka trở thành không gì hơn một khái niệm và Homura là người duy nhất nhớ đến cô trong thế giới mới được tạo thành

      ♣ Sản xuất


      Khi đang cộng tác với Hidamari Sketch và Bakemonogatari, Akiyuki Shinbo thể hiện nguyên vọng tạo ra một serie thiếu nữ phép thuật mới với nhà sản xuất Atsuhiro Iwakami của Aniplex, là mở đầu của việc phát triển Puella Magi Madoka Magica. Trong giai đoạn lên kế hoạch ban đầu, Iwakami quyết định không áp đặt những sản phẩm hiện hành để Shinbo có nhiều tự do trong phong cách đạo diễn của mình. Mục tiêu khác của dự án là phát triển một anime có thể kêu gọi lượng lớn người xem rộng hơn so với người xem quen thuộc của thể loại thiếu nữ phép thuật. Iwakami và Shinbo dự định sẽ khiến serie phù hợp với “fan anime nói chung”. Shinbo sau đó liên hệ Gen Urobuchi để kêu gọi ông tham gia dự án trong việc viết kịch bản và Aome Uki chịu trách nhiệm thiết kế nhân vật. Takahiro Kishida cũng đồng thời giành được quyền chỉnh sửa lại tạo hình nhân vật của Aoki trong việc saan3 xuất serie truyền hình.

      Trong vai trò nhà sản xuất, Iwakami hầu như không tham gia vào việc làm phim. Do Puella Magi Madoka Magica là một serie nguyên bản chứ không phải bản chỉnh sửa dựa trên những tác phẩm hiện hành, ông miêu tả mục tiêu duy nhất là “mang đến một sản phẩm giải trí chất lượng cao”. Sau khi giúp đỡ trong việc tuyển mộ nhân viên, ông cho phép họ tự do phát triển nội dung thật chất của cốt truyện, và rất ít khi đưa ra lời hướng dẫn từ bản thân. Sau khi xem bản thiết kế nhân vật của Aoki, ông hoàn toàn tin tưởng vào tài năng sang tạo của nhóm. Trong một buổi phỏng vấn với Anime News Network sau khi serie kết thúc trình chiếu tại Nhật Bản, Iwakami tổng kết triết lý của ông “Tôi không phải bận tâm lắm; chính những tài năng đó làm công việc của mình. Nếu có trục trặc xảy ra tôi sẽ có thể can thiệp, nhưng họ đã hoàn thành xuất sắc công việc và tôi vô cùng hạnh phúc nhìn thấy kết quả ở tập 1.”

      Kịch bản

      Trong giai đoạn trước khi lên kế hoạch viết kịch bản, Iwakami đơn giản yêu cầu Urobuchi hãy viết một cốt truyện “u ám”. Hơn nữa, Shinbo cho rằng nên thêm vào một lượng lớn máu và bạo lực, những yếu tố hiếm thấy trong thể loại thiếu nữ phép thuật. Đạo diễn cũng đồng thời mong muốn cho nhiều thiếu nữ phép thuật bị giết xuyên suốt serie này. Urobuchi thừa nhận ông không có vấn đề gi với những yêu cầu này, dựa trên thành tích quá khứ như một tác giả chuyên viết truyện có đề tài đen tối và u ám, thể loại mà Shinbo vẫn chưa hoàn toàn hiểu rõ. Mục tiêu của kịch bản là trái ngược hoàn toàn với những gì anime quảng cáo. Shinbo lên kế hoạch quảng cáo serie một cách trong sáng và ngây thơ nhằm mục đích che giấu sắc thái đen tối của phim. Ví dụ như tựa đề logo của phim sử dụng phông chữ bo tròn để tạo cảm giác không có gì nguy hiểm cho người xem. Urobuchi sau đó còn đánh lừa những fan theo dõi tiến trình phát triển của anime bằng cách sử dụng tài khoản Twitter để thuyết phục họ rằng nội dung phim rất vô hại. Bản chất thật sự của bộ phim được che giấu vì Shinbo cực kỳ muốn người xem bất ngờ trước sự xuất hiện bất thình lình của đề tài đen tối. Iwakami sau đó bảo vệ đề tài hoàn thiện của Puella Magi Madoka Magica , cho rằng “cốt truyện của Madoka có nghiêm trọng nhưng không phải không hoàn toàn phù hợp với trẻ em. Thẳng thắn mà nói không có yếu tố tình dục trong đó. Có một vài cái chết nhưng chúng không phải vô cớ; chúng đều có thể được giải thích trong phạm vi câu chuyện.”

      Ngoài ra, Iwakami cũng dành cho Urobuchi nhiều sự tự do trong việc viết kịch bản và quyết định hướng đi của câu chuyện. Để miêu tả sự tương tác của Iwakami và Shinbo khi đang hợp tác trong serie, Urobuchi nhận xét “Cả hai đều không phải loại người thể hiện bản than, họ sẽ chờ tôi quyết định diễn biến kế tiếp.” Khi đang cố gắng tạo ra một deconstruction thành công trong thể loại thiếu nữ phép thuật, Urobuchi nghiên cứu về các khía cạnh của thiếu nữ phép thuật truyền thống mà thường “rắc rối và không chú ý đến”. Ông cũng đồng thời chỉ ra rằng việc phát triển cốt truyện cũng bị ảnh hưởng nặng nề từ tạo hình nhân vật do Aoki thiết kế. Những nguồn cảm hứng khác của ông trong quá trình thực hiện serie gồm có tiểu thuyết kinh dị của Stephen King cũng như những tác phẩm trước đó Shinbo làm đạo diễn như Hidamari SketchMagical Girl Lyrical Nanoha.

      Kinh nghiệm làm việc chung dự án trong quá khứ với nhà viết kịch bản Ichiro Itano và Yosuke Kuroda đã gây ảnh hưởng lớn đến việc Urobuchi viết Puella Magi Madoka Magica và ông xem họ như những cố vấn đáng tin cậy. Để thiết lập bước đầu của serie, Urobuchi sử dụng một kỹ thuật mà ông nói rằng ban đầu thuộc về Kuroda. Tập đầu tiên sẽ mang người xem đến phần đặc trưng của bộ phim mà không để họ biết được bối cảnh toàn diện, tập thứ hai sẽ định nghĩa các luật lệ có trong thế giới câu chuyện, và tập ba sẽ tiết lộ phần bí mật của cốt truyện để gây bất ngờ cho người xem. Cú lội ngược dòng của tập ba đã được xác định đến trong giai đoạn đề xuất dự án và sẽ bao gồm cái chết của Mami, hình tượng nhân vật chính. Quyết định này đã gây ra tranh luận và dàn nhân viên sản xuất đã đề nghị Urobuchi suy nghĩ lại do sự yêu thích của họ đối với nhân vật này. Tuy nhiên, ông từ chối và cốt truyện vẫn không thay đổi trong quá trình sản xuất. Dù vậy, Urobuchi nhận ra sự việc này có thể khiến nhiều người xem khó chấp nhận và ảnh hưởng đến sự thánh công tổng thể của serie khi một số khán giả bình luận “Tôi đã luôn nghĩ rằng đây là thời kỳ mà giải trí đơn thuần chỉ là chữa lành và êm dịu, làm theo một phong cách như việc cuộc sống ngày qua ngày không đổi tiếp diễn mãi mãi.”

      Trong buổi phỏng vấn với Ultra Jump Egg, Urobuchi cho thấy sự hiểu biết sâu sắc đối với cách viết triết lý của mình, cho biết ông tin rằng cốt truyện bao quát toàn bộ câu chuyện quan trọng hơn những nhân vật trong đó. Ông cũng chỉ ra rằng ông đầu tiên xác định hành động và số phận cuối cùng của mỗi nhân vật trước khi cho họ một cái tên, và so sánh với những phương pháp khác như tập trung xây dựng phát triển nhân vật rồi sau đó mới tạo ra mạch truyện cho họ. Ông một lần nữa bảo vệ ý kiến của mình về cái chết của Mami, giải thích rằng điều này đã gây ra hiệu ứng ngược khiến cho nhân vật này càng them đáng nhớ, nói “Tôi nghĩ có khá nhiều nhân vật trở nên bất hủ chính xác bởi vì cái chết của họ, như Caesar Zepell trong Jojo Bizarre Adventure hay Raoh trong First of the North Star. Nhờ cách họ chết, họ đã có thể sống mãi trong lòng mọi người.”


      Từ trái sang phải: Kyouko Sakura, Sayaka Miki, Kaname Madoka, Kyubey (ngồi trong lòng), Homura Akemi (đứng) và Mami Tomoe

      Thiết kế nhân vật

      Urobuchi nói rằng Sayaka là nhân vật yêu thích nhất của ông và việc viết mạch truyện cho cô vô cùng thú vị. Do số phận nghiệt ngã của cô ở cuối serie, một định mệnh mà Shinbo tin rằng là hơi bất công, ông hỏi Urobuchi liệu có thể thay đổi cốt truyện cho Sayaka được sống. Urobuchi từ chối, quả quyết rằng cái chết của cô đóng vai trò vô cùng quan trọng trong câu chuyện tổng thể. Shinbo hỏi có cách nào khiến cô sống lại được không, thừa nhận rằng ông bị thu hút vô cùng bởi nhân vật này. Tuy nhiên, Urobuchi lại một lần nữa từ chối, giải thích rằng điều đó là bất khả thi so với những định luật đã được viết ra trong phim. Shinbo cuối cùng chấp nhận điều này, nhưng vẫn cho rằng có quá nhiều vị tr1i nặng nề dành cho các nhân vật, những người thực chất chỉ mới là nữ sinh trung học.

      Sinh vật ngoài hành tinh Kyubey cũng được hình dung và thiết kế bởi Urobuchi. Trong vai trò một trong những nhân vật phản diện chính của serie, Iwakami cho rằng “Sự lẫn lộn giữa dễ thương và đen tối là yếu tố chính trong Madoka, mà Kyubey là hình ảnh thu nhỏ của yếu tố đó.” Một mục tiêu của Urobuchi khi viết là làm nổi bật sự giống nhau và đối nghịch của Kyubey với những nữ sinh trung học, được thể hiện qua những hành động trong serie như việc Kyubey tự ăn chính xác chết của mình để tái chế năng lượng. Ông so sánh các nhân vật với quái vật trong các tác phẩm kinh dị của H. P. Lovecraft, nhận xét về Kyubey “Nó không hề độc ác. Sự thiếu hụt cảm xúc trong nó khiến nó trở nên đáng sợ.” Urobuchi sau này còn chỉ ra bài học mập mờ mà serie thể hiện trong buổi phỏng vấn với Asahi Shimbun “Al-Qaeda bắn hạ Tháp Đôi do đức tin của bản thân. Công lý của người này là tội ác với kẻ khác. Những ý định tốt đẹp, long tốt và hy vọng không cần thiết để khiến con người hạnh phúc.”

      Do gặp vấn đề bất ngờ trong việc phát song của Shaft, việc sản xuất bị hoãn lại 3 năm sau khi hoàn thành kịch bản. Tuy nhiên, sau khi vấn đề đã được giải quyết, việc sản xuất bắt đầu mà không gặp phải rắc rối gì. Hãng phim hoạt hình dẫn đầu trong khái niệm và thiết kế của phù thủy trong serie, cũng như tạo ra ngoại truyện cho từng cá nhân. Urobuchi ban đầu hình dung phù thủy giống như quái vật theo kiểu truyền thống Godzilla nhưng sau khi xem hình ảnh kỳ dị về tạo hình của một trong những phù thủy chính, Walpurgis Night, ông nhận xét “Làm sao Homura có thể chống lại một thứ như thế này?” Nhà thiết kế của Shaft cũng thêm vào những trích dẫn từ thần thoại dân gian Đức của Faust vào serie. Trong quá trình sản xuất, nhóm sản xuất hoạt hình Gekidan Inu Curry được quyền thêm vào chi tiết hoặc thay đổi những thứ có trong bản thảo ban đầu. Một ví dụ của việc này là trong tập cuối cả nhóm đã thêm đôi cánh đen cho Homura, điều không có trong kịch bản cảu Urobuchi. Urobuchi khen ngợi khía cạnh này của việc sản xuất, bình luận rằng “Phần bổ sung của nhóm sản xuất hoạt hình đã thêm sự bí ẩn và chiều sâu của nhân vật, không có họ, mọi thứ đã có thể vô cùng khó khăn để viết thêm câu chuyện nào trong thế giới của serie.”

      Âm nhạc

      Iwakami và Shinbo thuê Yuki Kajiura soạn các bản nhạc cho serie sau khi Urobuchi đề cử cô. Shinbo từng làm việc với Kajiura trong Le Portrait de Petit Cossette và Urobuchi kể rằng âm nhạc của serie đã mang lại cảm hứng cho ông trong thời gian viết kịch bản. Cho biết ông đã vốn dĩ là fan các bản nhạc nền anime của cô, Urobuchi đồng thời khen ngợi quy tắc làm việc của Kajiura, chắc chắn rằng cô sẽ luôn tự đồng hóa bản than với mạch truyện khi soạn nhạc. Cặp đôi ClariS của nhạc pop Nhật được ủy quyền thể hiện ca khúc “Connect” (コネクト Konekuto?), nhạc nền mở đầu của serie. Iwakami tham gia trực tiếp vào quá trình phát triển bài nhạc để chắc chắn rằng nó phù hợp với serie, thể hiện một trong những lần hiếm hoi ông dứt khoát xen vào việc sản xuất. Cả “Connect” và nhạc kết phim “Magica” của Kalafina, được giới thiệu trong quảng cáo trên ti-vi vài tuần trước khi serie lần đầu công chiếu tại Nhật.

      ♣ Phát sóng và phân phối


      Vào ngày 7 tháng 1 năm 2011, Puella Magi Madoka Magica lần đầu công chiếu trên Mainichi Broadcasting System (MBS), Tokyo Broadcasting System (TBS) và Chibu-Nippon Broadcasting (CBC) tại Nhật Bản. 10 tập phim đầu tiên được chiếu đều đặn hang tuần mà không gặp bất kỳ cản trở nào, và cũng đồng thời sẵn sang cho streaming trên dịch vụ Nico Nico Douga và BIGLOBE’s Anime One. Tuy nhiên, do sự cố song thần và động đất Tohoku năm 2011 diễn ra vào tháng 3, kế hoạch chiếu 2 tập cuối bị hoãn lại. Ngoài ra, TBS cũng quyết định ngừng chiếu tập 10 của serie để đăng thêm nhiều tin về tình hình thiên tai.

      Do sự trì hoãn này, Urbuchi đưa ra lời xin lỗi đến người xem. Tuy nhiên, ông cũng chỉ ra rằng có thể nhìn nhận việc tạm hoãn theo hướng tích cực đã giảm bớt áp lực lên hang phim hoạt hình Shaft do lịch chiếu sát nhau trước đó. Sự tỉ mỉ đặc biệt thử thách trong việc vẽ tập 11 và 12. Urobuchi và Iwakami cùng Shaft cải thiện lại các tập phim ngay lập tức cho đến khi có lịch công chiếu mới. Hơn nữa, Urobuchi cũng cho rằng nếu tập 11 được công chiếu theo đúng lịch ban đầu ở tình trang lúc đó của nó, kết quả có thể gây thất vọng hơn nhiều. Vào ngày 23 tháng 3 năm 2011, việc phát song serie bị hoãn lại vô thời hạn. Tuy nhiên, nhóm sản xuất báo cáo rằng họ vẫn tiếp tục làm các tập phim và thong báo dự định công chiếu phần còn lại vào tháng 4. Cuối cùng vào ngày 10 tháng 4 năm 2011, trang web chính thức của Puella Magi Madoka Magica thong báo việc công chiếu sẽ quay trở lại vào 21 tháng 4. Tập 11 và 12 được MBS phát song để kết thúc serie trong khi TBS và CBC phát tập 10 thay cho 11 và 12.

      Iwakami sau đó bình luận về kinh nghiệm sản xuất đặc biệt này trong buổi phỏng vấn với Anime News Network. Ông nhắc đến việc Shaft luôn bị thúc giục trong quá trình sản xuất và chỉ hoàn thành vừa kịp mỗi tập trước ngày phát song. Sauk hi trận động đất và song thần xảy ra, anh cho biết dàn nhân viên lo lắng trước sự kiện này và cũng do đó họ không thể chuyên tâm làm tập 11 và 12. Tuy nhiên, để vượt qua tình trạng này, ông bảo “Một tuần trôi qua, hai tuần trôi qua, và nhân viên bắt đầu nói rằng họ không thể sốc mãi được, họ phải tiếp tục cố gắng và việc sản xuất lại tiếp tục.”

      Serie phát hành 6 đĩa Blu-ray (BD) và DVD từ 27 tháng 4 cho đến 21 tháng 9 năm 2011, đã bị hoãn lại so với ngày dự kiến ban đầu là 30 tháng 3 do trận động đất. Drama CD bao gồm tập đầu, tập ba và tập 5 của BD/DVD. Tập 6 và tập cuối được ra mắt vào 21 tháng 9 năm 2011 bao gồm bản chỉnh sửa của đạo diễn ở tập 12. Serie bắt đầu streaming trên Crunchyroll vào 15 tháng 2 năm 2012, cũng như Hulu và Crackie.

      Hãng Aniplex của Mỹ phát hành serie tại Bắc Mỹ, bao gồm bản lồng tiếng Anh, với 3 đĩa bD và DVD từ 14 tháng 2 đến 21 tháng 6 năm 2012, cùng phiên bản giới hạn có CD nhạc nền gốc và vật phẩm đặc biệt. Manga Entertainment mua bản quyền serie tại Anh và phát hành BD/DVD thành bộ sưu tập hoàn chỉnh vào ngày 29 tháng 10 năm 2012. Madman Entertainment mua bản quyền serie tại Úc, phát song trên kênh truyền hình trẻ em ABC3 từ ngày 29 tháng năm 2013 theo sau preview sớm trước đó vào ngày 6 tháng. Bản lồng tiếng được chiếu trên dịch vụ streaming của Viz Media, Neon Alley vào cuối năm 2013.


      ♣ Sản phẩm liên quan


      In ấn

      Hobunsha đã xuất bản vài serie manga dựa trên tác phẩm. Một phiên bản trực tiếp phỏng theo serie aniime, được vẽ bởi Hanokage và xuất bản thành 3 tập truyện takobon, mỗi tập 4 chương, phát hành từ ngày 12 thàng cho đến ngảy 30 tháng 5 năm 2011. Bộ manga đã được Yen Press mua bản quyền tại Bắc Mỹ. Một manga ngoại truyện, Puella Magi Kazumi Magica: The Innocent Malice (魔法少女かずみ☆マギカ〜Sự hiểm ác ngây thơ〜 Mahō Shōjo Kazumi Magika: The Innocent Malice?), viết bởi Masaki Hiramatsu và vẽ bởi Takashi Tensugi, được phát hành định kỳ từ tháng 3 năm 2011 đến tháng 1 năm 2013 trên tạp chí Manga Time Kirara Forward. Bộ manga thứ 3, Puella Magi Oriko Magica (魔法少女おりこ☆マギカ Mahō Shōjo Oriko Magika?) của tác giả Kuroe Mura, được xuất bản thành 2 tập truyện tankobon phát hành từ 12 tháng 5 năm 2011 và 12 tháng 6 năm 2011. Cả Kazumi MagicaOriko Magica đều được Yen Press mua bản quyền ở Bắc Mỹ. Tập đầu tiên của Kazumi Magica ra mắt vào tháng 5 năm 2013. Puella Magi Madoka Magica: Wraith Arc (魔法少女まどか☆マギカ[魔獣編]?) của Honokage được đăng định kỳ từ tuần san thứ 20 của Manga Times Kirara Magica vào ngày 10 tháng 6 năm 2015. Cốt truyện miêu tả sự kiện giữa Puella Magi Madoka Magica the Movie: EternalPuella Magi Madoka Magica the Movie: Rebellion

      Tập đầu tiên của quyện truyện tranh tổng hợp chính thức từ các họa sĩ khách mời được ra mắt vào ngày 12 tháng 9, năm 2011. Một nguyệt san của Hobunsha, Manga Time Kirara Magica (まんがタイムきらら☆マギカ Manga Taimu Kirara Magika?) phát hành vào ngày 8 tháng 6 năm 2012, gồm nhiều truyện manga và có cả spin-off của Oriko Magica. Bộ truyện tranh dựa trên serie có tựa đề Puella Magi Madoka Magica: Film Memories phát hành vào 26 tháng 5 năm 2012. Một bộ manga khác của Hanokage, Puella Magi Madoka Magica: A Different Story được xuất bản thành 3 tập tankobon từ 12 tháng 10 đến 12 tháng 11 năm 2012 và được mua bản quyền bởi Yen Press vào năm 2014. Tác phẩm Puella Magi Suzune Magica (魔法少女すずね☆マギカ?) của Gan ra mắt tập đầu tiên vào ngày 12 tháng 11 năm 2013 trước khi được đăng định kỳ trên tạp chí Manga Time Kirara Magica vào ngày 22 tháng 11 năm 2013. Puella Magi Homura Tamura (魔法少女ほむら☆たむら?) của Afro cũng được đăng định kỳ trên Manga Time Kirara Magica và ra tập đầu tiên vào tháng 10 năm 2013; được Yen Press mua bản quyền lại. Puella Magi Homura’s Revenge! (魔法少女まどか☆マギカ ほむらリベンジ!?) của bộ đôi tác giả Kawazukuu (viết) và Masugitsune (vẽ) cũng được đăng trên tạp chí và phát hành 2 tập truyện vào tháng 12 năm 2013; bộ này cũng được Yen Press mua bản quyền lại.

      Bản tiểu thuyết được chuyển thể từ serie viết bởi Hajime Ninomae và minh họa bởi Yupon được Nitroplus xuất bản vào ngày 14 tháng 8 năm 2011. Một buổi phát hành sớm đã diễn ra tại Comiket lần thứ 80 vào ngày 12 tháng 8 năm 2011. Một cuốn sách dựa trên những phác thảo ban đầu của Gen Urobuchi về bộ anime được đặt tên Puella Madgi Madoka Magica: The Beginning Story xuất bản vào tháng 11 năm 2011.

      Video game


      Một trò chơi có tên Puella Magi Madoka Magica Portable (魔法少女まどか☆マギカ ポータブル Mahō Shōjo Madoka Magika Pōtaburu?) dành cho PlayStation Portable được Namco Bandai Games phát hành vào 15 tháng 3 năm 2012. Trò chơi cho phép người chơi được lựa chọn nhiều hướng khác nhau, từ đó thay đổi số phận của cốt truyện ban đầu. Urobuchi quay trở lại với vai trò viết kịch bản và cùng Shaft thực hiện việc sản xuất hình ảnh cho game trong khi Yusuke Tomizawa và Yoshinao Doi đóng vai trò nhà sản xuất. Trò chơi được phát hành với 2 phiên bản, bản bình thường gồm có một DVD tặng kèm theo, và bản đặc biệt bao gồm figma của Madoka, một đĩa Blu-ray tặng kèm, túi Kyubey, khăn tay “HomuHomu” và một thẻ bài đặc biệt.

      Game hành động dành cho PlayStation Vita có tựa đề Puella Magi Madoka Magica: The Battle Pentagram (魔法少女まどかマギカThe Battle Pentagram?) được Artdink phát triển và Namco Bandai phát hành tại Nhật vào ngày 19 tháng 12 năm 2013. Game kể về cốt truyện ban đầu dựa trên hướng dẫn của Urobuchi mà trong đó cả năm thiếu nữ phép thuật cùng hợp sức chống lại phù thủy hung mạnh, Walpurgis Night. Sau khi phát hành, phiên bản đặc biệt cùng được ra mắt bao gồm mã code dành cho các trang phục mới trong game cũng như các sản phẩm tặng kèm như bản sao CD từ nhạc nền gốc và một cuốn artbook.

      Một phần mềm điện thoại miễn phí, Mami's Heart Pounding Tiro Finale (マミのドキドキティロフィナーレ Mami no Doki Doki Tiro Fināre?) phát hành vào ngày 14 tháng 10 năm 2011. Một game bắn súng tên Puella Magi Madoka Magica TPS của nhân vật Homura Akemi ra mắt bản dành cho Android vào tháng 12 năm 2011. Tựa TPS thứ hai thể hiện nhân vật Mami ra mắt vào tháng 8 năm 2012 và phần 3 thể hiện Kyouko và Sayaka phát hành vào ngày 16 tháng 10 năm 2012. Game xếp hình dành cho Iphone có tựa đề Puella Magi Madoka Magica Puzzle of Memories ra mắt vào ngày 29 tháng 3 năm 2013.

      Phục trang từ Puella Magi Madoka Magica cùng với những phần từ các anime và game khác đều có trong nội dung tải về (DLC) cho game PSP God Eater Burst tại Nhật. Trang phục và phụ kiện cũng có dạng DLC trong Tales of Xillia 2. Phục trang và phụ kiện cũng có dạng DLC trong Phantasy Star Online 2 vào tháng 10 năm 2013. Một sự hợp tác khác với game mobile Phantom of The Kill đã diễn ra từ 8 tháng 8 năm 2015 cho đến 21 tháng 9 năm 2015. Trong thời gia đó, người chơi có cơ hội nhận được những nhân vật từ Madoka thong qua Gatcha. Ngoài ra cũng có vài nhiệm vụ, vũ khí và vật phẩm mang yếu tố Puella Magi Madoka Magica tại thời điểm đó.

      Một game pachinko có tựa đề Slot Puella Magi Madoka Magica phát hành vào năm 2013 và game pachinko thứ 2 tên Slot Puella Magi Madoka Magica 2 ra mắt vào năm 2016. Slot Puella Magi Madoka Magica thể hiện ca khúc “Naturally” của Aoi Yuki và Eri Kitamura. Cũng trong năm 2016, game điện thoại Girl Friend Beta thông báo về việc hợp tác với Puella Magi Madoka Magica và người chơi sẽ nhận được những thẻ bài Madoka như phần thưởng đăng nhập.

      Phim

      Vào tháng 11 năm 2011, tạp chí Newtype của Kadokawa Shoten thông báo sẽ có dự án phim rạp gồm 3 phần được phát triển bởi Shaft. Hai phần đầu, tựa đề Beginning (始まりの物語 Hajimari no Monogatari?) và Eternal (永遠の物語 Eien no Monogatari?) được biên soạn lại từ serie anime trên ti-vi được lồng tiếng lại và có vài phân đoạn mới. Phần đầu tiên, kể về 8 tập đầu của serie được chiếu tại rạp vào ngày 6 tháng 10 năm 2012 trong khi phần tiếp theo kể về 4 tập còn lại ra mắt vào ngày 13 tháng 10 năm 2012. Hai phần phim đầu được chiếu tại một số nơi ở Mỹ và 7 quốc gia khác từ tháng 10 năm 2012 đến tháng 2 năm 2013, cũng như Liên hoan Anime Châu Áu hai ngày 10 và 11 tháng 11 năm 2012 tại Singapore. Cả hai phần phim xuất bản đĩa Blu-ray và DVD vào ngày 30 tháng 6 năm 2013, cùng với phiên bản thường và giới hạn được Aniplex của Mỹ nhập khẩu về. Phần cuối cùng có tựa đề Rebellion (叛逆の物語 Hangyaku no Monogatari?) kể về một câu chuyện hoàn toàn mới được viết bởi Urobuchi và xem như hậu kết thúc của serie trên ti-vi. Phim được chiếu tại các rạp trên Nhật Bản vào ngày 26 tháng 10 năm 2013. Bô phim cũng được Bắc Mỹ mua lại và phát hành vào ngày 3 tháng 12 năm 2013. Hai phần đầu cũng được tái bản với phiên bản lồng tiếng Anh ra mắt ngày 15 tháng 7 năm 2014.

      Một đoạn phim ngắn dành cho câu chuyện mới, được xem như “những hình ảnh xây dựng nên bộ phim” được công chiếu lần đầu tiên tại triển lãm Madogatari kỷ niệm Shaft vào ngày 27 tháng 11 năm 2015. Đạo diễn đại diện của Shaft và Mitsutoshi Kubota sau đó xác nhận trong buổi phỏng vấn với Newtype rằng đoạn phim đó sẽ thực hiện một dự án Puella Magi Madoka Magica mới.

      ♣ Ý kiến đánh giá


      Phản hồi từ giới phê bình


      Puella Magi Madoka Magica đã nhận được nhiều lời khen ngợi. Trong bài nhận xét 10 trên 10 của mình, Andy Hanley của UK Anime Network ca ngợi nội dung cảm động sâu sắc, miêu tả bộ phim như một thế giới ảo chứa đầy những hình ảnh vĩ mô và nhạc nền gợi lên cảm xúc. Ngoài ra, anh cũng khuyên khán giả nên xem bộ phim nhiều lần để hiểu được hoàn toàn cốt truyện phức tạp và đa chiều. Anh cho rằng đây là serie anime ti-vi hay nhất thế kỷ 21 cho đến bây giờ. Scott Green của Ain’t It Cool News bình luận về serie “cực kỳ đáng ngưỡng mộ” và anh sẽ đưa ra lời đề nghị xem bộ phim này cho tất cả mọi người kể cả những người ít có hứng thú với anime. Anh cũng ken ngợi sự quan tâm của đội ngũ hoạt hình trong các chi tiết, chỉ ra rằng serie “đã không thành công như thế nếu như các nhân vật trông bình thường và các thiếu nữ phép thuật không được nhà sản xuất tạo hình quyến rũ”. Nhà phê bình Tim Jones của T.H.E.M Anime chỉ trích những thứ anh quan tâm đến như việc phát triển nhân vật yếu kém nhưng vẫn đánh giá serie “tuyệt đẹp, viết tốt và cực kỳ đen tối” và đánh giá 4 trên 5 sao. Trong bài phê bình, Jones cũng khen ngợi hình ảnh độc nhất và thiết kế hình nền trong những trận đánh với phù thủy mà anh cho là kỳ dị và “ảo giác”. Trong phần đánh giá về 3 tập BD của serie anime, Zac Bertschy của Anime News Network mô tả câu chuyện đầy đen tối và là “một trong những serie anime đáng ngưỡng mộ và tuyệt đẹp nhất trong ký ức hiện thời.” Anh chấm mỗi tập điểm A hoặc A+ trên đánh giá tổng thể.

      Các yếu tố đen tối hơn tiếp cận thể loại thiếu nữ phép thuật trong anime và manga Nhật cũng là một trong những điểm được giới phê bình đánh giá cao. Qua những gì serie thể hiện, nhân viên của Japanator đánh giá rằng sự đổi mới này “nâng sự sâu sắc và phức tạp của thể loại này lên một tầm cao mới mà chúng ta chưa từng được thấy, và tôi không nghĩ chúng ta sẽ gặp lại lần nữa.” Hơn nữa cách trình bày đã khiến chương trình thêm cảm giác độc ác và ngang ngạnh, làm cho nó càng thêm hấp dẫn để xem. Liz Ohanesian của LA Weekyly cho rằng việc deconstruction thể loại của Puella Magi Madoka Magica đã mang lại lượng lớn khán giả nam lớn tuổi hơn và cả những người không thường xem thể loại này. Ngoài ra, cô cũng bình luận trên các yếu tố văn hóa mà serie tạo ra, nhận xét rằng cả Nhật và Mỹ đều có lượng lớn fan hâm mộ serie này. Cô kể ra dàn-làm-phim-nổi-tiếng gồm Urobuchi, đạo diễn Shinbo và hãng phim Shaft như những “siêu sao” và bộ anime này “sinh ra để được ca ngợi.” Jenni Lad của Technology Tell cảnh báo rằng vẻ bề ngoài của chương trình hoàn toàn trái ngược bản chất “đen tối và phức tạp”. Cô đề nghị rằng khán giả nên xem ít nhất 3 tập phim để hiểu được bản chất thật của nó. Katsuyuki Motohiro của Production I.G xem Puella Magi Madoka Magica sau khi nghe những ý kiến rằng đây là bộ vượt qua cả Neon Genesis Evangelion. Sauk hi xem serie, ông cảm thấy ngạc nhiên và bắt đầu phân tích những tác phẩm khác của Urobuchi rồi đề nghị Urobuchi viết cho tác phẩm tội phạm kinh dị [i]Psycho-Pass[i].

      Doanh thu và giải thưởng

      Tập BD đầu tiên bán được 53,000 bản trong tuần đầu tiên, trong đó có 22,000 bản chỉ trong ngày đầu tiên, phá kỷ lục trước đó của tập 6 BD Bakemonogatari. Tập 2 bán 54,000 bản, tự phá kỷ lục của chính mình. Mỗi tập sau đó đều bán được hơn 50,000 bản trong tuần đầu cho dú giá thành mỗi tập được đánh giá là hơi cao. Nhân viên của Japanator nói rằng họ không thể khuyến khích độc giả của mình mua những tập phim vì giá bán quá cao. Bertschy đồng tình, viết rằng “số lượng tập hạn chế và giá nhập khẩu cao khiến cho khán giả không muốn bỏ tiền ra mua.”

      Báo Nihon Keizai Shimbunp báo cáo rằng trước khi phát hành 3 bộ phim chiếu rạp, anime đã đạt được tổng doanh thu 40 tỉ yên từ các sản phẩm liên quan. Một buổi phát song trực tiếp toàn bộ serie trên Nico Nico Douga vào ngày 18 tháng 6 năm 2011 thu hút khoảng 1 triệu người xem, vượt qua kỷ lục 570,000 người trước đó của Lucky Star.

      Chương trình đạt giải Truyền hình của giải thưởng Animation Kobe lần thứ 16, cũng như 12 giải Newtype Anime và giải đặc biệt cho Giải thưởng Nghệ thuật Truyền thông Nhật Bản năm 2011. Nó cũng thắng 3 giải Tokyo Anime ở hạng mục Truyền hình, Đạo diễn xuất sắc nhất và Kịch bản phim xuất sắc nhất; và giải thưởng đặc biệt của Ủy ban tại giải thưởng Bản quyền của năm năm 2012. Madoka Magica cũng thắng giải Seiun dành cho “Truyền thông xuất sắc nhất” năm 2012 tại Hội nghị khoa học viễn tưởng Nhật Bản. Năm 2015, chương trình cũng nhận giải mở đầu cho buổi khai trương Sugoi Japan, bảng bình chọn toàn nước Nhật về manga, anime và tiểu thuyết được xem như các giá trị văn hóa và có khả năng được yêu thích trên toàn thế giới, dành cho tất cả những tác phẩm được xuất bản từ năm 2005.


      Nguồn | BBcode: biechan | Dịch: Vanilla Jeje | Website: VnSharing.Site
      Vui lòng ghi rõ nguồn bài viết khi sử dụng.
      Nếu phát hiện lỗi sai, thiếu sót trong bài dịch, xin vào topic hồi báo, góp ý.
      aaa


      Trả lời kèm trích dẫn

    2. #2
      Tham gia ngày
      26-07-2020
      Bài viết
      1
      Cấp độ
      0
      Reps
      0
      VnS không biết còn hoạt động không nhỉ, comment này chỉ để chứng minh cho sự tồn tại của mình thôi, cảm ơn vì thông tin.
      Chỉ là 1 thằng sắp 18 tuổi nhưng đầu hơi già, suy nghĩ tiêu cực và tình cờ được Chúa cứu, hự hự, ship MadoHomu, SayaKyo, MamiBeBe nhé ❤️
      Trả lời kèm trích dẫn

    Đánh dấu

    Quyền viết bài

    • Bạn không thể đăng chủ đề mới
    • Bạn không thể gửi trả lời
    • Bạn không thể gửi đính kèm
    • Bạn không thể sửa bài
    •  

    Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 14:45.

    Powered by vBulletin.
    Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.