oOo VnSharing oOo

Go Back   Diễn đàn > VnSharing School > English >

Trả lời
Kết quả 1 đến 10 của 1189
 
  • Công cụ
  • Hiển thị
    1. #1
      Kaito Karen's Avatar
       đã rời mạng "Have I not commanded you?
      Be strong and courageous.
      Do not be afraid; do not be discouraged,
      for the LORD your God will be with you wherever you go."
      Tham gia ngày
      10-11-2014
      Bài viết
      200
      Cấp độ
      166
      Reps
      8283

      Hỏi đáp, Hỗ trợ dịch thuật


      Nơi hỏi đáp và hỗ trợ dịch thuật


      Các vấn đề có thể hỏi: grammar, vocabulary, hay một câu tiếng Anh nào đó bạn không chắc về nghĩa.

      Range rep

      5 rep cộng cho một câu trả lời chính xác và đầy đủ (theo đánh giá của mod).
      Bonus 5 rep cho những câu trả lời cho câu hỏi khó, dài, cần nhiều kiến thức chuyên sâu.

      Mod sẽ tự đi cộng rep cho các bạn theo định kì tuần/lần hoặc trễ nhất là 2 tuần/lần, không cần đi báo rep.

      Nếu có nhiều hơn một câu trả lời đúng và đầy đủ cho cùng một câu hỏi, chỉ câu trả lời trước được tính rep. Nếu chỉ có một câu trả lời đúng và đầy đủ thì câu trả lời đó được tính rep.

      Range huy hiệu

      Như những mảng khác trong box, 200 rep quy đổi một huy hiệu Ring of Hope.

      Sau khi được cộng rep, mem đi báo huy hiệu trong topic báo rep và huy hiệu, không báo mod sẽ không tự trao.

      Chỉ tính huy hiệu cho những câu trả lời đã được mod cộng rep. Khi báo vui lòng dẫn link.

      Lưu ý: Hãy cộng rep cho người đã giúp đỡ bạn (◍•ᴗ•◍) ♥✧*。

      Sửa lần cuối bởi sildi07; 15-05-2017 lúc 23:45.
      Trả lời kèm trích dẫn

    2. #2
      Tham gia ngày
      14-11-2014
      Bài viết
      241
      Cấp độ
      18
      Reps
      885
      Cho mình hỏi từ roadie - nếu liên quan đến thể thao thì có nghĩa là gì vậy ?
      Trả lời kèm trích dẫn

    3. #3
      Roadie:
      1/ Nếu trong một band, nhóm, Roadie chính là staff , phụ trách hỗ trợ dựng sân khấu, đạo cụ,
      2/ Trong đua xe đạp, roadie chỉ đua xe đạp = xe đạp leo núi, là một phong cách được phân biệt giữa các phong cách đạp xe khác nhau.
      VD: In true roadie style, Josh shaved his legs => Với phong cách đạp xe leo núi đúng nghĩa, Josh cạo lông chân.......
      3/ Nếu là trong 1 chuyến du lịch, thì roadie chỉ người đồng hành của mình.
      Trả lời kèm trích dẫn

    4. #4
      Tham gia ngày
      13-11-2014
      Bài viết
      15
      Cấp độ
      1
      Reps
      12
      Mình gặp cái từ breed-specific trong bài viết về nuôi mèo, đọc hoài không biết nên dịch ra thế nào giúp mình với
      Trả lời kèm trích dẫn

    5. #5
      Tham gia ngày
      13-11-2014
      Bài viết
      415
      Cấp độ
      24
      Reps
      1150
      Có thể dịch là đặc trưng của từng giống mèo / tùy từng giống mèo / [blah blah] từng giống mèo.

      VD whether a cat love catching mice or not is breed-specific = Tùy từng giống mèo mới thích bắt chuột hay không.
      Long double-pointed beard is a breed-specific characteristic of Canadian lynx = Râu 2 chỏm là đặc trưng riêng của giống linh miêu Canada.
      Trả lời kèm trích dẫn

    6. #6
      Tham gia ngày
      13-11-2014
      Bài viết
      205
      Cấp độ
      1
      Reps
      8
      Cho mình hỏi là có được dùng "spoken examination" không? (thay vì "speaking examination")
      Mình cũng tìm được vài page có sử dụng từ này:
      Tuy nhiên, mình thấy nó lại khá là ít. Thường thì người ta dùng spoken English exam chứ hiếm ai xài từ spoken exam cả.
      Nhưng từ đó có đúng không ạ?
      Trả lời kèm trích dẫn

    7. #7
      Tham gia ngày
      13-11-2014
      Bài viết
      415
      Cấp độ
      24
      Reps
      1150
      Bản thân 2 cụm đó có ý nghĩa khác nhau.

      Speaking exam = exam on speaking skill = bài thi kỹ năng nói
      Spoken exam = oral exam = exam conducted in spoken form = bài thi vấn đáp
      Trả lời kèm trích dẫn

    8. #8
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      90
      Cấp độ
      17
      Reps
      821
      Xin lỗi Mod nếu có nhầm box thì move dùm mình.
      Có bạn nào có file mp3 của 2 quyển sách này không hoặc biết chỗ nào có thể tìm được thì chỉ giúp mình với, mình xin cảm ơn.
      0
      Trả lời kèm trích dẫn

    9. #9
      His blue eyes widened, why would Kaito's dragon contact him, of all people?
      cho mình hỏi cụm từ bôi đen dịch ra sao vậy nhớ mang máng hồi trước cũng có người dịch giùm rồi mà giờ quên béng mất ><
      Trả lời kèm trích dẫn

    10. #10
      "Đôi mắt xanh biếc của hắn mở to, bộ hết người rồi sao mà rồng của Kaito lại liên hệ với hắn?"
      Trả lời kèm trích dẫn

    Đánh dấu

    Quyền viết bài

    • Bạn không thể đăng chủ đề mới
    • Bạn không thể gửi trả lời
    • Bạn không thể gửi đính kèm
    • Bạn không thể sửa bài
    •  

    Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 14:46.

    Powered by vBulletin.
    Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.