Jeff và gia đình cậu ấy chỉ mới chuyển đến khu xóm mới. Bố cậu được thăng chức, và gia đình cậu đã nghĩ rằng sẽ thật sang nếu cả nhà chuyển đến một khu đang “hot” trên thị trường bất động sản hiện nay. Jeff và anh trai mình, Liu, thật sự không phiền hà gì lắm. Nhà mới thì tốt thôi, có gì đâu? Khi cả gia đình cậu đang dọn đồ ra từ thùng thì một người hàng xóm đến gõ cửa nhà cậu.
“Xin chào” bà ấy nói. “Tên tôi là Barbara; và tôi sống đối diện với các bạn ở bên kia đường. Và ưm, tôi muốn giới thiệu hai mẹ con tôi, coi như làm quen đi hén.” Bà ấy quay lại và gọi cậu con trai của mình ra. “Billy, đây là hàng xóm mới của chúng ta.” Cậu bé Billy nói lí nhí vài câu chào hỏi, rồi lại chạy vụt đi chơi.
“Vâng,” mẹ Jeff nói. “Tên tôi là Margaret, và đây là chồng tôi, Peter. Còn đây là hai đứa con tôi, Jeff và Liu.” Từng người trong gia đình Jeff lần lượt tự giới thiệu mình với bà Barbara, sau đó bà ấy mời cả nhà đến tiệc sinh nhật của con trai bà. Jeff và anh trai mình định từ chối, thì mẹ hai cậu đã gật đầu đồng ý rồi. Khi cả nhà đã soạn đồ ra xong, Jeff đến hỏi mẹ.
“Mẹ, tại sao mẹ lại bắt con đi ăn mấy cái bữa tiệc sinh nhật vớ vẩn thế này? Nếu mẹ chịu khó để ý thì… con lớn rồi, chả còn là nhóc con đần độn nữa đâu.”
“Jeff à,” mẹ cậu thở dài. “Chúng ta mới tới chỗ này thôi, vậy nên mẹ nghĩ rằng tốt hơn hết nên tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp với hàng xóm. Con và Liu sẽ phải tới bữa tiệc đấy, nghe rõ chưa?” Jeff định mở miệng cằn nhằn, nhưng lại ngừng lại đúng lúc, khi biết rằng mình chả có cái quyền gì cả. Mẹ đã nói là phải làm. Cậu đi lên phòng mình và nằm sóng soài một cách chán chường trên giường. Jeff ngó lên trần nhà, và đột nhiên, cậu cảm thấy thật kì lạ trong người. Không hẳn là đau nhói… nhưng… nó lạ lắm. Cậu phủi tay xua đi mấy cái cảm xúc vớ vẩn ấy. Mẹ gọi cậu từ dưới nhà, ra lệnh cho cậu mang hết đồ của mình lên. Jeff ngoan ngoãn nghe theo.
Ngày hôm sau, Jeff xuống nhà ăn sáng, chuẩn bị đi học. Khi ngồi vào bàn ăn, cậu lại có cái cảm giác kì lạ đó, và lần này nó mạnh mẽ hơn lần trước rất nhiều. Nó khiến bụng cậu đau thắt lại, nhưng Jeff cũng tặc lưỡi cho qua. Khi hai anh em cậu đã xong bữa sáng, cả hai cùng đi ra ngoài để đón xe buýt. Họ đợi ở trạm xe một lúc, cho đến khi nhìn một thằng trông có vẻ du côn đang trượt ván tới gần mình. Suýt chút nữa tên đó đã đâm trúng Jeff và Liu rồi. Cả hai anh em giật mình bật dậy, miệng lầm bầm chửi, “Mẹ kiếp, mới sáng sớm…”
Thằng nhóc kia dừng chân và quay lại nhìn họ. Hắn đạp phăng cái ván trượt lên rồi chộp lấy nó, y như trong phim vậy. Trông nó khoảng cỡ mười hai hay sao ấy, chắc nhỏ hơn Jeff một tuổi. Thằng nhóc đang mặt một chiếc áo hiệu Aeropostale và một cái quần jeans màu xanh rách rưới.
“Tụi mày, xem kìa. Có hàng mới về đấy.” Đột nhiên, hai thằng nữa xuất hiện sau lưng thằng này. Một thằng thì như cây sậy, thằng kia thì như con voi ấy. “Nghe đây, mấy thằng lính mới. Vì tụi mày mới đến nên cho phép đại ca giới thiệu. Đằng kia là Keith.” Jeff và Liu nhìn về phía tên con trai ốm nhom ốm nhách kia. Hắn có một gương mặt trông rất ngu, kiểu của mấy thằng phụ tá của nhân vật chính ấy. “Và đằng này là Troy.” Hai anh em nhìn sang thằng mập. Nói thật là đến voi còn phải bái nó làm sư. Cứ như là nó chỉ biết ngồi không từ khi còn ẵm ngửa ấy.
“Còn tao,” thằng “thủ lĩnh” lên tiếng. “Tao là Randy. Tụi tao đặt ra một điều luật là bất cứ thằng nào bắt xe buýt ở đây đều phải nộp phí bảo kê cho tụi tao. Chúng mày hiểu chứ?”. Liu đứng đưa tay đẩy Jeff ra sau lưng mình, trông cậu như đang sẵn sàng thụi cho mấy thằng côn đồ này vài cú. Tuy nhiên, một trong số bọn chúng đã chĩa dao vào mặt cậu. “Chậc chậc, tao đã mong là tụi mày sẽ hợp tác kia mà. Rượu mời không ưa mà lại mê rượu phạt à?”. Một thằng đi đến chỗ Liu rồi giật phăng cái bóp tiền ra khỏi túi cậu ấy. Cảm giác ấy lại trỗi dậy trong Jeff. Bây giờ nó đã thực sự quá mạnh rồi; cứ như là nó đang thiêu đốt cả người cậu vậy. Jeff bước lên trước Liu. Liu ra lệnh cho em trai mình quay trở lại, nhưng Jeff bơ anh mình đi rồi dợm bước tới chỗ đám lưu manh.
“Nghe đây mấy thằng chó. Tụi mày có trả lại bóp tiền cho anh tao không thì bảo?”
Randy rút dao ra, bỡn cợt với lời đe doạ của Jeff.
“Chính xác thì mày sẽ làm gì hả?” Ngay khi hắn vừa xong câu nói của mình, Jeff đã lao đến thụi Randy một phát vào mặt. Khi Randy máy mó đưa tay lên xoa mặt nó thì Jeff đã nhanh tay bẻ gãy tay thằng nhỏ. Randy gào lên trong đau đớn và Jeff chộp luôn con dao trong tay thằng bé. Keith tuôn một tràn tiếng Đan Mạch vào mặt Jeff thì bị cậu cho một nhát dao vào cánh tay luôn. Troy ì ạch xông vào Jeff. Chả có gì khó. Jeff thụi vào bụng thằng mập ấy một phát là nó ngã quỵ ngay. Khi ngã xuống đất, Troy mửa hết ra đường. Liu chỉ biết điếng hồn nhìn Jeff.
“Jeff… sao mà có thể…” cậu chỉ lắp bắp ra được vài tiếng, trước khi xe buýt đến. Cả hai anh em biết ngay là bất lợi đang đứng về phía mình, vì người ngoài nhìn vào cũng tưởng là họ gây án. Cả hai lao đi càng nhanh càng tốt. Khi ngoái đầu nhìn lại, họ thấy là bác tài đang bổ ra chăm sóc bọn kia. Khi tới trường, cả hai không dám hé môi với ai về những gì đã xảy ra. Ngồi nghe chứ không nói là quy tắc của họ sau chuyện này. Liu chỉ nghĩ là em trai mình đi đánh nhau với tụi du côn thôi, nhưng Jeff biết mọi chuyện còn nghiêm trọng hơn thế nữa. Nó là một thứ vô cùng kinh tởm. Cậu biết nó đang cuồn cuộn trong huyết quản cậu mạnh mẽ như thế nào. Cậu biết rằng một ngày nào đó, mình sẽ không thể kiềm hãm được cái thú tính hành hạ người khác mất. Cậu không thích nó chút nào cả, nhưng chả hiểu sao trong người cậu lại thấy khoan khái đến cực độ. Cái cảm giác kì lạ đó hầu như đã biến mất rồi, và nó đã không tới làm phiền cậu trong suốt thời gian ở trường. Dù biết rằng sau những sự cố vừa rồi, mình không nên bắt xe buýt nữa, cậu vẫn mặc xác mà đi, cảm thấy vô cùng sung sướng trong lòng. Khi về nhà, bố mẹ hỏi ngày đầu tiên đi học thế nào, Jeff chỉ đáp lại bằng một giọng phản phất mùi nham hiểm, “Vui lắm”. Ngày hôm sau, Jeff nghe thấy có tiếng gõ cửa. Hai viên cảnh sát đã ở ngay trước mặt cậu khi mẹ cậu mở cửa. Bà ném một cái nhìn đầy giận dữ đến Jeff.
“Jeff, họ nói với mẹ rằng con đã tấn công ba cậu con trai. Mà đấy cũng chả phải là đánh nhau ‘lành mạnh’ gì mấy. Một đứa đã bị đâm thừa sống thiếu chết đấy. LÀ ĐÂM ĐẤY! Nghe rõ chưa!?” Jeff liếc mắt xuống sàn nhà, như thể thừa nhận lời cáo buộc của cảnh sát.
“Mẹ, tụi nó rút dao ra đe doạ con và Liu trước mà”.
“Nhóc à,” một viên cảnh sát lên tiếng. “Bọn tôi tìm thấy tại hiện trường hai người bị đâm, một người bị thụi vào bụng. Đã thế còn có nhân chứng chứng kiến cảnh hai đứa bỏ chạy sau khi gây án nữa chứ. Vậy thì nó có nghĩa gì?” Jeff thừa biết mình có khai gì cũng vô dụng thôi. Jeff có thể nói là tụi Randy đã tấn công hai anh em cậu, nhưng lại không có bằng chứng để xem ai ra tay trước. Cả hai cũng không thể nói là mình đã không bỏ chạy, vì sự thật là cả hai đã chạy thật. Jeff không thể biện minh cho cả mình và Liu rồi.
“Nhóc, gọi anh nhóc xuống đây ngay.” Jeff không thể làm thế được. Đằng nào người có tội cũng là cậu.
“Thưa ngài… là cháu… đã làm… Liu đã cố gắng ngăn cháu lại, nhưng anh ấy không thể…” Viên cảnh sát ngó sang đồng đội mình. Cả hai cùng gật đầu.
“Thôi rồi nhóc. Mời nhóc đi hưởng một năm tại nhà tù dành cho trẻ e…”
“Khoan đã!” Liu kêu lên. Mọi người quay lại và thấy cậu ấy đang cầm một con dao trên tay. Cảnh sát rút súng ra và nhắm vào Liu.
“Là cháu! Là cháu đã tấn công bọn nó! Cháu có vài vết thương trên người để chứng minh này!” Liu giở tay áo mình lên và cho thấy mấy vết bầm tím và vết cắt, trông giống như cậu đang vật lộn với người ta vậy.
“Nhóc, buông con dao ra.” Sĩ quan cảnh sát nói. Liu giơ dao lên rồi đánh rơi nó xuống sàn nhà. Cậu ấy đưa tay ra sau đầu và bước đến chỗ cảnh sát.
“Không! Liu, hung thủ là em! Là em!” Jeff gào lên, với nước mắt giăng đầy trên má.
“Đừng nhận lỗi cho một việc mình không hề làm chứ Jeff”. Liu mỉm cười. Cảnh sát giải cậu đi.
“Liu! Khai với họ là em đã làm tất cả những chuyện đó đi!”. Mẹ của Jeff đặt tay lên vai con trai mình.
“Nhóc à, đừng khiến việc của bọn ta thêm khó khăn nữa. Ai cũng biết Liu là hung thủ rồi.” Cảnh sát nhấn ga chạy đi, bỏ lại Jeff đứng dõi theo một cách vô vọng. Một lúc sau, bố Jeff chạy ra từ gara. Khi nhìn thấy mặt Jeff, ông linh cảm có chuyện chẳng lành đã xảy ra.
“Con trai, chuyện gì vậy?”. Jeff chỉ biết câm như hến. Dây thanh quản của cậu bị bóp nghẹn bởi tiếng nức nở không thành lời. Cuối cùng, bố mẹ cậu bỏ vào nhà, và mẹ cậu nói cho bố tất cả những gì đã xảy ra. Khoảng một tiếng sau, Jeff vào lại bên trong và nhìn thấy vẻ mặt đau đớn, điếng người và thất vọng của bố mẹ mình. Cậu không thể nhìn thẳng vào mặt họ. Cậu không thể đối mặt với những gì họ nghĩ về Liu khi anh ấy nhận tội thay cho cậu. Jeff vào giường và đi ngủ, cố gắng quên hết những gì vừa xảy ra. Hai ngày trôi qua, cậu vẫn chưa nghe thấy tin của Liu trong tù. Cậu không còn có bạn nữa. Tràn ngập trong đau đớn và hối hận, Jeff tự dằn vặt mình, cho đến thứ bảy, khi mẹ đánh thức cậu dậy với một nụ cười rạng rỡ trên môi như ánh mặt trời.
“Jeff, đã tới lúc rồi!” bà kéo tung màn cửa sổ ra, cho ánh ban mai chiếu vào phòng.
“Lúc? Lúc gì cơ?” Jeff ngơ ngác vì bị đánh thức bất thình lình.
“Là sinh nhật của nhóc Billy đó!” Giờ thì Jeff đã tỉnh hẳn rồi.
“Mẹ, đừng giỡn nữa coi. Sau những chuyện xảy ra mà mẹ còn bắt con…” Cậu ngưng lại ngay khúc đó. Một sự im lặng kéo dài.
“Jeff, bố mẹ đều biết chuyện gì đã xảy ra mà. Mẹ chỉ nghĩ rằng bữa tiệc này có thể xoá bỏ đi những giờ phút u sầu trong quá khứ của con thôi. Nào, thay đồ đi chứ.” Mẹ Jeff bước xuống nhà để sửa soạn. Phải khó khăn lắm Jeff mới chịu ngồi dậy.. Cậu lấy đại một bộ quần áo sơ mi và quần jeans rồi bước xuống nhà. Bố mẹ cậu đều ăn diện rất dễ gây choáng; mẹ cậu mặc một chiếc váy, còn bố thì mặc com lê. Lạy Chúa, sao hai người lại mặc đồ sốc thế kia? Đây là tiệc sinh nhật của một đứa con nít mà!?
“Con trai, làm ơn đừng nói với mẹ con sẽ mặc cái đó tới bữa tiệc chứ?” Mẹ Jeff cằn nhằn.
“Vẫn còn đỡ hơn là sửa soạn quá mức mà,” cậu nhún vai. Phải khó khăn lắm mẹ cậu mới kiềm được tiếng cười và bắt đầu mắng cậu.
“Jeff à, bố mẹ có thể chưng diện quá mức, nhưng đây là cách để con gây ấn tượng với người ta đấy.” Jeff bực mình quay trở lại phòng.
“Nhưng con làm gì có đồ sốc hàng như bố mẹ hả!?” Cậu hét từ phòng mình vọng xuống.
“Chọn đại cái nào cũng được. Miễn đẹp là tốt.” Mẹ cậu nói vọng lên. Jeff ngó nghiên trong tủ quần áo của mình, để xem xem cái nào là “đẹp” theo ý của mẹ. Cậu có một cái quần đen, cùng một cái áo trong mà cậu chỉ mặc nhân dịp đặc biệt. Chả có cái áo sơ mi nào hợp với bộ này cả. Jeff mò xung quanh và toàn thấy là áo kẻ sọc cả thôi; chả có cái nào đi chung được với cái quần. Cuối cùng, Jeff cũng tìm thấy một cái áo hoodie (loại áo có mũ trùm đầu). Chắc là được rồi.
“Ai đó làm ơn gọi cảnh sát thời trang đi.” Bố mẹ cậu trố mắt ra nhìn. Mẹ cậu chợt liếc mắt vào đồng hồ đeo tay. “Thôi trễ giờ rồi, khỏi thay nữa. Đi thôi.” Mẹ của Jeff vội đưa hai bố con cậu sang bên kia đường, tới nhà Barbara và Billy. Họ gõ cửa, và Jeff thấy Barbara, cũng như bố mẹ cậu, mặc một bộ đồ quá nổi. Khi bước vào trong, Jeff toàn là thấy người lớn cả thôi; chả có một đứa nhóc nào hết.
“Mấy đứa nhóc ra sân chơi hết rồi. Sao cháu không nhập bọn đi Jeff?” Barbara nói.
Jeff bước ra ngoài sân. Bên trong thì toàn là trẻ con. Chúng chạy qua chạy lại trong mấy bộ trang phục cao bồi kì lạ rồi bắn nhau bằng súng giả. Cứ như là đang đứng trước cửa hàng Toy R Us ấy, Jeff nghĩ thầm. Đột nhiên, một thằng bé tiến lại kế bên Jeff và đưa cho cậu một khẩu súng với lại một cái nón cao bồi.
“Anh zì oi, trơi vứi tụi em hong?” cậu bé ngọng ngịu.
“Không được đâu nhóc. Anh quá già để chơi rồi.” Thằng bé ngước lên nhìn Jeff với ánh mắt lấp la lấp lánh như thể cầu xin.
“Đi moà!” thằng bé nũng nịu.
“Rồi, được rồi.” Jeff thở dài. Cậu đội nón lên và giả vờ bắn tụi nhóc. Lúc đầu cậu nghĩ trò này vớ vẩn thật, nhưng lúc sau tự nhiên Jeff cảm thấy vui lắm. Trông cậu chả ngầu tí nào, nhưng đây là lần đầu tiên cậu đã thôi suy nghĩ về Liu. Cậu chơi với tụi nhóc lâu một tí, cho đến khi một tiếng động khiến Jeff giật mình. Tiếng của bánh xe trượt trên đường. Cậu chợt nhận ra tất cả. Randy, Troy và Keith nhảy qua hàng rào từ ván trượt của mình. Jeff đánh rơi khẩu súng giả và giật nón ra. Randy nhìn Jeff đầy căm thù.
“Xin chào, là Jeff đây có phải không nhỉ?” hắn cười khẩy. “Chúng ta còn chưa giải quyết xong nhiều chuyện đấy.”
Jeff nhìn thấy cái mũi bầm tím của kẻ đối diện.
“Tao nghĩ tụi mình đã song phẳng rồi chứ. Thằng anh tao đã đi tù vì tao cho chúng mày một trận thừa sống thiếu chết rồi còn gì nữa?”
Mắt Randy sôi sùng sục với căm hờn. “Không, thằng chó ạ. Tao không chơi trò sòng phẳng. Tao phải là đứa thắng cuộc cơ. Lần trước có thể mày đã đánh bại tụi tao, nhưng lần này thì đừng hòng.” Randy bất chợt lao đến Jeff. Cả hai ngã xuống đất. Randy đấm vào mặt Jeff. Jeff giật tai Randy và cụng một cú thật đau vào đầu hắn. Jeff đẩy Randy ra khỏi người mình và cả hai xồng xộc đứng dậy. Mấy đứa nhóc bắt đầu la hét, và các vị phụ huynh thì xộc ra ngoài. Troy và Keith rút súng ra từ trong túi.
“Đứa nào động vào, các bố moi mẹ nó ruột chúng mày ra!” hai tên kia đe doạ. Randy rút dao ra và đâm một phát vào vai Jeff.
Jeff gào lên và ngã khuỵu xuống. Randy bắt đầu tung cước vào mặt Jeff. Sau ba cú như vậy, Jeff chộp lấy chân Randy và bẻ gãy nó, khiến Randy té xuống đất. Jeff đứng dậy và cố gắng lê bước đến cửa ra vào. Nhưng Troy đã chộp được cậu.
“Cần giúp không?” Thằng nhỏ túm cổ áo Jeff từ phía sau và ném cậu đập vào hàng hiên. Khi cậu định đứng lên, Randy đã xuất hiện và tiếp tục đá liên tục vào người cậu, cho đến khi Jeff ho ra máu.
“Coi kìa thằng chó. Đứng dậy và chiến đấu như một thằng đàn ông đi.” Hắn túm cổ Jeff lên và ném cậu vào nhà bếp. Randy vô tình nhìn thấy một chai vodka trên bàn. Hắn nện một phát vào đầu Jeff.
“Đánh đi, thằng hèn!” hắn lại ném Jeff vào phòng khách nữa.
“Thằng kia, nhìn lên coi!” Jeff ngước lên với gương mặt ướt đẫm máu. “Tao là đứa đã khiến anh mày phải vào tù bóc lịch đấy! Giờ mày chỉ biết ngồi đây và lăn qua lăn lại như một con chó à!? Hèn vãi nhỉ!?” Jeff bắt đầu đứng dậy.
“Rồi, cuối cùng mày cũng bớt gà mà chịu đánh với tao rồi đấy!” Jeff đứng thẳng lên, với máu và vodka ướt đẫm mặt mình. Thêm một lần nữa, cảm giác kì lạ ấy lại vây lấy cậu. Lí trí cậu biến mất. Cậu phát khùng lên, và tất cả những gì cậu biết bây giờ là giết và giết. Cậu túm lấy Randy và nện hắn xuống sàn nhà. Cậu đứng trên người nó, đấm thẳng liên hồi vào tim nó mấy phát. Mấy cú đấm ấy khiến tim Randy ngừng đập. Thằng nhỏ đang cố gắng vùng vẫy để bám víu lấy một hơi thở cuối cùng, thì Jeff nện vài người Randy thật mạnh. Đấm rồi đấm rồi đấm, cho đến khi máu ứa ra hết trong người hắn.. Cuối cùng, Randy tắt thở và chết.
Tất cả mọi người đều đang hoảng loạng nhìn Jeff. Bọn nhóc, đám phụ huynh, và cả Troy với Keith nữa. Hai thằng kia lập tức chĩa súng vào chỗ Jeff. Nhìn thấy nòng súng đang ngắm đến mình, Jeff vụt chạy đến cầu thang. Troy và Keith nổ súng, nhưng phát nào cũng hụt. Jeff lao lên cầu thang và nghe tiếng Keith và Troy bám theo sau. Khi chúng xả hết phát đạn cuối cùng, Jeff núp trong nhà tắm. Jeff túm lấy một thanh xà sắt trong nhà tắm và giật phăng nó ra khỏi tường. Troy và Keith nghe động chạy vào. Cả hai đều có sẵn dao trong tay.
Troy vung dao vào người Jeff. Cậu lập tức né chúng một cách tài tình, rồi vụt luôn thanh xà sắt vào mặt Troy. Troy sụp xuống đất một cách bất lực. Còn lại chỉ có Keith. Nhưng hắn uyển chuyển hơn Troy và né những phát tấn công của Jeff như thần. Cuối cùng, Keith buông dao xuống và túm lấy cổ Jeff, ấn mạnh cậu vào tường. Thuốc thẩy từ trên kệ rơi xuống và làm bỏng cả hai cậu con trai. Cả hai cố gắng gào lên. Jeff dụi mắt một cách nhanh chóng. Cậu rút thanh xà sắt của mình lên và vụt một phát vào đầu Keith. Khi tên nhóc ấy nằm đó và sắp sửa chết vì mất máu, hắn mỉm cười một cách thâm độc.
“Có gì vui thế?” Jeff hỏi. Keith rút ra một cái bật lửa rồi mở nắp. “Biết chuyện gì vui không?” hắn mỉm cười. “Mày có để ý là từ nãy đến giờ trên người mày nồng nặc vodka với lại thuốc tẩy chứ?” Jeff giật mình, nhưng tất cả đã quá muộn, khi Keith ném cái bật lửa vào người Jeff. Khi lửa đã chạm vào Jeff, phần chất cồn trong vodka kích hoạt ngọn lửa và Jeff phừng cháy. Khi chất cồn bắt đầu lan lửa đi khắp nơi, thuốc tẩy bắt đầu ăn mòn da cậu. Jeff gào lên trong đau đớn, khi cậu cảm thấy từng miếng thịt trên người mình đang tróc ra. Cậu lăn lộn khắp nơi, cố gắng dập tắt lửa, nhưng tất cả đều vô ích. Jeff giờ đây chẳng khác gì một ngọn đuốc sống. Cậu lao xuống cầu thang và ngã xuống đất. Mọi người bắt đầu náo loạn khi họ nhìn thấy Jeff đang quằng quại trong lửa trên sàn, gần chết đến nơi. Thứ cuối cùng Jeff nhìn thấy là bố mẹ mình, và một vài người lớn khác đang cố gắng dập tắt lửa. Sau đó, mọi thứ tối đen như mực.
Khi tỉnh dậy, Jeff thấy mình được quấn băng khắp người. Cậu không thể nhìn thấy bất cứ thứ gì cả, nhưng cậu thấy vai mình nặng trĩu với những vết khâu và những miếng băng dính. Cậu cố gắng đứng dậy, nhưng chợt nhận ra có mấy cái ống đang được gắn vào cơ thể mình. Một cô y tá chạy vào.
“Cô không nghĩ cháu có thể ra khỏi giường bây giờ đâu.” Cô ấy đặt Jeff nằm xuống giường và nối lại mấy cái ống dẫn vào người cậu. Jeff nằm đó trong vô vọng. Tầm nhìn của cậu đã biến mất. Cậu còn không biết xung quanh mình là gì nữa cơ. Cuối cùng, sau vài tiếng trôi qua, Jeff nghe thấy tiếng mẹ mình.
“Con yêu, con ổn chứ?” bà ấy hỏi. Jeff không thể trả lời. Gương mặt cậu đã bị bịt kín mít lại rồi, cổ họng thì không bật ra thành tiếng. “Ôi con yêu, mẹ có tin vui đây. Sau khi các nhân chứng có mặt khẳng định rằng Randy đã tự thú là hắn hành hung con, cảnh sát đã quyết định thả Liu ra rồi.” Jeff định bật dậy, nhưng lại nhớ về mấy cái ống truyền được nối vào cơ thể mình nên thôi. “Anh ấy sẽ trở về vào ngày mai, và hai con sẽ lại được bên nhau sớm thôi.”
Mẹ con họ ôm nhau rồi bà nói tạm biết với con trai mình. Vài tuần sau, cả gia đình Jeff đến thăm cậu. Không lâu sau, đã tới ngày Jeff tháo băng. Cả nhà cậu đều tụm lại trong bệnh viện để xem sự kiện đại trọng này. Họ chỉ muốn biết trông Jeff thế nào thôi. Khi bác sĩ từ từ dỡ băng ra, cả nhà chỉ biết ngồi dựng đứng lưng lên, nôn nao cho những gì mình sắp thấy. Họ kiên nhẫn chờ đợi dải băng cuối cùng được tháo khỏi mặt Jeff.
“Hãy hi vọng điều tốt nhất nào”. Bác sĩ nói. Ông giật nhẹ lớp băng cuối cùng ra. Toàn bộ đám băng dính rơi ra hết, để lộ gương mặt của Jeff.
Mẹ Jeff thét lên khi nhìn thấy mặt con trai mình. Cả nhà cậu chết điếng, không nói lên thành tiếng.
“Sao vậy? Mặt con ra làm sao!?” Jeff dò hỏi. Cậu vội lao vào nhà tắm và lấy cái gương. Cuối cùng Jeff cũng hiểu tại sao mọi người lại sốc như vậy. Mặt cậu… thật kinh khủng. Môi cậu bị cháy đến mức nó đỏ ngầu như máu. Gương mặt cậu trắng bệch y như xác chết, và mái tóc cậu cháy đen ra hết. Jeff từ từ đưa tay lên mặt mình. Nó thật sần sùi. Cậu quay lại nhìn gia đình mình, rồi lại nhìn lại vào gương.
“Jeff à…” Liu rụt rè. “Nó không quá tệ đâu…”
“Không quá tệ là sao cơ?” Jeff bật cười. “Nó tuyệt vời ông mặt trời! Quá hoàn hảo!” Mọi người hết hồn nhìn Jeff. Cậu bắt đầu cười một cách điên dại, và bố mẹ cậu đã nhìn thấy mắt và tay trái Jeff đang run lên bần bật.
“Ưm… Jeff… con ổn chứ?”
“Ổn? Con chưa bao giờ cảm thấy hạnh phúc hơn thế này cả! AHAHAHAHAHA!!! Nhìn con đi này! Gương mặt này trông hợp với con phết mẹ nhỉ?” Cậu không thể nào ngưng cười được. Jeff đưa tay vuốt mặt mình lần nữa, rồi lại nhìn vào gương. Sao cuối cùng lại thành nông nỗi này? Ừm thì chắc các bạn cũng đã biết trận đấu sống còn giữa Jeff và Randy rồi đấy. Lúc ấy, một cái gì đó trong người Jeff đã tan biến. Sự minh mẫn của cậu đã tan biến. Hiện giờ Jeff chỉ là một cỗ máy giết người điên cuồng mà bố mẹ cậu không hề hay biết.
“Bác sĩ…” mẹ Jeff ngần ngại. “Con trai tôi… nó sẽ ổn chứ? Trông nó có vẻ…”
“À, không sao đâu. Đây là hành vi thường gặp của một bệnh nhân sau khi tiếp xúc với hàng loạt loại thuốc giảm đau. Nếu vài tuần sau mà hành vi của cháu không đổi, anh chị hãy đưa Jeff trở lại bệnh viện để chúng tôi xét nghiệm tâm thần.”
“Vâng, cám ơn bác sĩ.” Mẹ Jeff quay lại với con trai mình. “Đi thôi con yêu”.
Jeff quay ra khỏi chiếc gương, trên mặt cậu vẫn là nụ cười điên loạn ấy. “Vângggggggggg thưa mẹ! AHAHAHAHAHAHA!!!”. Mẹ Jeff đặt tay lên vai con trai mình rồi lấy đồ cho cậu mặc.
“Đây là đồ hai anh chị đã gởi”. Cô tiếp tân đưa cho mẹ Jeff một cái quần đen và một cái áo hoodies. Giờ thì chúng không còn máu nữa, và đã được khâu lại rất cẩn thận rồi. Mẹ Jeff đưa cậu vào phòng và để cậu thay đồ. Khi rời khỏi bệnh viện, không ai trong số họ biết đây sẽ là ngày tận số của họ.
Vào đêm hôm ấy, mẹ Jeff giật mình tỉnh dậy vì một tiếng động trong nhà tắm. Nghe như là có người đang khóc ấy. Bà từ từ bước vào để xem chuyện gì đã xảy ra. Khi ngó vào phòng tắm, bà đã chết đứng vì sốc. Jeff đã lấy dao mà rạch một nụ cười đẫm máu trên mặt mình.
“Jef… eff… con đa… an… g…. làm… àm… g… gì… va… vậ… y…!?” mẹ cậu run bần bật.
Jeff nghiên đầu nhìn mẹ. “Mẹ có biết khi cười là da con nó làm con đau lắm không? Mà con thì lúc nào cũng muốn mỉm cười thật tươi hết đó. Vậy nên bằng cách này, con có thể mỉm cười mãi mãi rồi.”
Mẹ Jeff vô tình nhìn thấy vòng đen trên mắt con trai bà.
“Jeff! Mắt con!” mắt cậu giống như chưa bao giờ được khép lại ấy.
“Chán lắm mẹ biết không? Con không thể nhìn mặt con mãi được. Lâu lâu mắt con tự dưng díp đi vì mệt không hà. Bởi vậy nên con đốt hết mi mắt, để cuối cùng con sẽ luôn được nhìn thấy gương mặt xinh đẹp của mình.” Mẹ Jeff bắt đầu lùi lại. Bà nhận ra con trai mình đã phát điên rồi. “Sao hả mẹ? Con đẹp không?”
“Đẹp lắm, con trai”. Bà ấy lắp bắp. “u… Ừ… con đ… đẹ… đẹp lắm. Đe… ể mẹ gọi bố… rồi bố cũng sẽ thấy… con d… đẹp… như… thế nào…”
Bà ấy lao vào phòng và đánh thức chồng mình dậy. “Anh ơi, lấy cây súng mau. Jeff đã…” nhưng bất ngờ thay, bà đã thấy Jeff đang đứng nhìn mình ngoài cửa ra vào. Trên tay cậu là một con dao.
“Mẹ… sao mẹ nói dối con?”
Đó là lời cuối cùng của Jeff, trước khi cậu lao vào và đâm chết bố mẹ mình.
Anh trai cậu, Liu, bất ngờ tỉnh dậy vì tiếng động lạ dưới nhà. Lúc sau chả còn gì nữa nên Liu nhắm mắt lại đi ngủ tiếp. Trong lúc đang ngà ngà sắp ngủ tới nơi, Liu bất chợt có cảm giác như có người đang theo dõi mình. Cậu nhìn lên, và bất ngờ thấy Jeff đã dùng tay bịt miệng cậu lại. Jeff giơ dao lên và chuẩn bị nhắm vào người Liu. Liu vùng vẫy, cố gắng thoát khỏi gọng kìm của Jeff.
“Suỵt, im nào anh trai.” Jeff thì thầm. “Ngủ ngon nhé.”
Ta sẽ đến với mi, thằng bệnh ạ.
Được rồi, nghe cho rõ đây. Lí do duy nhất mà ta bỏ thời gian ra đi kể chuyện này là vì mấy cái truyền thuyết “Jane the Killer” vớ vẩn đang khiến ta bực mình *éo chịu được.
Tên thật của ta là Jane Arkensaw, a.k.a “Jane the killer” như các ngươi đã biết đấy. Được rồi, đây là câu chuyện về cuộc chạm trán giữa ta và Jeff, lí do tại sao hôm nay ta lại trông giống như thế này và tại sao ta muốn giết cái tên khốn đó.
Lúc trước khi những chuyện này xảy ra, lúc ta còn bình thường ấy, ta nghe nói có một gia đình đang chuyển tới khu ta đang sống, ở phía bên kia đường. Thật ra thì không có gì ngạc nhiên lắm, vì bất động sản chỗ này rẻ rề, dù nó nằm trong khu “hot”. Chắc là lúc đó ta mới có 13 hay 14 tuổi gì đó thôi, lúc mà mấy cái chuyện đốn mạt này xảy ra đấy.
Thực tình mà nói, ta chưa bao giờ nói chuyện nghiêm túc với cái tên Jeff kia khi hắn chuyển tới chỗ này hết. Nói thẳng ra, ta chưa bao giờ mở miệng ra với hắn… cho tới đêm hôm đó. Nhưng mà bây giờ vẫn còn là quá sớm để bàn về chuyện này. Ấn tượng đầu tiên của ta về Jeff là… ừ thì, hắn là một đứa con trai khá ngoan hiền đấy chứ. Chắc chắn là loại mọt sách, luôn đạt điểm tốt, hiếm khi bị lôi vào mấy trận đánh nhau. Thậm chí ta còn tin rằng hắn có tiềm năng trở thành “hotboy” nếu cái tên đó bớt lầm lầm lì lì đi một chút.
Anh trai của hắn là Liu. Ta đoán có lẽ tên Liu này rất thương em trai mình, khi ta nhìn thấy cái cách hắn đi bộ bên Jeff trên vỉa hè. Đương nhiên là ta chỉ đoán mò thôi chứ không có ở đó mà phân tích kỹ với chả lưỡng hai đứa chúng nó đâu; ta còn phải chuẩn bị đi học nữa chứ. Lúc nhìn ra ngoài cửa sổ cũng là lúc ta sắp muộn học bà nó rồi. Khác thường lắm đấy chứ, vì ta có bao giờ đi muộn đâu? Nhất là ta không bao giờ đi học muộn cả.
Nói thật là ta không ngạc nhiên lắm khi nhìn thấy Randy và mấy thằng hề của nó đứng chặn đường Jeff và Liu trên cái ván trượt ngu ngốc của tụi nó. Randy là một thằng khốn bắt nạt, lúc nào hắn cũng đi kiếm chuyện với mấy thằng yếu cơ hơn mình hết.
Hắn là lí do tại sao bố mẹ ta chở ta đi học mỗi ngày chứ không cho ta bắt xe buýt đấy. Randy và mấy thằng dở hơi kia bắt mọi người phải cống nạp tiền cho tụi nó, coi như là “tiền bảo kê” đi. Vớ vẩn.
Mọi người trong khu xóm đều biết mấy thằng du côn này luôn mang theo dao bên người, và tụi nó sẵn sàng thụi bất cứ ai dám báo cho cảnh sát biết về phi vụ của chúng. Không ai là an toàn cả. Tụi lính mới thì có lẽ, nhưng rồi cũng sẽ bị thằng Randy “gò” vào khuôn phép thôi.
Khi thấy Jeff và Liu đang đứng trước Randy, ta nhìn đi chỗ khác. Đúng là chết nhát bỏ mẹ, nhưng mà này, ta còn nhiều chuyện hay hơn để làm mà. Ta không muốn nhìn cái cảnh mấy thằng lính mới bị Randy trấn tiền đâu. Nhưng mà, vì cái tính tò mò bất diệt của mình, ta ngẩng lên vài phút. Nói thật là lúc đó ta bật không thành tiếng. Jeff đang đứng đó như trời trồng. Có vẻ như Randy đã có được thứ hắn muốn rồi.
“Quỳ sụp xuống đi chứ,” ta suy nghĩ. “Đừng có chơi dại như vậy”.
Rồi sau đó, ta thấy Jeff lao tới đấm vào mặt Randy rồi bẻ gãy cổ tay của thằng đó.
“Lạy Chúa!” ta lẩm bẩm, sau đó gào lên. “Đồ ngốc!!”
Bố mẹ ta từ trên lầu chạy xuống và hỏi xem có chuyện gì đã xảy ra. Sau đó, họ quay ra cửa sổ và đã nhìn thấy những gì ta đang thấy. Jeff đã đâm một nhát vào cái thằng mập đi chung với Randy, hình như tên là Troy hay sao ấy. Troy gục xuống và la toáng lên. Tên còn lại, Keith, đã bị hạ gục với một cú đấm duy nhất. Bởi vì nhà ta nằm đối diện với con đường mà Jeff và Liu đang đứng, mặt tiền nhà lại có một cái cửa sổ bự nữa nên bọn ta thấy hết sự việc rồi. Ít ra là ta thấy hết, bởi vì bố mẹ ta đến sau nên họ bỏ sót mất cái đoạn Randy trấn tiền của Jeff. Họ không biết toàn bộ sự thật về Jeff.
Ta cảm thấy muốn buồn nôn khi nhìn thấy Jeff đánh nhau như vậy. Trông hắn thích thú đến tàn nhẫn. Tự nhiên ta cảm thấy bụng mình nhói đau, như thể báo trước chuyện chẳng lành sẽ xảy ra. Cái vẻ mặt của Liu khiến ta cảm thấy bất an; có lẽ Jeff không bao giờ làm những chuyện này trước đây cả. Tiếp đó, ta nhìn thấy cảnh sát hú còi, và hai thằng lính mới chạy ra khỏi hiện trường. Cảnh sát đến trước người tài xế xe buýt để kiểm tra “nạn nhân”. Có vẻ như mọi chuyện đều ổn thoả.
Ờ thì… chúng nó bị đánh cho tét mông thế kia mà.
Bố mẹ ta đặt ra cái luật là “*éo dây với cớm”, kể từ ngày bố ta bị một thằng cớm suýt hại đời. Tình hình là tụi cảnh sát đang điều tra vụ lô cô ca bị mất, và bố ta bị tình nghi. Từ đó, ổng bỏ luôn nghề cảnh sát. Vậy nên khi nghe tiếng còi hụ, bọn ta chỉ lên xe và lái tới trường.
Trên đường tới trường, bố mẹ ta nói rõ rằng họ không muốn ta chơi với Jeff. Thú thật thì ta đồng ý với họ.
Ta có tiết Mỹ Thuật đầu tiên nên ta không gặp Jeff cho đến tiết cuối trong ngày. Mọi chi tiết lúc ấy sống động lắm; ta thậm chí còn có thể kể cho các ngươi nghe xem bức tranh của ta lúc ấy có màu gì, nếu não ta chịu cho phép. Nhưng bây giờ khi đứng nhìn trực diện lại, mọi thứ chỉ như một màu xám xịt. Có lẽ đó là cái giá phải trả của một người khi cô ấy đánh mất sự ngây thơ của mình.
Ta không gặp Jeff cho đến lúc cuối ngày. Trông hắn có vẻ… lạ lắm. Lúc đầu ta nghĩ có lẽ hắn giả vờ vui vui vẻ vẻ thế thôi để không ai nghi ngờ tội ác của hắn. Nhưng nói thật, hắn trông phởn đến phát ớn. Không phải phởn vì đây là ngày đầu tiên đi học của hắn đâu, ta chắc đấy. Hắn mỉm cười một cách rất… sadistic, rất tàn ác, giống như một thằng tâm thần vậy. Ngay lúc chuông reng là ta vọt ngay. Không ai, ngoại trừ ta, biết được thực chất Jeff là cái quái gì. Một thằng điên hết thuốc chữa.
Ngày hôm sau có vẻ như bình thường như mọi khi, cho đến khi cảnh sát đến gõ cửa nhà Jeff.
“Họ bắt được mi rồi.” Ta nghĩ thầm.
Đâu ai có thể thoát được khi làm chuyện động trời như thế đâu (có nhân chứng vật chứng đàng hoàng mà). Nhưng ta khá là chưng hửng khi thấy bọn cớm bắt ai. Thay vì dắt Jeff đi ra, như ta mong đợi, họ lại đưa Liu, anh trai của Jeff đi.
Ta còn chưa kịp nghĩ rằng Jeff đã bán rẻ anh mình cho cảnh sát thì đã thấy tên đó vừa chạy vừa la hét, “Liu! Khai với họ là em đã làm tất cả những chuyện đó đi!” (ta nghe được vì cửa trước của hắn đang mở và đối diện với nhà ta.)
Ta không nghe thấy Liu trả lời gì với Jeff cả, nhưng chắc chắn là điều mà Jeff không muốn nghe. Vài giây sau, cảnh sát đạp ga đưa Liu đi, bỏ Jeff đứng ngoài với mẹ hắn. Vài phút sau, bà ấy vào nhà, để lại Jeff bên ngoài một mình. Dù rằng ta không nghe thấy hắn rõ lắm ở phía bên kia đường, ta biết chắc rằng hắn đang khóc.
Ai mà lại không khóc trong hoàn cảnh này chứ?
Ngày hôm sau, tin đồn về Liu bay nhảy khắp nơi như lựu đạn. Tin đồn làm cái gì mà tung ra chậm thế không biết, nhưng cũng dễ hiểu thôi, đâu ai dám bàn cái chuyện Randy bị thông tét @ss bởi hai thằng lính mới đâu. Lúc biết được rằng Randy sẽ không đi học trong vòng vài ngày, mấy thằng trong trường bắt đầu lợi dụng cơ hội và tận hưởng khoảng thời gian hạnh phúc ấy. Rồi, mấy cái chuyện bullsh!t cũng bắt đầu nổi lên như cồn.
“Tao nghe đồn thằng Liu chặt đứt tay thằng Troy đấy!”
“Vậy ấy hả? Đù, tao cũng nghe chuyện thằng Liu thụi cho thằng Keith mấy quả đau thốn bỏ mẹ, khiến thằng nhỏ hộc máu chết tươi!”
“*éo ăn nhằm vào đâu! Tao còn nghe đồn Liu đấm Randy mạnh tới nỗi nó sứt cả mũi luôn kìa!”
Vân vân và vân vân.
Cá nhân mà nói, ta không muốn dây dưa với hai anh em Jeff và Liu. Nhưng mà… ngày hôm ấy… ta nhìn thấy Jeff… Trông hắn cô đơn và đau buồn đến phát tội. Ta cảm thấy mình nên làm gì đó. Vậy nên ta viết một bức thư cho hắn, nói rằng hắn vẫn còn một người bạn nữa trong cái chốn này, rằng ta sẽ ra toà làm nhân chứng cho Liu về những gì đã xảy ra. Trước khi vào học, ta bỏ bức thư vào hộc bàn của Jeff, với cái tên “J” ở trển, sau đó ra khỏi lớp. Khi quay lại, ta thấy Jeff đã vào chỗ ngồi, còn bức thư thì đã biến mất.
Trôi qua trôi lại cũng đến thứ bảy. Ta ở nhà một mình trong khi bố mẹ thì đã đi làm. Thằng nhóc hàng xóm đang mở tiệc sinh nhật của nó. Lúc ấy ta mở cửa sổ phòng ra để hứng gió trong khi đang làm bài tập. Nhưng mà mấy thằng kia nó ồn chết đi được, nên cuối cùng ta quyết định đóng lại. Lúc với tay lên, ta bắt gặp Jeff đang chơi đùa với lũ trẻ. Hắn đang chạy qua chạy lại, đội nón cao bồi trong khi cầm súng đồ chơi. Trông hắn ngớ ngẩn đến mức dễ thương, làm ta muốn lăn ra cười bể bụng.
“Có lẽ tên đó không phải là quái vật như mình tưởng.” Ta nghĩ thầm, trong lòng thì tự trách bản thân vì đã nghĩ oan cho hắn.
Trong lúc đang đứng suy nghĩ, ta nhìn thấy Randy, Keith và Troy nhảy vào hàng rào nhà thằng bé, và dợm bước đến chỗ Jeff.
“Lại nữa à!?” ta lẩm bẩm, trong khi đang mở bung cái cửa sổ ra.
Ta nhìn thấy Randy và Jeff đang nói chuyện với nhau, nhưng không thể nghe xem họ đã nói gì vì bọn nhóc kia cứ mặc sức mà la hét. Sau đó, Randy lao vào Jeff và vật hắn ta xuống. Ta định chộp cái điện thoại và báo cảnh sát thì Troy và Keith đã lên tiếng, “Đứa nào động vào, các bố moi mẹ nó ruột chúng mày ra!” Ta liếc ra ngoài cửa sổ thêm lần nữa và thấy hai tên kia mỗi tên một cây súng trường. Không, ta không thể làm liều mà khiến những kẻ khác chết được. Mà có làm cũng làm không được, điện thoại hết pin mẹ nó rồi còn đâu?
Jeff đang bị Randy tung cước vào mặt trong khi hắn đang nắm chân thằng lưu manh ấy và vặn cho nó gãy. Randy ngã xuống và Jeff cố gắng lết vào nhà, nhưng Troy đã túm lấy cổ áo Jeff và ném hắn thẳng tay, va vào cửa. Ta nghe thấy tiếng kiếng bể. Chắc chắn là ba đứa chúng nó sẽ giết Jeff.
“Randy, thằng chó mặt lợn!” ta gào lên. Nhưng mà dĩ nhiên là hắn không nghe được qua đám nhóc đang la hét kia đâu.
Không đợi lâu hơn được nữa rồi. Ta chạy vào phòng bố mẹ để tìm cái di động của bố, hi vọng là ông ấy quên nó ở nhà. Tim ta đập như điên trong lồng ngực, vì ta thừa biết rằng mình càng chần chừ bao nhiêu thì sớm muộn gì cũng sẽ có đứa đi chầu trời. Cuối cùng ta cũng với được cái di động dưới gầm giường. Không bỏ phí một giây nào hết, ta bấm số.
“911 đây. Tôi có thể giúp gì…”
“Bên hàng xóm tôi có trường hợp khẩn cấp! Có một đám lưu manh vượt rào vào nhà họ và đang đánh một người khác! Bọn nó có cả súng nữa! Làm ơn… nhanh lên!”
“Không thành vấn đề. Xin cô hãy cho chúng tôi biết địa chỉ, rồi chúng tôi sẽ đến đó ngay”.
Ta cho họ biết địa chỉ nhà ta và nhà hàng xóm.
“Xin hãy nhanh lên!”
“Vâng, cô đừng cúp ma…” BẰNG BẰNG BẰNG!!!
Ta nghe thấy tiếng súng nổ ở bên nhà hàng xóm. Hoảng loạng, ta làm rớt luôn cái di động. Nó đập xuống đất rồi bể luôn. Ta chạy lên cửa sổ phòng, cố gắng quan sát xem chuyện gì đã xảy ra. Chưa kịp biết gì hết, ta đã nghe thấy tiếng gào khóc rồi lửa phựt cháy… ta thề ta sẽ khiến Jeff phải gào khóc như vậy khi hắn gặp ta… Trở lại truyện… thứ duy nhất ta có thể so sánh tiếng khóc ấy là với tiếng khóc của súc vật lúc nó chuẩn bị lên bàn mổ. Lúc ấy nó thật đáng sợ. Nhưng đối với ta bây giờ, nó chả khác gì tiếng nhạc du dương trầm bổng êm tai hết. Thứ duy nhất ta muốn nghe thấy bây giờ là tiếng Jeff gào khóc trước mặt ta.
Ta nhìn thấy lửa khẹt ra khỏi ngôi nhà như một con rồng hung dữ. Ta vội lao xuống nhà dưới, vớ ngay cái bình chữa lửa cầm tay từ nhà bếp rồi phóng ra ngoài. Vừa chạy, ta vừa rút cái vòi ra để còn tiện đường sử dụng. May mà cửa không khoá khi ta nhào vào, nhưng khi nhìn thấy Jeff, tay chân ta tê liệt hoàn toàn.
Hắn đang biến thành một ngọn đuốc sống, nằm bất động trên sàn nhà trong khi người lớn đang cố gắng dập tắt lửa. Ta nhìn thấy da của hắn tróc ra trong đám hỗn độn ấy. Thịt hắn chỗ đỏ hồng, chỗ cháy đen, nhưng toàn bộ thì nhuốm một màu đỏ của máu. Khi nhìn thấy cảnh này, ta thét lên rồi bất tỉnh. Lúc ấy hình như người lớn có chạy đến ta, không biết để giúp ta hay là để lấy cái bình chữa lửa nữa. Không biết và không quan tâm.
Khi tỉnh dậy, ta thấy mình nằm trong bệnh viện và đang mặc cái áo đầm trắng của bệnh nhân. Y tá bước vào. Bà ta búi mái tóc nâu của mình lên rồi cho vào một miếng lưới. Trông bà ta có vẻ bất cần đời lắm, làm như không muốn đang ở đây vậy. Ta hỏi xem chuyện gì đã xảy ra.
“Những gì tôi biết là cô bị đem tới bệnh viện cùng những đứa trẻ khác vì đã đập đầu vào cái bình chữa lửa,” bà ta bĩu môi, tỏ vẻ bực mình.
“Bình chữa lửa á?” Ta ngơ ngác đưa tay chạm vào đầu mình và thấy băng quấn quanh một cục u to như trái cam. Rồi ta sực nhớ tới Jeff. “Có một người nữa đã nhập viện chung với cháu… một cậu con trai bị bỏng nặng ấy, liệu cậu ấy sẽ ổn chứ?”
Bà ta thở dài, “Nghe đây cô bé, có tới hai thằng bị đem tới đây vì bị bỏng lận. Và không, tôi sẽ không cho cô gặp chúng chỉ vì cô là bạn gái của một trong hai đứa chúng nó đâu.”
Mặt ta đỏ ửng lên, “Cậu ấy không phải là bạn trai của cháu! Cháu chỉ lo lắng thôi! Chẳng lẽ cô không cảm thấy lo sao, khi cô nhìn thấy có người bị thiêu sống trước mặt mình!?”. Ta cố gắng bình tĩnh lại, nhưng giọng ta run rẩy đến phát thương. Cứ y như là ta đang nói dối ấy.
“Sao cũng được. Bố mẹ cô đang ở đây đấy. Muốn gặp họ chứ?”, bà ta hỏi.
“Vâng, dĩ nhiên rồi!” Ta sẽ làm bất cứ mọi thứ để tránh xa bà già đó ra.
Bố mẹ ta bước vào khi bà y tá đi ra. Họ hỏi ta đã có chuyện gì xảy ra, và ta kể cho họ nghe mọi thứ. Cú chạm trán ban đầu, lá thư, tất cả những gì đã xảy ra.
“Mẹ biết ngay Randy là một thằng tồi mà!” mẹ ta kêu lên.
“Vậy bố mẹ đã nghe gì về tình trạng của Jeff chưa?” ta hỏi.
“Chưa, bố chưa nghe gì hết,” bố ta nói. “Bố mẹ vội đến đây ngay sau khi nhận được tin của con.”
“Ai đã gọi cho bố mẹ vậy?” ta hỏi lại. Ta không nghĩ rằng có người quen biết với gia đình ta trong cái bữa tiệc vừa rồi.
“Bệnh viện” mẹ ta đáp lại.
“A, hiểu rồi…”, và dĩ nhiên, ta chả hiểu cái gì sất. Làm cái quái gì mà người ta nhận ra ta là ai trong khi ta chả đem giấy tờ tuỳ thân ở bên người?
Ta nhìn ra ngoài hành lang và nhìn thấy một người đàn ông và một người phụ nữ đang đứng đó. Bố mẹ ta nhìn theo và cũng thấy cả hai người kia luôn.
“Xin thứ lỗi… nhưng đây có phải là phòng của Jane Arkensaw không?” người phụ nữ hỏi.
“Vâng, đúng vậy” mẹ ta đáp lại. “Xin hỏi chị là ai?”
“Tôi là Margaret, và đây là Peter chồng tôi.” Bà ấy ra hiệu về phía người đàn ông đứng cạnh mình. “Chúng tôi là bố mẹ của Jeff”.
Ta bật dậy.
“Tôi là Isabelle, và đây là Greg, chồng tôi. Con gái tôi là Jane đây.” Mẹ ra hiệu về phía ta.
“Vậy, cháu chính là cô gái đã cầm bình chữa lửa đến, đúng không?” Margaret hỏi.
“Vâng”, ta đáp lí nhí trong họng, ngượng ngịu. “Con trai cô không sao chứ?”
“Thằng bé chỉ mới phẫu thuật xong thôi. Bác sĩ nói rằng nó sẽ ổn”.
Ta cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe tin ấy. “Tốt rồi.” Ta nói. “Cháu biết chuyện gì đã xảy ra với Jeff và Liu vào ngày đầu tiên họ đến trường…” sau đó, ta cho bố mẹ Jeff biết chuyện gì thực sự đã xảy ra giữa Randy và băng nhóm của hắn.
“Cô chú thật sự không biết là Jeff có khả năng làm thế này.” Peter ngỡ ngàng.
“Cháu sẵn sàng làm chứng cho Liu ở trước toà, rằng cậu ấy không hề động đến ai cả. Còn Jeff thì chỉ hành động để tự vệ thôi.”
“Không sao” Margaret nói. “Liu đã được thả ra khỏi tù sau khi cảnh sát biết được chuyện gì đã xảy ra với cái băng kia.
“Tốt quá.” Ta nói.
“Cô chú đến là để cám ơn cháu vì đã giúp đỡ con trai của cô chú, Jane à. Thật sự là cô rất cảm động khi thấy những người cao cả như cháu trong thế hệ này đấy.”
Ta đỏ mặt. “Cháu đã làm tất cả những gì có thể trong trường hợp đó. Ai cũng vậy thôi.” Sau đó, ta nhìn xuống đất. “Cháu không phải là anh hùng hay gì hết.”
“Vớ vẩn!” Margaret nói. “Ít ra cô chú cũng phải mời được cháu đến ăn mừng ngày Jeff xuất viện chứ!”
Ta nhìn về phía bố mẹ. “Thật sự là vinh dự cho chúng tôi quá”. Mẹ ta nói.
“Vậy là duyệt rồi nhé! Bọn tôi sẽ gọi cho anh chị ngay khi Jeff về đến nhà.” Bọn ta chào tạm biệt, rồi họ đi.
Hai ngày trôi qua, ta được xuất viện. Trong khoảng thời gian đó ta không hề liên lạc với Jeff hay gia đình của hắn, nhưng ta cũng nghe nói rằng Liu đã được thả ra khỏi tù và vết thương của Jeff đang từ từ lành lại. Khi trở lại trường, ta trở thành tâm điểm của sự chú ý, ít nhiều gì cũng là do ta là kẻ duy nhất chứng kiến toàn bộ sự việc trong bữa tiệc. Nhưng ta chỉ kể cho mấy người bạn của ta nghe thôi, và đó là: Dani, Marcy và Erica. Ta không biết nên bắt đầu từ đâu, nên ta kể cho họ nghe những gì tai nghe mắt thấy.
“Jeff nhìn vậy mà ghê vãi @ss nhỉ?” Dani nói. Cô ta có mái tóc màu đen nhánh và đôi mắt màu xanh ngọc bích. Thường thì Dani là thủ lĩnh trong nhóm bọn ta.
“Ừ thì ít ra thằng nhỏ còn biết đánh. Tao nghe nói Jeff đem luôn mấy thằng mất dạy kia vào bệnh viện với nó rồi.” Erica cười khẩy. Cô ấy ăn mặc như là người từ quá khứ của thập niên 80 ấy. Tất dài, cao khoảng tới đầu gối, màu cầu vòng này, tóc cũng chải chuốt sao cho hợp nữa. Lúc nào nhỏ cũng đeo theo bên mình một cái ba lô.
“Cậu ta cũng vác luôn Jane tới bệnh viện kìa. Chắc là Jane cũng muốn dần cho thằng nhỏ một trận đấy.” Marcy bật cười. Cô ấy là cái loại “nữ tính” trong nhóm. Cô ta tóc vàng, mắt nâu, và gần như lần nào ta thấy cô ta thì cũng bắt gặp một chút hồng phấn. Lúc thì màu cái áo, lúc thì trang sức đeo cổ, và cô ta là một kẻ tình cảm rất sướt mướt. Chuyện bé như con kiến mà cứ hay xé ra to ấy.
“Tao đã nói rồi mà… tao chỉ muốn giúp Jeff vì có gì đó không ổn đang xảy ra thôi.” Ta lầm bầm. Nickname của ta là “Jane mộc mạc”, với mái tóc nâu và đôi mắt xanh lá, hoàn toàn không có một điểm nhấn đặc biệt nào hết.
“Hoặc có thể… mày muốn gặp lại chàng lần cuối trước khi hai người li biệt nhau vĩnh viễn ấy mà~” Marcy kêu ca bằng cái giọng sến chảy nước của nó.
Ta trợn mắt lên nhìn con nhỏ.
“Gì… gì cơ?”
“Đừng có mà chối chứ, Jane Arkensaw! Rõ ràng là mày yêu Jeff đến mê mệt mà!”
Mọi huyết cầu trong cơ thể ta, vì một lí do chết tiệt nào đó, đã đổ hết vào hai gò má nóng hổi của ta.
“Ca… cái gì!? Khôn… không có! Là tao chỉ muốn giúp thôi…!”
“Xạo thấy thương kìa! Tụi tao thấy mày bỏ thư vào hộc bàn thằng bé kìa. Cái đó là gì vậy? Thư tỏ tình à?”
“Không! Không phải! Cái đó chỉ là…”
“Vậy là mày đã thú nhận chuyện bỏ thư vào hộc bàn của Jeff rồi, đúng không!?”
“Là sao!?”
“Tao chỉ đoán thôi”. Nhỏ mỉm cười siêu đểu với ta, trong khi chờ đợi phản ứng từ ta.
Mấy đứa khác bắt đầu châm chọc vào thêm
“Jane ơi là Jane, tao chỉ đùa thôi mà! Đừng có nghiêm túc vậy chứ!” Marcy mỉm cười.
“Trông mày đỏ hơn cả trái cà chua chín nữa đấy chứ!” Erica cười nức nẻ.
“Tao ghét tụi mày vãi” Ta càu nhàu.
“Đừng có nghiêm túc thế coi!” Dani choàng tay qua vai ta. “Thôi nào, vào lớp thôi.”
Nhiều tuần trôi qua, mọi thứ trông có vẻ rất bình thường. Ta nghĩ là hình như Liu đã kết bạn mới rồi thì phải. Mọi thứ đều bình thường như cân đường hộp sữa, không có gì xảy ra. Cho đến khi Liu đến gặp ta và nói về Jeff.
“Xin lỗi, nhưng em là Jane phải không?”
Ta quay lại. Đó là Liu.
“Vâng, còn anh là Liu? Anh trai của Jeff?”
“Ừ,” trông hắn có vẻ hơi táy máy. Ừ thì ta cũng vậy thôi. “Nghe này, bố mẹ anh muốn nhắn với em rằng sắp tới ngày Jeff tháo băng ra rồi. Cứ ở nhà mà chờ một cú điện thoại của hai người họ mời em đi ăn tối nhé.”
“Vâng… ừ thì, cám ơn anh.” Ta nói.
Hắn định quay đi, trước khi ta ngập ngừng lên tiếng. “Này… những gì anh đã làm cho Jeff… thực sự là rất cao thượng và đáng quý.”
“Cám ơn. Anh cũng nghe nói em đã cố gắng cứu em trai anh mà. Em cừ lắm.”
“Vâng, cám ơn anh. Hẹn gặp lại anh nhé.”
“Ừ, hẹn gặp lại.”
Ta nhìn hắn bước đi, cho đến khi một giọng nói quỷ quyệt vang lên bên tai ta, “Đi ngoại tình kìa!”
“Cái đệu?” ta giật mình quay lại. Là Marcy.
“Lại còn ngoại tình với anh rể nữa chớ! Chời ơi là chời!” con nhỏ ấy giả vờ tỏ vẻ sốc lắm.
“Câm mồm!” Ta thét lên. Sau đó ta vội quay lại để đảm bảo rằng Liu không nghe thấy gì hết. Hắn chả nghe thấy gì cả.
“Vào lớp thôi.” Ta bực mình.
Hai ngày nữa trôi qua và chuông điện thoại reo. Mẹ ta bắt máy. Vài phút sau, mẹ cúp máy rồi bảo ta rằng:
“Hôm nay Jeff xuất viện rồi đấy Jane”.
Ta ngước lên nhìn bà. “Vậy thì tuyệt quá rồi!”
“Có vẻ như chúng ta sẽ được đi ăn miễn phí trong vòng vài ngày sắp tới đây mà!” bà ấy bật cười.
Vài giờ sau, ta nghe thấy tiếng động cơ xe ở phía bên kia đường. Ta ngó ra ngoài cửa sổ và thấy xe của Jeff đang đậu ở cửa trước.
“Jeff về rồi”. Ta nghĩ thầm. Ta tò mò muốn biết xem trông hắn như thế nào. Lạy Chúa, sao hồi đó ta tởm thế nhỉ?
Bố hắn ra xe, rồi tới mẹ hắn, rồi tới Liu. Nhưng những gì ta tưởng tượng về Jeff không khác xa gì vẻ bề ngoài của hắn. Tóc hắn đen dài, xoã xuống vai. Da hắn trắng bệch, sần sùi… và nụ cười ấy… cái nụ cười tởm lợm mà ta đã thấy vào cái ngày hắn tấn công Randy, Keith và Troy.
Jeff nhìn thẳng vào mắt ta. Nhìn tận vào trong tâm can ta, để cho ta nhìn thấy được ánh mắt thèm khát và tàn nhẫn của hắn đang cháy bỏng trên con ngươi của ta. Khi đánh những dòng chữ này lên, ta vẫn còn thấy ớn lạnh khi nghĩ về nó nữa đấy chứ. Cứ như là hắn đã nhìn ta rất lâu rồi, mỉm cười gian xảo, cho đến khi hắn chịu quay đi. Hắn vào nhà với bố mẹ hắn. Ta thậm chí còn không thở được, cho đến khi cánh cửa nhà hắn đóng lại. Bố mẹ ta vào phòng khách rồi hỏi ta xem chuyện gì đã xảy ra.
Ta chỉ đáp lại bằng một tiếng hét thất thanh muốn nổ cả mái nhà. Sau đó ta ngất đi.
Khi tỉnh lại thì ngoài trời đã tối rồi. Bố mẹ ta không có trong phòng ngủ nữa. Căn nhà im lặng đến đáng sợ. Ta bật dậy và bước xuống nhà. Trên người ta là một cái đầm ngủ mà lúc trước khi ngất ta không hề mặc. Ta bước vào phòng ăn. Đèn vẫn còn mở. Lạ thật, vì lúc nào bố mẹ ta cũng bắt ta tắt hết đèn nếu ta có lỡ quên cơ mà. Không lẽ nào họ lại…
Có một mảnh giấy trên bàn.
Ta nhặt nó lên.
Và nhìn thấy một dòng chữ được viết nguệch ngoạc trên đó:
“Em không tới ăn tối à? Bạn bè em cũng ở đây hết rồi đấy.”
Ta bắt đầu run cầm cập một cách đáng sợ. Ta đánh rơi tờ giấy, bước đến bên cửa sổ và nhìn tới phía bên kia đường. Đèn nhà Jeff vẫn còn sáng. Ta biết là ta phải sang bên đó, nhưng trong đầu thì ta sợ bỏ mẹ. Ta lắc đầu nguầy nguậy rồi nhìn lại thêm một lần nữa. Rồi ta nhìn thấy hắn, Jeff, đang đứng dựa vào thành cửa sổ, nhìn về phía ta, với con dao trong tay hắn và hắn gõ nhẹ vào cửa sổ.
Tạch tạch tạch
Hắn vẫn đang mỉm cười.
Tạch tạch tạch
Ta bắt đầu lùi lại, mắt vẫn không rời khỏi hắn. Sau đó, ta quay lại và bỏ chạy khỏi nhà bếp. Khi ta hé đầu để nhìn ra cửa sổ, ta nhìn thấy một vệt máu đỏ nhây ra trên kính.
Ta quay lại và nhìn khắp nhà bếp. Mọi thứ đều ngăn nắp đến phát sợ, ngay cả bộ dao cũng vậy. Ta với tay lấy một con dao, nắm nó thật chặt. Ta tìm điện thoại và tính gọi cho cảnh sát, nhưng đường dây thì đã bị đứt bỏ mẹ từ đời nào. Ta không biết di động của bố thì sao nữa. Không biết ổng đã sửa nó chưa ta. Nhưng mà thôi, ta cũng chả muốn lên phòng để kiếm nó đâu. Đâu có ai ngu đến mức quay lưng lại với địch để cho nó đâm chết đâu? Ta cũng không muốn cầu cứu hàng xóm nữa, vì Jeff sẽ làm hại họ, thậm chí là giết họ nếu hắn bắt được họ. Vậy nên ta chỉ còn một sự lựa chọn duy nhất thôi, là đơn phương độc mã chống lại hắn.
Ta siết chặt con dao trong tay hơn nữa khi bước ra ngoài cửa trước, xỏ giày và bước ra ngoài đường. Tay ta vẫn còn nấn ná lại nắm cửa ra vào khi ta đã bước ra ngoài. Nhưng ta biết mình cần phải làm gì. Ta buông tay ra và dợm chân băng qua đường.
Khi đến nhà hắn rồi, ta đi chậm lại. Đầu gối ta run cầm cập một cách hãi hùng, tay ta ướt đẫm mồ hôi. Hơi thở của ta ngập ngừng hơn và nhanh hơn. Trước khi ta kịp nhận ra điều gì, ta đã thấy mình đứng trước cửa nhà hắn và thở hổn hển y như một con cún tội nghiệp. Ta thu hết can đảm, vặn cửa rồi nhắm tịt mắt lại, giật mạnh cánh cửa ra.
Ta đứng trước cửa, với con dao trong tay phải, trong khi tay trái vẫn còn nắm cái núm vặn cửa, trong lòng thì quá hoảng loạn để mở mắt ra. Cho đến khi ta nghe thấy một giọng nói. “Rất vui vì em đã tới. Em làm được rồi. Anh vui lắm, cưng ạ.” Ta mở mắt ra. Sau đó hét thất thanh lên.
Mắt hắn mở to, không hề chớp. Nụ cười của hắn ướt đẫm máu. Đuỵt! Hắn rạch mặt hắn rồi! Quần áo hắn bê bết máu. Ta bất tỉnh thêm lần nữa.
Khi tỉnh dậy, ta thấy mình đang ngồi trên bàn ăn. Con dao thì đã biến mất. Khi nhìn xung quanh, ta thấy có người ngồi quanh bàn. Đó là bố mẹ ta, bố mẹ Jeff, anh trai hắn là Liu, và mấy người bạn của ta. Họ đều đã chết. Trên mặt họ là một vết rạch, trông như họ đang cười ấy. Ở tim họ là một lỗ khoét đỏ tươi. Mùi hôi thối khiến ta muốn đổ bệnh… thật sự là ta không tìm được từ ngữ để miêu tả nó. Nó không giống những mùi trước đây mà ta biết. Nó là mùi hôi thối của sự diệt vong.
Ta muốn thét lên, nhưng tên khốn kia đã nhét giẻ vào mồm ta rồi. Hắn còn trói ta vào ghế nữa chứ. Ta quét mắt khắp căn phòng một cách bàng hoàng. Nước mắt tuôn rơi trên gò má nóng hổi của ta, che đi viễn cảnh kinh hoàng và mùi hôi thối của xác chết.
“Cuối cùng em cũng tỉnh lại rồi kìa”.
Ta quay lại và nhìn. Jeff đang ở bên cạnh ta. Ta cố gắng gào lên, nhưng miếng giẻ thì đã kẹt cứng trong họng ta rồi. Đột nhiên, hắn xáp lại gần ta, kề con dao nhọn hoắc vào cổ ta.
“Suỵt, im nào cưng. Hư quá đấy nhé. Cưng không biết la hét vào mặt người khác là bất lịch sự lắm à?” Hắn từ từ kè dao lên mặt ta, liên tục ấn nhẹ những đường nét vô hình trên gương mặt ta từ khoé miệng cho đến hai bên má, giống như đang rạch một nụ cười vậy. Ta run cầm cập khi hắn đang làm điều đó. Khi ta quay đi khỏi hắn, hắn túm gáy ta lại, ép ta phải nhìn thẳng vào cái cảnh tởm lợm trên bàn ăn. “Nào nào, cưng đang xúc phạm tới những vị khách của anh đấy. Sao cưng lại không nhìn vào họ? Họ xinh đẹp thế cơ mà?”
Ta nhìn lại, nhìn vào những gương mặt đã bị rạch nát bấy của mọi người, nhìn đến phần thịt đỏ tươi trên lồng ngực họ. Những giọt nước mắt nóng hổi lại rơi, và ta khóc thút thít như một đứa trẻ.
“Ôi chao ơi, cưng làm sao vậy?” Jeff thì thầm bên tai ta. “Chẳng lẽ cưng thấy bất lực vì không được xinh đẹp như họ sao?”
Ta nhìn về phía hắn, cố gắng hiểu xem hắn đang nói cái mẹ gì. Nhưng ta lại quay đi thêm một lần nữa, khi nhìn thấy nụ cười ma quái của hắn.
“Đừng lo cưng à. Anh sẽ cho cưng trở nên thật xinh đẹp luôn. Cưng nghĩ sao?” hắn luồn con dao vào tấm giẻ bịt miệng rồi cắt nó ra.
Ta nhả ra tấm giẻ và nhìn thẳng vào mắt hắn, cố gắng giữ yên cho hắn cũng nhìn vào ta. Hắn khẽ nghiêng đầu khi ngó đến ta. Ta nhắm chặt mắt lại rồi quay đi, trong miệng lầm bầm một cách nguyền rủa, “Tự cắn tr*m tự vẫn đi”. Sau đó, ta quay về phía hắn, “Thằng hề chó chết!”.
Hắn cười phá lên. Nói thật là ta thà để cho hắn mỉm cười với ta còn hơn.
“Cưng vui tính hơn ta tưởng đấy”.
Hắn xáp lại gần ta hơn. Ta quay đi chỗ khác, và cảm nhận được hơi thở của hắn trải dài trên làn da ta.
“Bạn bè thì phải giúp đỡ nhau mà, phải không? Được rồi, anh sẽ giúp cưng trong chuyện sửa sắc đẹp này.”
Hắn buông đầu ta ra. Khi ta ngước lên nhìn lại, hắn đã rời khỏi căn phòng rồi. Ta nhìn về phía cái bàn thêm một lần nữa, cố gắng nuốt trôi hết những gì trước mắt. Nước mắt lại tiếp tục rơi, khi ký ức ta hiện ra hình ảnh của gia đình và bạn bè, những người chỉ mới vài tiếng trước đây vẫn còn sống. Ta vẫn còn khóc sướt mướt khi Jeff quay trở lại.
“Đừng khóc”. Hắn thì thầm. “Mọi chuyện sẽ nhanh thôi.”
Ta nhìn xuống dưới tay hắn, và thấy một bình thuốc tẩy và một lọ khí ga.
Mắt ta mở to ra và ta nhìn thẳng vào hắn.
“Anh không có trữ cồn trong nhà nên… thiệt là ngại quá… cái này chắc là được rồi”.
Hắn rưới tất cả những gì trên tay hắn vào người ta.
“Nhanh lên nào cục cưng Jane ơi. Anh gọi xe cứu hoả cho em rồi đấy”.
Sau đó, hắn lấy ra một que diêm.
Rồi bật lửa.
Sau đó ném về phía ta.
Lửa phừng cháy ngay khi que diêm chạm đến chỗ ta. Ta gào lên trong đau đớn. Cơn đau này đang dày xé da thịt ta. Ta cảm nhận được từng lớp thịt trong người đang chảy hết ra ngoài. Hơi nóng của lửa xộc vào từng lỗ chân lông trên người ta. Những giọt máu đang cuồn cuộn xộc qua xộc lại trong huyết quản ta bay hơi hết. Xương cốt ta bắt đầu cháy xém đi và trở nên giòn lại.
Trước khi bất tỉnh, ta nghe thấy tiếng cười khanh khách của hắn. “Hẹn gặp lại cưng sau nhé, bạn tình của anh! Hi vọng sau này em sẽ trở nên xinh đẹp như anh thôi! AHAHAHHAHA!!!”
Sau đó, mọi thứ trở nên tối đen như mực.
Khi tỉnh dậy, ta thấy mình đang ngồi trên giường bệnh, băng bó từ đầu đến chân. Mọi thứ đang xoay vòng vòng như chong chóng, và ta cảm thấy rất đau khi chớp mắt hay khi đang thở.
Ta nhìn xung quanh. Một căn phòng trống rỗng. Ta bắt đầu rên khá to, vì miệng ta cũng đã bị bịt lại rồi. Đau quá. Một cô y tá bước vào.
“Jane ơi, cháu có nghe cô nói gì không?”
Ta nhìn về phía cô ấy. Căn phòng lại xoay vòng thêm một lần nữa.
“Jane, cô là y tá của cháu, Jackie. Cô không biết nói làm sao nữa… nhưng mà… gia đình cháu đã chết cháy trong trận hoả hoạn rồi… cô xin lỗi.”
Nước mắt lại giăng đầy trên mi mắt ta. Ta bật khóc nức nở.
“Ôi cháu yêu à. Đừng khóc chứ. Cháu sẽ không thể thở được đâu.”
Nhưng ta không thể ngừng lại được.
“Jane à, cô sẽ cho cháu một liều thuốc để giúp cháu khoẻ hơn nhé, được không?”
Ta cảm thấy có một thứ gì đó đang được đưa vào huyết quản của ta. Sau đó, mắt ta từ từ díp lại.
Khi tỉnh dậy, ta đã có thể di chuyển được nhiều hơn lần trước rồi. Băng quấn trên người ta cũng không còn nhiều như xưa nữa. Ta nhìn khắp nơi và thấy có hoa trong phòng ta. Có vài đoá hoa vẫn còn tươi, vài đoá thì đã héo hết rồi. Ta cố gắng bật dậy, nhưng một cô y tá lại bước vào và đặt ta nằm xuống.
“Bình tĩnh nào Jane. Cháu đã ngủ khá lâu rồi đó. Nhẹ nhàng thôi nào cô bé.”
Ta cố gắng lên tiếng. Giọng ta nghe khàn khàn và rất khô khan, “Cháu đã ngủ mất bao lâu rồi?”
“Hơn hai tuần rồi. Cháu đã được chích thuốc gây mê để cơ thể cháu từ từ lành lại. Cô là cô y tá mà cháu đã nhìn thấy khi cháu mới tỉnh dậy lần đầu đây.”
“Cho cháu cái gương” ta nói.
“Jane, cô không nghĩ…”
“MẸ KIẾP, ĐƯA CÁI GƯƠNG ĐÂY!!”
Ta cảm thấy cái gương đang trượt ra khỏi tay ta. Khi nhìn thấy hình ta, cái gương tự động rơi xuống sàn nhà. Những mảnh gương vỡ không nhiều bằng những mảnh vỡ của nội tâm ta, khi ta nhận ra sự thật phũ phàng trước mắt. Da ta sẫm lại, sần sùi. Trên đầu ta không có lấy một cọng tóc. Vùng da gần mắt ta chảy xệ xuống. Trông ta tởm y như Jeff.
Ký ức tràn về với ta như lũ. Ta khóc nhiều hơn trước nữa. Cô y tá ôm chầm lấy ta, nhưng dĩ nhiên là chả có ích gì cả. Ta ngạc nhiên là khi ta đang khóc nức nở như vậy, không có lấy một thằng bác sĩ nào đến kiểm tra ta. Khi đã ngừng khóc rồi, ta không nói được lấy một chữ.
Có người đang bước vào từ ngoài hành lang.
“Xin thứ lỗi, có người gửi hàng cho… cô Arkensaw?”
“Tôi sẽ lấy chúng” Jackie đứng lên và bước đến cửa ra vào. Ta không muốn tên giao hàng nhìn về phía ta nên ta cứ nhìn vào cái tường một cách thất thần.
“Có người quan tâm đến cháu lắm đấy Jane à. Có vẻ như đây cũng là người đã gửi cho cháu mấy bông hoa kia luôn đấy. Xem này, có cả gói quà nữa cơ.”
Ta nhìn cô ta. Trên tay Jackie là một cái hộp màu hồng buộc dây nơ màu nâu. Ta vươn tay ra và lấy nó khỏi cô ấy. Ngay khi ta nhận được hộp quà, linh tính ta lại mách bảo có chuyện chẳng lành.
“Xin lỗi, nhưng mà cháu có thể có gì đó để ăn được không?” Ta đang cố gắng dễ thương hết sức có thể.
“Dĩ nhiên rồi, cô sẽ quay lại ngay.” Jackie mỉm cười rồi rời khỏi phòng.
Tay ta run cầm cập khi ta rút sợi ruy băng ra. Giấy gói bung lên một tí, rồi máu ta đông thành đá khi nhìn thấy những gì trước mắt. Một cái mặt nạ trắng, với vành đen quanh mắt. Trên miệng nó là một đôi môi màu đen quyến rũ đang cong lên một nụ cười. Thậm chí quanh mắt còn có đăng ren màu đen để che đi hai cái lỗ mắt nữa chứ, kiểu như là để cho người khác không thấy mặt ta, trong khi ta vẫn thấy họ rất rõ. Trong hộp quà còn có thêm một chiếc áo đầm cổ rùa màu đen, dài, một đôi găng tay đen và một bộ tóc giả màu đen được uốn cong trông rất quyến rũ. Ngoài chúng ra còn có thêm một bó hoa hồng đen và một con dao làm bếp cực kì nhọn.
Gắn ở bên cạnh cái mặt nạ là dòng chữ:
“Jane à, anh xin lỗi vì đã lỡ tay gây ra chuyện đáng tiếc khi đang sửa sắc đẹp cho em. Vậy nên anh tặng em cái mặt nạ này để cho em trở nên thật xinh đẹp trong thời gian em đợi vết thương lành lại. À mà em bỏ quên dao ở nhà anh đấy nhé. Anh đoán chắc em muốn lấy lại nó.”
“Jeff”
Khi Jackie quay lại, ta đã giấu quà dưới gầm giường rồi. Ta nói với cô ta rằng trong hộp quà chỉ có hoa thôi. Trông Jackie có vẻ rất ghê tởm với đoá hoa ấy nên cô ta đã ném nó đi. Nói thật là ta rất biết ơn cô ta vì chuyện đó.
Đêm ấy, khi mọi người đã say ngủ hoặc đã về nhà hết rồi, ta lẻn ra. Thứ duy nhất ta cần phải mặc là cái áo đầm đó. Vậy nên ta thay đồ ra. Khi bước ra ngoài, ta tìm thấy một đôi giày ngoài tiền sảnh bị bỏ quên của một con mụ y tá bất cẩn nào đó. Ta đội luôn mái tóc giả kia để tránh lộ liễu quá mức.
Ta không biết mình đang đi đâu, và ta cũng chả quan tâm lắm. Khi dừng chân, ta thấy mình đang đứng trước nghĩa địa. Ta bước vào và nhìn thấy hai ngôi mộ. Isabelle Arkensaw và Gregory Arkensaw. Ta ngồi xuống trước bia đá của họ và nước mắt ta lại ứa ra. Khi ta đã có thể ngẩng cao đầu, mặt trời đã bắt đầu ló dạng ở chân trời phương đông. Một chương mới trong cuộc đời ta lại được mở ra. Ta lấy cái mặt nạ ra, đeo vào. Sau đó nhặt con dao lên và ghì chặt nó như cách ta đã làm trước đây. Rồi ta quay lại hướng mặt trời mọc, và thề độc sẽ trả thù Jeff the Killer. Ta tự phong danh hiệu cho mình là “Jane vĩnh hằng”. Thứ duy nhất mà ta mong mỏi sẽ trở thành sự vĩnh hằng cho Jeff, ngoài độ điên cuồng hết thuốc chữa của hắn ra, là cái chết của hắn.
Kể từ ngày đó, ta đã luôn tìm kiếm Jeff để rồi được chính đôi tay này lấy mạng hắn.
Săn lùng hắn.
Săn lùng hắn như một con thú.
Ta sẽ tìm mi, Jeff, và ta sẽ lấy mạng mi, thằng khốn.
Nếu các ngươi nhìn thấy tấm hình của ta trên internet với dòng chữ: “Đừng đi ngủ, mi sẽ không bao giờ tỉnh dậy nữa đâu”, thì đừng lo; đó là những gì ta sẽ làm với nạn nhân của Jeff, tức là ngăn cho họ không trở thành nạn nhân của hắn. Bất cứ thằng nào đồn rằng ta giết nạn nhân của Jeff để cho họ khỏi bị Jeff giết là một lời nói dối kinh tởm.
Vậy đấy, đây là câu chuyện của ta. Các ngươi chấp nhận hay không là chuyện của các ngươi. Bây giờ xin hãy thứ lỗi. Hoàng hôn gần buông xuống rồi, và cuộc săn lùng Jeff the Killer của ta sẽ lại bắt đầu thêm một lần nữa. Phần hai sắp ra rồi đây.
Nhà xác của thành phố là một nơi vừa nặng nề tuyệt vọng vừa đáng sợ, đặc biệt là khi bạn đến viếng thăm nó vào một ngày buồn chán và chậm chạp. Ngay cả việc khám nghiệm tử thi cũng trở nên vô cùng rùng rợn đối với bác sĩ pháp y nữa. Vâng, đó cũng chính là ngày xốc ruột những người khâm liệm tử thi, khiến họ gần như là muốn nôn thốc nôn tháo trước bữa trưa của mình sau nửa ngày làm việc mệt mỏi.
Nằm trên chiếc bàn sắt lạnh ngắt trước người khâm liệm xác chết là một tên con trai cao, gầy. Da hắn ta trắng bệch. Một vài lớp da của hắn trũng xuống do vết sẹo hằn sâu trên mặt. Đôi mắt hắn nhìn chăm chăm một cách vô hồn lên trần nhà, dường như không bao giờ khép lại được. Một đường rạch kéo dài trên mặt hắn thành một nụ cười. Vâng, đây chính là JEFF, hay còn được biết đến là JEFF the Killer. Nếu bạn đang tự hỏi rằng, chẳng lẽ Jeff the Killer đã chết rồi sao, thì tôi xin đáp lại rằng: Có thể lắm chứ. Có thể những ngày tháng hoành hành của hắn đã kết thúc. Có thể những việc hắn làm đã quay lại và trở thành quả báo cho hắn. Có thể cảnh sát cuối cùng cũng đã giải quyết xong một vụ giết người hàng loạt gây chấn động cả thế giới. Có thể các chướng nghiệp tội ác đã quay lại và đẩy hắn xuống địa ngục. Tất cả mọi thứ đều là khả thi.
_ Là một vụ giết người – một nhân viên pháp lý lên tiếng – Mất máu do vết thương quá nặng. Đơn giản vậy thôi.
_ Frank à – đồng nghiệp của tên kia thì thầm – Tôi không nghĩ đây đơn thuần là một vụ giết người đâu. Có gì đó không ổn… đáng ra hắn đã phải chết cháy sau khi cảnh sát đưa hắn ra khỏi toà nhà phừng phực lửa đó rồi chứ? Ý tôi là, không người nào…
_ Elli… cô nhìn xem. Hắn có còn là con người nữa không?
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
Travel the world and the seven seas
Everybody looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused.
Ta đắm chìm trong cơn đê mê ngọt ngào
Trên đời này có ai cần một kẻ như ta?
Ngao du khắp bốn phương tám hướng
Ta nhìn thấy đủ loại người khác nhau
Có những kẻ muốn lợi dụng các ngươi
Nhưng cũng có những kẻ muốn các ngươi sử dụng chúng
Có những kẻ muốn ngược đãi các ngươi
Nhưng cũng có những tên muốn được các ngươi ngược đãi.
Leng keng…
_ Này, anh còn sống không đó? – một bệnh nhân bên kia giường rướn người qua hỏi hắn.
_ Ừ… sao…? – Hắn trả lời.
_ Ngủ *éo được. Chả bao giờ ngủ được ở mấy nơi bốc mùi bệnh viện thế này cả. – tên bạn cùng phòng của hắn thở dài.
_ Ừ… – hắn thơ thẩn đáp lại.
_ Xin lỗi vì đã làm phiền nhá. Mà sao anh phải vào đây nằm vậy? Coi kìa, anh quấn băng trông như xác ướp ấy! – tên đó bật cười.
_ Tôi… bị thiêu sống – đó là những gì hắn lầm bầm trong miệng.
_ Mẹ kiếp! Sao khủng thế!? Nhưng làm sao mà…
_ Không quan trọng nữa rồi – hắn thều thào. – Còn anh thì sao?
_ Ừ thì… tôi *éo có bị bỏng… à xin lỗi, chắc anh không nhìn thấy… bị quấn băng đầy mặt thế kia mà… Tôi bị xe quẹt. Gãy mẹ nó chân nên phải vào đây nằm. Tôi nói là mình không sao, nhưng tụi bác sĩ cứ đòi ở lại quan sát…
_ Vậy… anh không di chuyển được, phải không?
_ Sao cơ? À không. Coi như tôi nằm kẹt trên giường luôn đi.
_ Tốt. – giọng nói của hắn bất chợt phản phất tà khí.
_ Khoan đã! Anh đang làm cái mẹ gì vậy!? Sao anh đứng lên được!? Chả phải là anh bị bỏng sao!?
_ Ngươi có từng thấy vết bỏng của một người nào đó trước đây chưa?
_ Mẹ kiếp, mày là cái chó gì vậy!? Y TÁ!!!! Y TÁ!!!
_ Tại sao bọn mi lại hét vào mặt ta? Có biết như thế là ta buồn lắm không hả? Ta đẹp thế này mà…
_ Mày điên à!? Mày không được làm như vậy!? Bỏ cái tay ra khỏi ống truyền nước biển mau! Mày sẽ giết tao mất!
_ Ngươi có bao giờ có cái cảm giác đó không? Biết là mình không nên làm mà vẫn cố làm cho bằng được đấy? – Hắn mỉm cười một cách kích động. Vâng, đây chính là Jeff the Killer huyền thoại. – Xui cho ngươi rồi.
_ KHÔNG!!!! KHÔNG!!! AI ĐÓ CƯU...
_ Suỵt… đi ngủ đi nào. Ngươi đang làm phiền tới các bệnh nhân khác đấy.
Tiếng gào thét của người đàn ông bị nhấn chìm trong sự tĩnh lặng của màn đêm…
Bác sĩ và y tá xộc vào, chỉ để thấy một cái xác vô hồn trên giường bệnh. Ông ta bị bịt miệng bằng băng keo dính, dường như là vì hung thủ muốn ông ta im lặng hay sao ấy. Nạn nhân tội nghiệp đã bị phanh thây hết lục phủ ngũ tạng. Dường như tên hung thủ này đã dùng tay không để gây án mạng, bản báo cáo khám nghiệm tử thi cho thấy. Những dấu vân tay đầy máu vẫn còn trải dài trên ra trải giường của nạn nhân. Huyền thoại đã sống lại. Giờ thì đi ngủ đi.
Jeff đang thảnh thơi bước đi trên một con đường vắng ở một vùng ngoại ô thành phố mà lâu rồi hắn vẫn chưa đến thăm. Đây chính là “nhà” cũ của hắn. Kí ức bắt đầu ùa về, khiến nội tâm hắn như bị giằng xé bởi hai bản ngã. Tuy nhiên, hắn yêu cảm giác bối rối và mâu thuẫn này, bởi nó như một động lực thúc đẩy hắn rằng hắn có việc cần làm ở đây. Sớm thôi, tay hắn sẽ được vấy máu thêm một lần nữa. Jeff thẩn thơ đi ngang qua trạm xe buýt ấy. Một phần kí ức của hắn lại trỗi về. Hắn nghe được tiếng xe đang lăn bánh trên con đường bê tông. Hắn nhìn thấy một tên đầu gấu, một con dao. Và cảm giác ấy lại quay về, mạnh mẽ và nồng nàn gấp vạn lần trong tiềm thức của hắn. Dãy kí ức của hắn xâu lại thành một chuỗi. Một bức tranh từ thời quá khứ hiện ra. Hắn nhớ ra tên Randy. Chính xác hơn, hắn cảm nhận được lòng căm hận đang sôi sùng sục trong máu của hắn đối với Randy. Thằng chó chết đó đã phá huỷ mọi thứ của hắn; gia đình hắn, gương mặt hắn, và hơn hết là bản ngã lương thiện của hắn đã bị Randy chà nát. Mọi chuyện là lỗi của thằng khốn đó. Nếu có thể, Jeff thề hắn sẽ cho Randy chết thêm một lần nữa. Bất chợt, Jeff dừng lại. Hắn đã về tới “nhà” mình rồi.
Jeff để ý có một tấm bảng được đặt trước nhà mình. Nhìn bề ngoài căn nhà trông có vẻ rất trống rỗng và hoang tàn, nhưng Jeff bước đến gần và nhặt cái chìa khoá mà ngày xưa họ vẫn thường để ở dưới tấm thảm trước cửa. Giờ đây chỗ đó đã ngổn ngang bụi bặm và gạch đá rồi. Jeff mở cửa và bước vào nhà. Hắn vẫn còn nhớ mình luôn về nhà trước bố mẹ và anh trai. Vì thế nên mẹ đã làm cho hắn một cái chìa khoá riêng để còn tiện tay ra vào. Hắn nhìn xung quanh. Mọi thứ vẫn còn nguyên vẹn kể từ cái ngày hắn chạy ra khỏi đây. Không có gì biến mất hay bị di chuyển hết. Đột nhiên, hắn muốn kêu lên hai chữ bố, mẹ, dù biết rằng những gì mình nhận được sẽ chỉ là một sự im lặng. Qua ngần ấy năm, hắn đã quen với việc này rồi.
Ánh trăng ngoài cửa chiếu vào nhà bếp, khẽ phản chiếu trên mặt bàn ăn và nhẹ nhàng rọi vào phòng khách. Ti vi và đồ đạc vẫn nằm yên ở vị trí cũ, chậu cây kiểng bằng nhựa cũng thế. Nơi này không khác gì một viện bảo tàng trưng bày những kỉ vật về cuộc sống trước đây của Jeff cả. Đáng ra hội đồng thành phố đã cúp điện ở nhà hắn rồi, nhưng Jeff thấy lạ lắm, vì đồng hồ báo thức trong phòng Liu vẫn còn phát ra ánh sáng xanh kì lạ, và vẫn còn chạy đúng giờ đúng ngày.
Hắn bắt đầu hồi tưởng lại chuyện xưa…
_Suỵt, đi ngủ đi nào…
Tiếng âm vang của quá khứ dao động trong Jeff, khiến hắn nhớ ra tất cả. Một phần trong hắn muốn khóc, vì anh trai hắn, vì bố mẹ hắn và những người hắn đã tàn sát. Nhưng phần khác, hắn phủ nhận tất cả. Hắn bắt đầu đi khắp nhà, và vô tình nhìn thấy tủ kính đựng rượu của bố hắn. Jeff lôi ra một chai rượu, dốc hết vào ly và bắt đầu nốc cạn. Tại sao nơi này vẫn chưa mất điện nhỉ? Chẳng phải sau những gì đã xảy ra, đáng lẽ hội đồng thành phố phải cắt điện và nước ở đây chứ. Jeff ngồi đó suy nghĩ. Hắn có linh cảm rằng có chuyện gì đó không ổn đang diễn ra, nhưng lại mặc kệ và để mình đắm chìm trong kí ức ngày xưa. Cảm xúc khi còn là con người ùa về, khiến hắn như tỉnh thức khỏi cơn ác mộng của cuộc sống. Đã 3:50 sáng rồi. Jeff ngồi co ro trong bóng tối, chôn vùi trong câm lặng.
_ Jeffrey? Con yêu, có phải là con đó không?
Jeff nhận ra giọng nói ấy. Thật dịu dàng và êm ái biết bao… mọi thứ đều quá quen thuộc… Hắn nghe thấy tiếng thuỷ tinh vỡ trên sàn nhà. Trong một thoáng, Jeff rút con dao ra và chĩa vào mặt người phụ nữ còn đang ngỡ ngàng trước mặt mình. Dù sao đi nữa, trông hắn vẫn như một đứa con trai tuổi mới lớn. Hắn nhìn bà ta. Tại sao lại thế được!? Không lẽ nào… Hắn vẫn còn nhớ chuyện mình đã làm mười một năm về trước. Hắn vẫn còn nhớ chính mình đã tàn sát cả gia đình. Nhưng, người phụ nữ đứng trước mặt hắn, với nụ cười trên môi… hoàn toàn không thể lẫn vào đâu được.
Đó là mẹ của hắn, Margaret.
_ Mẹ… là mẹ đó ư…?
Giọng hắn trở nên run rẩy, y như một đứa trẻ khi vừa tỉnh giấc khỏi cơn ác mộng vậy. Hắn muốn sà vào lòng mẹ, tìm kiếm sự ủi an bên trong vòng tay bà ấy.
_ Ừ con yêu… là mẹ đây.
Giọng nói của bà ấy xoáy tận vào tâm can của Jeff, chạm đến trái tim đã đóng băng của hắn. Hắn nhớ ra tất cả.
_ Mẹ… con… con tưởng…
_ Suỵt, im nào con trai. Chỉ là ác mộng thôi mà. Không sao đâu. Mẹ vẫn ở đây với con mà? Lại đây nào Jeffy.
Hắn bật khóc.
_ Ôi mẹ ơi… Con không có ý… con không muốn làm hại bố mẹ hay anh Liu! Mẹ ơi, con xin lỗi! Con xin lỗi mẹ nhiều lắm!
_ Jeff, Jeff con yêu. Bố mẹ biết tính con quá rõ rồi mà. Dĩ nhiên là con sẽ không bao giờ làm những chuyện kinh khủng đó. Không bao giờ. Mẹ biết con là một đứa bé ngoan mà, Jeffy của mẹ...
Nước mắt bắt đầu tuôn ra trên đôi mắt vô hồn và lạnh lẽo của hắn. Jeff nhìn thẳng vào mẹ mình.
_ Thật… thật chứ ạ?
_ Ừ, là thật đó con yêu. – Margaret mỉm cười. – Mẹ sẽ lên xem anh trai con thế nào, sau đó sẽ qua phòng chúc con ngủ ngon nhé. Uống hết rượu rồi lên ghế ngủ đi Jeff. Có vẻ như ngày hôm nay đã rất dài với con rồi.
Margaret hôn nhẹ vào trán con trai mình. Sau đó, bà đắp chăn cho hắn, con trai bà. Jeff nhìn mẹ mình.
_ Đi ngủ đi – Margaret lầm bầm.
_ Mẹ, mẹ vừa nói gì cơ!?
Bà ấy mỉm cười, trước khi rút vào bóng tối vĩnh hằng của màn đêm, để lại trong lòng Jeff một hình ảnh tuyệt đẹp của quá khứ, nhưng vươn vãi biết bao nhiêu nghi vấn. Đó là gì vậy? Hồn ma? Một giấc mơ đã thất lạc từ quá khứ? Liệu cảm xúc của hắn có đang bóp nát lí trí của hắn không? Jeff ngồi đó, bất động.
_ Đi ngủ đi Jeff.
Bố hắn, Peter, bước vào, trên tay là một thanh sắt khổng lồ. Lục phủ ngũ tạng của ông vẫn treo lơ lửng trước bụng, ở cái chỗ mà Jeff đã rạch ra.
CHÁT!
_ AAAAAAAAA!!!!!!!
Jeff bật dậy, la hét và thở hồng hộc. Không sao, mọi thứ vẫn ổn. Lạ thay, hắn vẫn đang ở trong nhà mình. Mọi thứ vẫn y như cũ. Jeff bước xuống ghế và quệt những giọt mồ hôi trên trán mình.
Tất cả vẫn tĩnh lặng đến đáng sợ.
Hắn đang phát điên lên. Hắn biết vậy. Khi hắn định bước ra khỏi nhà, ánh bình minh đã bắt đầu ló dạng ở chân trời phương đông. Tiếng chuông điện thoại khiến Jeff lưỡng lự khi bước ra khỏi cửa.
_ Mẹ kiếp, đứa nào vậy?
Tên người gọi đang hiển thị trên màn hình. Là Liu.
_ Liu ư…? – hắn ngỡ ngàng. Điện thoại sắp chuyển qua chế độ tự động nhận cuộc gọi thì Jeff nhấc máy lên – A lô… Liu, có phải anh không? Liu?
Có tiếng xào xạc. Đầu dây bên kia đã cúp máy. Rồi điện thoại đổ chuông thêm một lần nữa. Hắn ngần ngại bấm vào nút trả lời.
_ A lô, ai đấy?
_ Ta sẽ đến với mi, Jeff ạ. – một tiếng thì thầm vang lên ở đầu dây bên kia. Là giọng con gái.
_ Đ*t mẹ, đứa nào đấy!?
Đầu dây bên kia cúp máy.
[Thứ ba]
Jeff đang ngồi trong một góc khuất của một quán rượu. Hắn trùm mũ qua đầu, ngồi nhâm nhi li rượu dưới ánh đèn lờ mờ của quán. Hắn quét mắt nhìn qua đám đông trước mặt. Tên chủ quán chép miệng với tên quản lý rằng đêm nay có vẻ rất dài. Họ khẽ liếc mắt về phía Jeff. Hắn vẫn đang đắm chìm trong suy nghĩ của riêng mình trông khi đang quan sát đám đông kia. Một người đàn ông to con bước đến ngồi xuống bên cạnh Jeff.
_ Cậu muốn uống gì nào? – người chủ quán hỏi Jeff.
_ Cho tôi một bình rượu Bass… và một chai Jim Bean… nhé? Cám ơn…
_ Tu trong chai luôn hay rót ra li?
Không đợi Jeff trả lời, tên chủ quán lôi ra một cái cốc. Tiếng đá leng keng hoà cùng tiếng rượu chảy trộn lẫn trong dòng suy nghĩ của Jeff.
“Đ*t mẹ, lũ ngu,” hắn cười thầm trong bụng. “Say tí con mẹ nó bỉ hết rồi. Lần này sẽ nhanh thôi, chúng nó *éo còn biết trời trăng gì nữa đâu.”
Jeff đưa tay chạy dọc qua lưỡi dao đang nằm gọn trong túi áo hắn, và vô tình cứa nhẹ ngón tay vào dao. Giọt máu đỏ ấy khêu lên thú tính trong người hắn về một đêm đẫm máu mặn nồng.
Đột nhiên, có tiếng chuông điện thoại. Tên chủ quán bắt máy.
_ A vâng… Xin hỏi là ai đây ạ? Khoan đã, để tôi xem… Có một cú điện thoại dành cho Jeff! Ở đây có ai tên là Jeff không? – ông ta bắt đầu bực mình – đừng lề nhề nữa. Tốn tiền lắm đấy.
_ Rồi, ai đây? – Jeff nhận máy từ tên chủ quán. – A lô? A lô?
Không có tiếng trả lời. Bất chợt, Jeff nhận ra ai đang gọi mình. Ở một góc khuất của toà nhà, hắn nhìn thấy một người phụ nữ xinh đẹp đang đeo kính râm. Cô ta mặc toàn là đồ đen và gương mặt thì đang hướng về Jeff. Nụ cười nửa miệng của cô ta như trêu ngươi hắn. Chiếc iPhone phát sáng trong tay cô ta. Người phụ nữ ấy vẫy tay về phía hắn, với một nụ cười khiêu khích. Cô ta để lại trên bàn một vài tờ tiền, sau đó bước đến chỗ Jeff. Hiện giờ hắn chả còn tâm trạng để trở về ngôi nhà của mình nữa rồi. Jeff quyết định đến một khách sạn nào đó với cô ta để qua đêm vậy. Khi đã bước vào phòng, cô ta trút bỏ bộ váy trên người mình xuống và bước đến gần hắn.
_ Cưng đang thấy trống vắng sao? Có lẽ em sẽ giúp cưng lấp đầy được khoảng trống đó đấy.
_ Vậy à?
_ Có thể… nếu cưng chịu nhả ra một tờ 50 đô cho em – cô ta mỉm cười.
Jeff rút tay ra khỏi túi áo, hoà mình vào không khí lạnh lẽo của màn đêm. Hắn đưa tay lên vết rạch còn mới trên mặt mình, cảm nhận những lớp thịt đỏ loà. Jeff cố dùng răng mà đẩy vết cắt ấy ra. Máu dính trên đầu lưỡi hắn, và Jeff lại nhớ về cô ta, người con gái mặc đồ đen, kẻ đã làm hắn phân tán trong quá rượu. Hắn sẽ tắm trong máu con điếm đấy như một cách trừng phạt cô ta. Jeff quẳng cho cô ta một ly rượu, rồi đè cô ta xuống giường.
Cửa phòng hắn từ từ khép lại. Tiếng rên rỉ ư ư văng vẳng khắp hành lang.
Ba giờ sáng. Tiếng xe kẽo kẹt ngoài đường đi đặt một dấu chấm hết cho một đêm mây mưa nồng nàn của hắn. Cô gái điếm kia bước đến cuối giường và nhặt quần áo mình lên. Jeff cũng ngồi dậy và quan sát cô ta từ phía sau. Áo khoác của hắn vẫn nằm vươn vãi kế bên tấm nệm trải giường. Jeff liếc về phía lưỡi dao sáng bóng của mình, rồi lại nhìn đến làn da trắng muốt của cô gái trước mặt. Ảo tưởng của hắn bay xa. Hắn muốn rạch đứt cổ họng cô ta, rồi nhìn con điếm ấy nằm chết trên chính vũng máu của mình. Hoặc có thể, hắn sẽ đâm cô ta từ phía sau rồi nhìn cô ta chết dần chết mòn vì mất máu.
_ Đi ngủ đi – hắn thì thầm.
_ Sao cơ?
Cô gái điếm quay lại, mặt đối mặt với hắn. Cả hai chăm chú nhìn nhau. Không ai dám rời mắt khỏi đối phương hết.
_ Đi… ngủ…
Có gì đó không ổn… Cô ta… đang làm rối hắn…
_ Ừ anh yêu. Đi ngủ đi, chắc anh mệt rồi.
Cô ta kéo dây phẹc-mua-tuya áo lên và đặt một nụ hôn trên môi Jeff. Thế giới của hắn quay cuồng và mọi suy nghĩ trong hắn biến mất.
_ Cám ơn nhé. Em yêu anh.
Trước mắt hắn chỉ là một màu đen.
[Rạng sáng thứ tư]
“Hoá ra đi ngủ đi là khẩu hiệu của nó à?”
Jeff bật dậy. Hắn với tay định lấy cái áo khoác của mình, chỉ để nhận ra nó không còn nằm đó nữa. Chính xác hơn, hắn không còn nằm trong khách sạn nữa. Jeff đảo mắt khắp nơi. Quần áo vẫn còn yên nguyên trên người hắn, và hiện giờ Jeff đang nằm co ro trong phòng ăn ở nhà mình. Hắn nghĩ có lẽ ai đó đã đem hắn về nhà. Hoặc có thể đêm qua hắn đã phát điên và không còn nhớ gì cả. Chẳng lẽ những chuyện xảy ra đêm qua chỉ là một giấc mơ? Chẳng lẽ từ đó đến giờ hắn vẫn luôn thui thủi trong nhà mình? Jeff bắt đầu tìm kiếm lại giọng nói của quá khứ đã từng âm vang trong đầu hắn mấy ngày trước. Hắn muốn nhìn thấy bố mẹ của mình, mặc kệ cho họ có ở trong tình trạng nào đi chăng nữa. Đột nhiên, một giọng nói của một thanh niên trẻ vang lên. Hắn nhìn thấy kẻ đó, ăn mặc rách rưới với một chai rượu trong tay.
Chàng thanh niên ấy nhìn hắn. Jeff ngỡ ngàng. Là… Liu!?
_ Li… Liu!? Là anh đó sao!? Làm thế nào…
_ Ừ, anh mày vẫn còn sống đây nhóc ạ. Ha ha. – Liu bật cười. – Cái chỗ mày đâm anh đến giờ vẫn còn đau bỏ mẹ đấy nhá, thằng quỷ sứ. Mà nhắc khéo mày một chút. Nếu sau này mày có muốn giết ai, hay là muốn tự sát ấy, thì đâm mẹ nó vào tử huyệt người ta. Chứ đâm hều hều ngoài da thì chết bằng niềm tin à!? Thằng ngu!
Jeff sốc đến mức không nói nên lời. Không… không thể nào!? Hắn có nằm mơ không? Trong đám nạn nhân của mình, người hắn nhớ nhất vẫn là Liu, anh ruột của mình. Hắn nhớ lại ánh mắt của Liu nhìn chăm chăm vào hắn khi anh ta từ từ chết. Hắn vẫn còn nhớ viễn ảnh chính đôi tay này vấy bẩn máu anh trai mình. Hắn vẫn còn nhớ vệt máu hắn để lại khi chạy ra khỏi nhà. Lúc ấy, Liu không gào khóc, không la hét, mà chỉ nhìn hắn với một đôi mắt buồn bã và cam chịu, cứ như anh đã biết chuyện này chắc chắn sẽ xảy ra. Jeff nhớ lại cảm giác của mình vào cái đêm định mệnh ấy. Hắn đã cảm thấy… hối hận và đau đớn biết bao.
_ Liu… em xin lỗi vì đã… ừm, giết anh. Nhưng sao mà anh có thể…
_ Làm sao mà anh mày cầm được máu ấy hả?
Liu đứng dậy trong trạng thái say mèm. Anh giở áo mình lên và cho Jeff xem vết sẹo hằn sâu trên bụng mình.
_ Ừ thì… khi thấy bố mẹ… ừm… chết hết rồi, anh lết xuống nhà bếp và bật ga, sau đó đưa cồn vào vết thương để cầm máu lại. Kinh nghiệm y khoa mà anh có khi xem vài tập phim của sê ri “E.R” với lại “Bác sĩ House”, đại khái là mấy chương trình về bác sĩ ấy. Đau bỏ mẹ… nhưng giờ thì anh ổn rồi.
_ Em… em không có ý…
_ Jeff à, anh đã bảo là không sao mà. Anh biết lúc đó em không còn là chính mình nữa. Làm sao mà anh quên được chuyện em đã giải quyết mấy thằng lưu manh cho anh chứ? Gà nhà ai lại đá nhau bao giờ. Đêm đó… mọi thứ chỉ là một tai nạn. Em không có ý giết anh mà, phải không? Đừng lo nữa nhóc!
_ Vậy… anh sẵn sàng tha thứ cho em sao?
_ Dĩ nhiên rồi, cái thằng này! Đừng có lo mấy chuyện vớ vẩn nữa coi! Trên đời này anh chả yêu đứa nào khác ngoài thằng em mình đâu. Yêu em nhiều lắm, ngốc ạ.
_ Ư… em cũng yêu anh…
_ À thôi, bai em nhé! Anh đi có việc. Hẹn gặp lại.
_ Vâng… hẹn gặp lại anh…
Hắn trở nên lạc lõng trong quá khứ, trong những hành động mình đã từng làm trước kia. Jeff đứng đó như trời trồng. Đôi mắt hai anh em giao nhau. Hàng vạn suy nghĩ ập vào đầu hắn. Chả lẽ… thực chất Jeff không hề bị mất trí sau bữa tiệc của Billy sao? Nếu đúng là như vậy, có lẽ hắn đã hiểu rõ hết những cảm xúc này là gì. Có lẽ hắn đã có thể hỏi Liu về những chuyện mà hắn nao nức muốn biết. Có lẽ… những gì đang cuồn cuộn trong huyết quản hắn sẽ không chỉ đơn thuần là một cánh bướm nhỏ của kí ức nữa. Hắn sẽ được trở lại làm người. Nhưng tiếc thay, những thứ đó hoàn toàn không có thật. Mọi thứ đã quá muộn với hắn rồi. Jeff cúi đầu, quay lại và bước ra khỏi cửa nhà, chuẩn bị di chuyển đến một “địa điểm” mới. Liu đứng ở phía sau dõi theo bóng em trai mình cho đến khi chiếc áo hoodie trắng khuất khỏi tầm mắt anh.
_ Đúng… tao yêu mày, thằng khốn ạ. Nhưng tao không nghĩ địa ngục sẽ chứa chấp một đứa như mày đâu, đồ chó đẻ.
[Thứ tư]
Ánh hoàng hôn từ từ ló dạng ở chân trời phương đông, khi Jeff đang lết từng bước đến một căn nhà trông khá sang ở phố bên cạnh. Cả khu phố vẫn còn đang chìm trong giấc ngủ, những người dậy sớm đi làm vẫn không chú ý đến Jeff. Có lẽ họ tưởng hắn là một người khách từ nơi khác tới. Jeff phóng qua hàng rào của một ngôi nhà mà hắn đã canh me từ lâu. Từ từ và chậm rãi, Jeff đột nhập thành công vào tầng hầm. Tỉ lệ tội ác ở con phố này phải nói là rất thấp, vì những người dân ở đây đều vô cùng hiền hoà và đáng tin tưởng. Nhưng đối với Jeff, đây là một con mồi hoàn hảo để hắn thoả mãn cơn khát máu của mình. Đây rồi, số 322, đại lộ Wilshire.
Chủ nhà là một cặp đôi trẻ mới cưới. Cả hai đều thuê một cô trông trẻ vào tháng trước để coi chừng đứa con mới bốn tháng tuổi của mình. May thay, họ đã thuê được một người trong khoảng thời gian khá ngắn. Cô bé ấy tên là Victoria, một cô bé mười bốn tuổi dễ thương, hiền lành, năng động, thân thiện và dễ mến. Đứa bé vẫn đang ngủ say trong nôi, sau khi được tắm rửa sạch sẽ và Victoria đã thay tã rồi mặc đồ cho nó. Trời tối. Khi vừa đặt đứa bé nằm xuống gối được vài phút, chuông điện thoại reo. Victoria ra bắt máy.
_ A lô, xin hỏi ai đấy ạ? – Victoria hỏi bằng một giọng ngái ngủ - A, chào cô chú! Vậy chừng nào hai người sẽ về ạ?
_ Cô chú sẽ về nhà vào khoảng mười giờ sáng ngày mai. Hi vọng cháu vẫn ổn với con trai của cô nhé?
_ Không thành vấn đề! Con trai cô đúng là thiên thần giáng trần mà!
_ Cám ơn cháu. Mà sao nghe cháu có vẻ mệt mỏi quá vậy? Đi ngủ chút xíu đi, Victoria.
_ Vâng, nếu được ạ. Giờ thì xin phép cô, cháu đi chợp mắt một lúc đây.
_ Ừ, nếu có cần thì cô chú đang ở Econo Lodge đấy nhé. Cháu có số của cô rồi mà.
_ Vâng ạ.
_ Ngủ ngon nhé, Victoria.
_ Cám ơn cô.
Victoria bấm ngắt cuộc gọi rồi vất điện thoại nằm vươn vãi trên sàn. Cô bé nằm gối đầu trong đống gối mềm mềm xốp xốp trên chiếc ghế sofa gần phòng em bé, sau đó ngủ ngon lành.
Khoảng vài tiếng sau, Victoria giật mình bật dậy vì một tiếng động dưới tầng hầm. Nghĩ chắc chỉ là mấy con chó của hai cặp vợ chồng ở dưới nhà thôi nên cô bé nằm xuống ngủ tiếp. Nhưng… tiếng động ngày càng trở nên lớn hơn. Victoria bắt đầu thấy sợ. Cô bé bước xuống ghế và ló đầu ra ngoài hành lang nhìn. Im lặng đến đáng sợ. Cô bé trở về ghế sofa và nằm xuống. Sau khi nằm đó suy nghĩ một lúc, Victoria bình tĩnh lại.
ẦM!!!
Hoảng loạn, Victoria vớ lấy cái điện thoại và bấm 911.
_ 911 đây. Có chuyện gì? – giọng phụ nữ.
_ A lô…? Xin hãy giúp tôi! Tôi nghĩ có người đã đột nhập vào nhà rồi!
_ Cô bé, bình tĩnh lại nào. Tôi không hiểu cô đang nói gì hết.
_ Có ai đó… đang ở trong nhà tôi – Victoria thì thầm – có ai đó… đã đột nhập vào đây.
_ Cô đang ở đâu?
_ Số 322, đại lộ Wilshire. Gia đình này thuê tôi đến giữ trẻ… tôi… tôi không biết gì hết…
_ Tôi sẽ gửi cảnh sát đến ngay. Bây giờ cô hãy làm theo những gì tôi nói. Còn ở đó không cô bé?
_ Va… vâng – gương mặt Victoria đầm đìa nước mắt.
_ Tìm một nơi nào đó trong nhà. Trong tủ quần áo hay chạn thức ăn cũng được. Nấp vào đó rồi kiếm đại một vật để tự bảo vệ mình trước đi.
Victoria run bần bật trong sợ hãi. Cô bé từ từ lẻn ra khỏi phòng của em bé, rồi chậm rãi bước xuống cầu thang. Tạm thời không có ai ở trước mặt cô cả… nhưng, tiếng động ở tầng hầm vẫn đang ám ảnh cô. Victoria bước vào nhà bếp và rút ra con dao lớn nhất trong tủ.
Đột nhiên, có tiếng cửa mở.
Victoria hoảng loạn và phóng thẳng vào chạn đựng đồ ăn, sau đó đóng cửa lại càng sớm càng tốt. Cô co ro người lại, cố gắng nép mình vào thật sâu trong tủ.
_ Lạy Chúa… hắn đang ở đây! Tôi nghe thấy tiếng hắn! Hắn đã ra khỏi tầng hầm rồi! Giúp tôi với… Lạy Chúa… Cô gì ơi… tôi đang ở trong chạn đựng thức ăn… và tôi có dao…
_ Đừng sợ. Tôi sẽ giữ liên lạc với cô cho đến khi cảnh sát đến. Trong lúc này, trốn đi. Còn ai trong nhà, ngoài cô ra nữa không?
_ Em bé! Trời ơi, đứa bé vẫn còn trong nôi – Victoria như muốn bật khóc.
_ Cô đã khoá cửa phòng của đứa bé lại chưa?
Jane im lặng. Cô có thể cảm nhận được sự sợ hãi trong giọng nói của Victoria. Cô biết mình là người duy nhất Victoria tin tưởng bây giờ. Jane thở dài. Nếu cô không đến đó thật nhanh, có lẽ Jeff sẽ là thứ cuối cùng Victoria nhìn thấy.
_ Va… vâng… hình như là đã khoá rồi… - Victoria lắp bắp.
Có tiếng bước chân.
_ Đứa bé sẽ không sao đâu. Cứ giữ máy. Cảnh sát sẽ đến sớm thôi.
_ Lạy Chúa… tôi có thể nhìn thấy hắn ta!
_ Miêu tả vẻ bề ngoài của hắn cho tôi nào cô bé.
_ Xin… xin lỗi… tôi không thể nói lớn hơn được nữa. Hắn sẽ nghe thấy tôi mất…
_ Không sao, cô sẽ không sao hết – Jane trở nên mất bình tĩnh. – Nói cho tôi nghe xem, trông hắn như thế nào?
_ Không! Tôi sợ lắm! Tôi không thể!
_ Hắn đang hướng đến chỗ cô à? Lẹ lên, nói cho tôi nghe xem trông hắn như thế nào!?
_ Hắn… hắn mặc một cái quần đen… và hình như là một cái áo khoác trắng… tôi không biết!! Tôi sợ lắm, làm ơn đến đây nhanh lên đi!
Có tiếng cửa mở.
Jeff bước vào phòng đứa bé. Đồ chơi nằm vươn vãi trên sàn nhà. Ánh trăng bên ngoài cửa sổ nhen nhóm vào phòng qua khe hở giữa tấm màn nhung, vô tình tạo nên một ranh giới giữa Jeff và đứa bé. Jeff lún sâu hơn vào bóng tối, mắt vẫn không rời khỏi đứa bé. Hắn nhìn vào cái nôi một cách chăm chú. Dù rằng Jeff đã tự rạch một nụ cười lên mặt mình, trán hắn nhíu lại. Đứa bé bắt đầu khóc khi nhìn thấy gương mặt kinh khủng của Jeff. Hắn áp lưỡi dao vào má đứa bé, tránh để đầu nhọn đâm vào da thịt đứa trẻ ấy, rồi nhìn thấy hình ảnh ghê tởm của mình phản chiếu qua lưỡi dao. Mỉa mai thay, hắn nhìn thấy cái bóng của mình đang nhạo báng mình.
_ Suỵt… đi ngủ đi bé… khi em đã khôn lớn rồi, ta sẽ quay lại và đưa em đi khỏi cái thế giới mục nát này.
Jeff nhặt một con gấu nhồi bông trên sàn lên và đặt vào cái nôi như để dỗ dành đứa trẻ. Đứa bé ôm chầm lấy con gấu, và Jeff quay lưng lại rồi bước ra khỏi phòng. Trong lúc ấy, ở thị trấn Drury, nơi cha mẹ đứa trẻ đang đi nghỉ mát. Họ đều đã mệt nhoài sau trận cãi cọ. Ngay khi cô vợ cúp điện thoại của Victoria, cả hai đã cãi rất căng với nhau rồi. Quả thật một chuyến du lịch ra vùng ngoại ô không giúp ích được gì cho cả hai mà.
_ Anh nghĩ chúng ta nên về nhà không?
_ Lúc này á? Chúng ta đã thuê trọn căn phòng này cho đêm nay mà.
_ Em chỉ muốn thấy con thôi… Marco ạ. Hay anh muốn vào xe ngủ?
Người cha đứng dậy. Cuối cùng vợ ông cũng đã nói thứ ông muốn nghe. Ông rề rà vớ cái chìa khoá ở bàn ngủ rồi mở cửa phòng khách sạn, đứng đợi vợ mình bên ngoài. Bà ấy bước đến cửa xe và bước vào. Cả hai không nói với nhau câu nào.
Cả hai bắt đầu lái xe đi lúc 5:15 sáng. Họ muốn lao về nhà càng nhanh càng tốt. Trong lúc đó, từ bên trong nhà, Jeff có thể nhìn thấy xe cảnh sát đang hụ còi ở ngoài. Vậy là hết, hắn nghĩ vậy. Hắn đến bên cửa sổ và kéo màn ra, chờ đợi cảnh sát hành động…
Có tiếng gõ cửa.
_ Cảnh sát đây. Làm ơn hãy mở cửa ra.
Jeff từ từ bước đến gần cánh cửa. Bên ngoài, bọn cớm lại gõ thêm một lần nữa.
_ Xin chào, có ai ở nhà không? Nếu không có ai trả lời, chúng tôi sẽ phá cửa. Này?
Tay của Jeff mân mê đầu nhọn của lưỡi dao. Cuối cùng cũng đã tới lúc. Hắn đã nhịn lâu lắm rồi; hắn muốn tắm trong máu của một kẻ nào đó. Hắn muốn nếm mùi vị máu của con mồi hắn. Trên cửa, tiếng kẽo kẹt vang lên khi Victoria khẽ cử động. Cô biết mình sắp chứng kiến một cảnh tượng kinh hoàng, và sau chuyện này, cô sẽ không được cứu như đã hi vọng.
_ Cô gì đó ơi… cảnh sát sắp vào nhà rồi… Hắn sẽ giết họ mất!
Điện thoại báo bận.
_ A lô, cô gì đó ơi!? Cô còn đó không? Lạy Chúa ơi…
_ Đây là lời cảnh cáo cuối cùng đấy! – một viên cảnh sát lên tiếng.
_ Cứu tôi với!! Tôi đang ở trong này! - Victoria gào lên trong kinh hoàng.
RẦM!
Jeff có thể nghe thấy tiếng thét của Victoria, nhưng cảm giác tắm trong máu của con mồi khiến hắn bơ cô ta đi. Hắn phải làm mình thoả mãn trước. Jeff biết chuyện này sẽ xảy ra thế nào. Lúc đầu bọn cớm sẽ quét khắp căn phòng này để tìm hắn. Sau đó hắn sẽ ăn một viên đạn hoặc bị vật xuống sàn nhà. Tiếp đó là nhà đá rồi cuối cùng là buồng ga tử hình. Nhưng, hắn biết mình cần phải làm gì, kể từ ngày hắn tàn sát cả gia đình mình. Jeff dùng bẫy để cứa cổ tay của tên cớm đầu tiên bước vào, sau đó dùng “công cụ” để lôi hắn vào một góc khuất.
Tay của tên cớm ấy giật lên giật xuống, và vô tình khai hoả hai phát đạn. Tiếng súng nổ đánh thức đứa bé, và khiến Victoria gào lên trong hoảng loạn. Jeff bước vào hành lang, lấy con dao ra khỏi cổ tay của tên cớm xấu số, rồi cứa thẳng vào cổ của tên đó. Đồng nghiệp của tên cớm kia hoảng loạn, khi thứ duy nhất mà hắn có thể thấy rõ bây giờ là hai vòng đen chết chóc quanh mắt Jeff. Vang lên khắp nhà là tiếng sặc máu và tiếng thét bị bóp nghẹn của tên cảnh sát xấu số. Tên cớm còn lại hoảng sợ. Hắn rút súng ra và chĩa vào mặt Jeff. Tầm nhìn của hắn loạn cả lên nên tên cớm ấy bắt đầu khai hoả lung tung. Trật hết, và người duy nhất ăn đạn là tên cớm đang nằm chết trên vũng máu kia. Jeff hành động thật nhanh, tay trái xô cái xác trước mặt mình xuống, tay phải rút súng trong túi của tên cớm ra. Tên cớm trước mặt hắn vẫn đang kịch liệt bóp còi. Không quan trọng nữa. Tiếng súng nổ đang khiến Jeff phát điên lên. Hắn với lấy con dao, nhắm thẳng đến ngực của tên cảnh sát rồi rạch một đường từ ngực kéo lên tới cằm tên đó. Nhanh, gọn, lẹ.
_ Chậc, tốn thời gian quá – Jeff thở dài.
Tiếng thét của Victoria và tiếng khóc của đứa trẻ kéo Jeff về thực tế. Hắn bước lên lầu.
_ Ừ nhỉ, suýt quên.
Hắn mở cửa tủ ra. Victoria vẫn đang hét lên một cách điên loạn.
_ Làm ơn!!! Đừng giết tôi!! Lấy tất cả những gì anh cần đi!! Lấy đứa bé hay lấy hết tiền đi, tôi không quan tâm!! Đừng giết tôi!!
_ Suỵt, im nào.
Jeff giật mạnh tóc cô bé xuống sàn. Cô bé tội nghiệp gào lên mỗi lúc một to hơn, khi Jeff chĩa con dao vào mắt Victoria… rồi từ từ ấn thật mạnh.
PHẬP.
_ Đi ngủ đi.
Máu bắn lên tung toé. Tiếng xương gãy đánh thức đứa bé dậy. Nó bắt đầu khóc.
_ Im đi nhóc… ta không muốn là người chấm dứt cuộc đời nhóc vào lúc này đâu – Jeff thì thầm với chính mình, trước khi lẩn đi ra khỏi nhà.
Bên ngoài căn nhà, còi ngừng hú. Cặp vợ chồng trẻ lao vào trong nhà ngay khi vừa tắt máy xe. Hoảng loạn trong sợ hãi, hai vợ chồng quên đi tất tần tật những chuyện không hay trong cuộc hôn nhân của họ. Trước mắt cả hai là một màu đỏ thẫm của máu pha trộn với màu xanh lạnh lẽo của ánh đèn lờ mờ, và tiếng khóc của con trai họ. Cả hai nhanh chóng lao đến chỗ con trai mình. Do bản năng người mẹ trỗi dậy, bà mẹ bế con mình lên để dỗ dành thằng bé, và cũng để an ủi mình rằng ít ra con trai mình không sao. Nhưng, dù bà có cố thế nào đi nữa, đứa bé vẫn khóc tỉ tê. Cả gia đình ấy sụp đổ trước viễn cảnh kinh hoàng trước mắt.
[...]
Xe cảnh sát vẫn tiếp tục hụ còi trước nhà cặp vợ chồng trẻ. Một nhân viên cảnh sát bấm một cái máy ghi âm.
_ A, cái này à? Ồ, không có gì đâu. Tôi chỉ ghi âm lại mọi thứ thôi mà.
_ Vậy là anh dùng cái đó để ghi lại lời khai của nhân chứng sao? – người phụ nữ hỏi.
_ Vâng vâng. Đây là cách tôi lấy lời khai, để sau này còn viết báo cáo cho chính xác ấy mà.
_ Lạ nhỉ? Tôi cứ tưởng cảnh sát ai cũng xài giấy bút để ghi chép lại lời khai chứ?
_ Tôi quá lười để ghi lại tất cả. – viên cảnh sát phì cười. – Và thêm nữa, thưa bà. Tôi không phải là cảnh sát. Tôi là đặc vụ Marcus East của FBI. Chắc bà còn nhớ mà, phải không?
_ A, dĩ nhiên rồi! Chao ôi, thì ra đặc vụ FBI còn ga lăng hơn cả cảnh sát nữa chứ!
_ Cám ơn thưa quý bà. Nhưng tôi rất tiếc là bây giờ chúng ta phải nói đến mặt tối của vấn đề rồi.
_ Vâng, tôi hiểu.
_ Tôi sẽ nhanh thôi, nhưng tôi cần lại lời xác nhận của bà. Bà không phiền nếu tôi dò lại bản báo cáo vừa viết chứ?
Tên đặc vụ giở giấy tờ ra.
_ Một vụ đột nhập vào nhà số 322 đại lộ Wilshire, nhưng dường như những đồ vật quý giá vẫn còn nguyên? Nhà bà vẫn còn điện, và nữ trang thì không bị mất chứ?
_ Vâng… đúng vậy. Nhưng tôi bị mất một khoản tiền nhỏ trong ngăn đựng đồ trong phòng ngủ. Khoảng 80 đô hay sao ấy.
_ À vâng. Xin lỗi vì đã gợi lên những chuyện không hay, nhưng chúng tôi bắt buộc phải xác nhận lại hết báo cáo. Chúng ta có ba nạn nhân. Một vụ giết người. Hai trong số đó là hai sĩ quan cảnh sát địa phương, người đã đến hiện trường vụ án khi nhận được một cuộc gọi từ nạn nhân thứ ba, là cô bé Victoria Brant, người đang trông trẻ cho gia đình bà lúc ấy.
_ Va… vâng… cô ấy giữ con trai chúng tôi khi hai vợ chồng đi… ừm… giải quyết vấn đề trong hôn nhân – và bà ấy bắt đầu bật khóc.
_ Cám ơn… và xin lỗi, chúng ta sẽ làm việc này nhanh thôi. Con trai bà, may mắn thay vẫn không sao. Tạ ơn Chúa. Có đúng vậy không?
_ Vâng… vâng… Thằng bé không sao.
_ Cảnh sát tìm thấy một lời nhắn đặt kế bên cô Brant, và đây là nội dung của nó:
Gửi Jeff
Nếu hiện giờ mi đang đọc tin nhắn này, hãy nhớ lấy những điều chi đây: Dù mi có ra tay tàn sát bao nhiêu nạn nhân đi nữa, dù cơ thể mi có thấm đẫm bao nhiêu lít máu của những kẻ vô tội đi nữa, ta vẫn sẽ truy sát mi đến cùng. Ta sẽ cướp lấy nạn nhân của mi, tất cả những mụ đàn bà và những thằng đàn ông đã bị mi chém giết và moi ruột. Ta làm thế không phải vì ta ghét họ. Ta chỉ có một ảo tưởng mãnh liệt rằng, những kẻ khốn khổ ấy là mi. Ta mường tượng ra cái cảnh đôi tay này tàn sát mi, lấy đi mạng sống của mi. Hình ảnh của mi khiến ta phát điên lên đi được, và ta chỉ muốn giết lũ chúng nó như thể ta đang giết mi vậy. Ta chưa bao giờ thích mi cả, thằng chó nhớp nhúa, tự phụ, ngu ngốc. Nụ cười của mi khiến ta phát tởm. Nhớ đây tên khốn kia. Cái đêm mà mi trèo vào phòng ngủ của con bé tội nghiệp ấy, ta sẽ cho mi chổng mông bay xuống cầu thang, đập vào kiếng rồi treo nội tạng mi lơ lửng trên đống kiếng cửa sổ vỡ vụn ấy. Đêm nay, khi chúng ta chạm trán, hãy đợi ta. Đêm nay sẽ là đêm hai cái ác giao nhau, kẻ mạnh giết chết kẻ yếu, và, tin ta đi, thằng khốn, mi sẽ là kẻ không sống sót mà bước ra khỏi cái nhà này đâu. Ta sẽ đến với mi, đồ chó đẻ ạ. Ngủ ngon nhé.
Kí tên
Jane the Killer
Đặc vụ East ái ngại nhìn người phụ nữ ấy, rồi tiếp tục lên tiếng:
_ Thưa bà, bà có biết một người nào đó tên là Jeff không? Một người bạn? Một người hàng xóm? Một cái tên nào đó mà bà nghe thấy gần đây? Hay đó là bạn trai của cô Brant?
_ Không… tôi không biết người nào tên Jeff cả… và tôi cũng không biết người nào tên Jane luôn…
_ Vâng, dĩ nhiên rồi. Nhưng mà dường như viên sĩ quan viết báo cáo này có thông tin của cô Jane hay sao ấy. Lúc về nhà, bà có thấy một người đàn ông nào đó có vẻ là Jeff đang rời khỏi nhà không? Hoặc là có nghe từ hàng xóm xem người đàn ông đó đã đi đâu không?
_ Không… nhưng mà, chẳng phải anh nên tập trung vào việc xem ai đã viết cái lá thư ấy hơn là người nhận thư chứ?
_ Ừ, bà nói đúng – ông ta bật cười. – bà biết một kẻ giết người hàng loạt tên là Jeff chứ? Chúng tôi đang lần tìm thằng chó đẻ ấy đây. Chúng tôi gần như đã bắt được hắn rồi, nhưng lại bị nẫn tay trên và thằng đốn mạt ấy đã chạy thoát. Rồi sau đó, chuyện này xảy ra. Nếu như bà không còn muốn hỏi gì nữa, thì chúng tôi xin phép…
_ ĐẶC VỤ EAST! Tôi xin ông! Hãy tìm những kẻ điên này! Thằng điên này! Hắn là một kẻ sát nhân! Đã có ba người chết trong nhà tôi rồi đấy! Ba người! Và lạy Chúa, có ai biết được hắn đã làm gì con trai tôi hay chưa…!?
Có tiếng em bé khóc.
_ Thưa bà, xin bà hãy an tâm. Tôi đã lần theo tên Jeff này từ lâu lắm rồi. Nhất định chúng tôi sẽ bắt được thằng chó đẻ đó.
_ Xin lỗi… chỉ là, sau tối qua… tâm trạng của tôi không được tốt lắm… Con tôi lúc nào cũng khóc, kể từ tối hôm qua rồi…
_ Cho phép tôi nhé? – Đặc vụ East bế đứa bé lên.
“Suỵt, bé con, đừng khóc nữa…
Hush, little baby, don’t say a word. Mama’s gonna buy you a mocking bird
“Ngoan nào con yêu, rồi mẹ sẽ mua cho con một con chim biết hát”
Đột nhiên, giọng của đặc vụ East thay đổi, trở thành giọng của một người phụ nữ. Đó chính là giọng nói mà cô bé Victoria đã nghe trên điện thoại.
Giọng nói của Jane.
“And if that mocking bird won’t sing, Mama’s gonna buy you a diamond ring”
“Và nếu con chim ấy không chịu hát cho con nghe, mẹ sẽ mua cho con một chiếc nhẫn kim cương”
Cô ta bắt đầu ngân nga với đứa trẻ, trước khi trở lại hình dạng của đặc vụ East. Đứa bé ngừng khóc.
_ Cái gì cơ!? Vừa rồi là… – người mẹ ngỡ ngàng.
_ Chắc bà mệt rồi. Chúng tôi chỉ cần nhiêu đó thôi. Nhưng, đừng đi ngủ.
Đặc vụ East quay đi. Dường như… dường như trước khi rút mình vào bóng tối, ông ta biến thành một người phụ nữ rồi nói vọng lại:
_ Vì có thể bà sẽ không bao giờ tỉnh lại được đâu.
Ở bên ngoài, Jane hiện nguyên hình. Cô bấm nút Stop trên cái máy ghi âm.
[Thứ năm]
Mưa bắt đầu rơi khi Jeff chợt bừng tỉnh từ cơn ác mộng của mình. Gió bắt đầu gào thét ở bên ngoài. Gió vù vù vào những chiếc xe xẹt qua xẹt lại trên vũng nước, khiến nước bắn tung toé, và phần nào đó rửa sạch vết máu trên chiếc áo hoodie của hắn. Một lớp máu đỏ tươi trôi tuột từ người hắn xuống đường, tạo thành một dòng sông máu, khiến người hắn sũng nước và trở nên nặng nề hơn. Cái cảm xúc nồng nàn khi xưa dường như đã biến mất trong hắn, nhưng hắn biết nó sẽ trở lại vào một lúc nào đó không lâu. Hắn chỉ có thể lấy lại được lí trí của mình trong chốc lát. Đủ lâu trước khi mọi thứ bắt đầu biến mất khỏi hắn. Con nhỏ ở quán ba, con điếm đã qua đêm với hắn, và cả cái kẻ đã để lại lời nhắn cho hắn trong phòng của đứa bé nữa. Đó là ai, và tại sao chúng biết hắn? Và thực sự, nếu con chó đó ghét hắn như vậy, tại sao nó không giết hắn đại đi luôn cho rồi?
_ Mẹ kiếp! Jane là con đ* nào!?
Cảm xúc này khiến hắn phát điên lên. Hắn muốn có máu. Hắn muốn ra tay tàn sát thêm nhiều người nữa. Chết tiệt, Jeff dường như sắp mất bình tĩnh rồi. Hắn mò tay vào túi, tay mân mê lưỡi dao bén nhạy mà hắn đã mài cách đây không lâu. Sớm thôi, cảm xúc này sẽ lấn át lí trí của hắn. Hắn cần được giúp đỡ, và hắn biết mình phải đi đâu. Jeff muốn trở về nhà mình. Cơn mưa này đây đã bắt đầu kéo theo một cơn bão đến với nó, khi Jeff dừng chân lại trước cửa nhà, ở cuối thành phố. Sấm chớp đùng đùng trên trời, và hắn nhìn thấy kính cửa sổ vỡ toang. Hắn bước vào nhà. Tiếng mưa rơi vẫn chan chát ngoài trên tường.
_ A, chào Jeff – Liu mỉm cười – Tưởng em không quay lại nữa chứ!
Jeff quay lại và trước khi hắn kịp nhận ra chuyện gì, Liu đã vớ lấy một cái cúp trong tủ và ném về phía hắn.
BANG!
_ Đi ngủ đi, thằng chó.
Thế giới của Jeff hoá đen. Hắn tỉnh dậy trong một căn phòng toàn là dụng cụ công nghiệp: nào là máy khoan rồi dao kéo, rồi búa. Căn phòng được xây cứ y như là lớp học dành cho thợ mộc học việc ấy.
_ Mẹ kiếp, mình đang ở đâu thế này?
_ Ta đợi mi đã lâu lắm rồi, Jeff ạ. – giọng con gái. Jeff giật mình ngước lên.
Hắn nhìn thấy Liu đang trả lời với hắn, nhưng đó không phải là giọng của anh ấy, mà là giọng của một đứa con gái. Đột nhiên, hắn thấy nét mặt của Liu biến mất trong không khí, rồi một làn khói dày đặc quấn quanh Liu. Cơ thể gầy gò của anh trai Jeff đột nhiên biến thành một cơ thể đầy đặn với những đường cong quyến rũ của một người phụ nữ. Cô ta đang mặc một cái áo đầm bó màu đen và trên mặt cô ta là hai hốc mắt đen hoắm. Cô ta bĩu môi và mỉm cười một cách trêu ngươi hắn. Một nụ cười quen thuộc.
_ MẸ KIẾP!! MÀY CHÍNH LÀ CON ĐIẾM ĐÃ QUA ĐÊM VỚI TAO TRONG KHÁCH SẠN!!! – Jeff gào lên.
Jane bật đèn lên và chiếu nó về phía mình. Dưới ánh đèn mờ ảo, làn da cô ta trông trắng bệch như xác chết, nổi bật giữa mái tóc xoăn đen dài, xoã xuống lưng. Thú thật là cô ta rất đẹp, nhưng bầu khí bao phủ xung quanh cô ta trông thật méo mó, y như Jeff vậy.
_ Ta đã bảo là ta sẽ đến với mi mà, thằng bệnh hoạn. À mà phải công nhận nhé. Ta đóng vai thằng anh mi hợp ghê cơ.
_ Cả mẹ mi nữa – Jane hoá thân thành Margaret, mẹ Jeff.
_ Và cả bố mi nữa chứ. – cô ta thay đổi hình dạng thành Peter, bố Jeff.
_ Tài tình quá phải không? – Jane trở lại hình dạng thật của mình – Còn ngươi. Ôi, ta khao khát muốn được dùng chính đôi tay này lột hết lớp da còn sót lại trên mặt ngươi quá, Jeffrey. Cuối cùng, những ngày tháng tung hoành ngang dọc của ngươi cũng đã kết thúc. – Jane mỉm cười một cách độc ác.
_ Sao mày phải đợi đến bây giờ…? Tại sao…
_ Tại sao!? TẠI SAO HẢ, THẰNG CHÓ ĐẺ KIA!!!!??? MÀY CÓ CÒN NHỚ MỘT THỊ TRẤN NHỎ MANG TÊN BELLEVUE, Ở ILLINOIS KHÔNG!!??? Còn nhớ không, thằng chó!? À, phải rồi. Mày là một thằng tâm thần dở hơi. ĐÁNG NGUYỀN RỦA!!! Chắc tao không cần phải nhắc lại đâu nhỉ? Mười một năm rồi. TAO ĐÃ LUÔN TÌM KIẾM MÀY TRONG SUỐT MƯỜI MỘT NĂM QUA RỒI!!! Kể từ khi tao còn nhỏ. Kể từ khi mày tàn sát cả gia đình tao. Kể từ khi mày bỏ sót căn phòng tao. Kể từ đó, tao được nuôi trong máu của người thân và lòng hận thù dành cho mày, THẰNG CHÓ ĐẺ Ạ!!
Jeff bật cười. Tức cười thật.
_ Đồ bệnh hoạn.
_ Hmm… Nói thật là ta chả nhớ gì cả, bé con ạ.
_ Mi sẽ phải hối hận vì những chuyện mi đã gây ra cho ta.
Jane rút dao ra. Cô ta lao về phía Jeff. Hắn vẫn tiếp tục cười một cách man dại.
_ Chém hụt rồi bé ơi. Đừng lo, cưng sẽ không bao giờ đụng vào cái mặt xinh đẹp này của ta được đâu, Jane the Killer ạ. Ôi thảm hại chưa kìa? Mất cha mất mẹ rồi, giờ đây cưng đã trở thành một con điên mít ướt mà cầm dao quơ qua quơ lại phủi ruồi kìa. Tội nghiệp quá.
_ Đ*t mẹ mày! Sao mày dám…
_ Cưng tưởng ta không thấy mấy trò của cưng à? – Jeff ngừng lại. – Cho ta xin. Chỉ cần một cái gương và một vài kĩ thuật, cộng thêm một ít khói nữa là xong chuyện. Cưng không thể làm những gì ta làm mà không có mắt đâu. Ta biết cưng đã kí một giao kèo với quỷ dữ, quái vật, hay thần linh… kệ mịe nó, *éo quan tâm. Tuy nhiên, cưng đã phải trả một cái giá khá đắt cho chúng. Cưng cần máu mà, đúng không!? Rất nhiều máu là đằng khác.
Jeff cười man dại. Máu bắt đầu chảy ra từ vết cắt trên mặt hắn, từ từ nhỏ giọt xuống ngực áo rồi tay hắn, đủ để bôi trơn và khiến hắn thoát ra khỏi dây trói. Jeff đá một phát vào bụng Jane, khiến cô ta ngã xuống đất. Trước khi Jane kịp đứng lên, Jeff đã tiếp tục hành hung cô ta bằng cách liên tục ném ghế rồi những gì có thể vớ được trong tay vào tay cô gái ấy. Chúng vỡ toang khi đập vào lưng Jane. Nếu Jane là người bình thường thì có lẽ cô ấy đã chết từ lâu rồi.
_ Ta rất thích nghịch với cưng đấy, Jane ạ.
Jane bắt đầu gào lên, khi Jeff kéo lê cô ta dưới sàn nhà. Tay hắn giật lấy tóc Jane rồi ném cô ta lên một chiếc bàn gỗ ở góc phòng. Jane hoảng sợ. Mọi chuyện không diễn ra theo kế hoạch. Bây giờ, suy nghĩ của Jane đặc quánh những nỗi kinh hoàng khi biết mình sắp chết dưới tay Jeff.
_ Thật tình… ta cứ nghĩ cưng sẽ làm tốt hơn thế này chứ. Ta thèm máu của cưng lắm… kể từ ngày chúng ta gặp nhau trong quán rượu rồi…
Jeff đè Jane xuống bàn, cố gắng giữ tay cô ta lại. Đáng kinh ngạc thật, hắn nghĩ thầm. Người cô ta như được đúc từ kim loại ấy, Jeff phải dùng kiềm sắt thì mới giữ được cô ta lại. Nó hợp với cô ta kinh dị… y như là cô ta đã được sinh ra như thế này ấy.
Từ từ, chậm rãi, Jeff bắt đầu bẻ xương cô gái nằm dưới người mình. Jane gào lên trong đau đớn. Tiếng gãy xương nát thịt của Jane kết hợp với tiếng gào thét của cô ta vang dội khắp căn nhà. Jane quằn quại khắp nơi, cố gắng vớ đại cái gì đó làm vũ khí, bất cứ cái gì cũng được, để cô ta thoát ra sự tra tấn này. Bất chợt, Jane vớ được một vật nào đó bằng sắt. Bằng hết sức bình sinh, cô đập mạnh nó vào chân Jeff.
CỐP
Jeff ngã xuống đất. Xương chân hắn vỡ vụn ra. Ngạc nhiên, Jane nhìn lại thứ mình đang cầm trên tay. Đó là một cây búa tạ. Đột nhiên, cơn đau thấu xương kéo Jane trở về thực tế. Cô cố gắng thoát khỏi cái kiềm đang kẹp tay mình lại, và từ từ tháo nó ra khỏi cái tay đã gãy vụn của mình. Jane ngó láo liên vào cây kiềm. Vì áp lực kẹp của nó quá mạnh, nó đã kéo một phần da của Jane ra và làm gãy luôn xương cổ tay của cô. Bây giờ, bàn tay Jane không khác gì một quả bóng xì hơi hết.
_ Đáng đời, đồ quỷ cái – Jeff bật cười.
Jane vớ lấy cái máy khoan và cắm thẳng vào người Jeff. Hắn gào lên. Máu bắt đầu bắn tung toé khắp nơi.
_ CHẾT ĐI!! THẰNG KHỐN NẠN!!!
_ Tao sẽ moi tim mày ra, ĐỒ ĐIẾM!! NHỚ ĐẤY, CON QUỶ CÁI!!!
Máu chảy lênh láng trên sàn nhà. Jeff đã bị mất rất nhiều máu, và nếu như hắn là người bình thường, có lẽ hắn đã chết từ lâu rồi. Ngoài trời, sấm sét đùng đùng khắp nơi. Bây giờ, đây không còn là một cuộc chiến giữa loài người nữa, mà là một cuộc đấu sống còn giữa hai loài ác ma. Tia chớp ở ngoài vô tình đánh vào phần dây điện trên gác mái, khiến cả ngôi nhà chẳng mấy chốc chìm trong biển lửa. Lửa lan tới phần máu đọng lại trên tường, biến cả căn phòng thành một lò thiêu hôi thối. Jane bước đến gần cơ thể Jeff và lôi hắn dậy.
_ Jeff, đừng chết. Ta vẫn cần ngươi sống.
Jeff tự đứng dậy. Áp lực mà hắn dồn vào chân khiến một mảnh xương vỡ ra. Cơn đau này khiến hắn như điên lên, nhưng cảm xúc của hắn hiện giờ còn điên cuồng hơn thế nữa. Mẹ kiếp, hắn *éo cần mấy cái dụng cụ trước mặt. Dây chích điện, lưỡi cưa với chả cây búa *éo là gì với hắn. Chúng không thể thoả mãn cơn khát máu của hắn được. Jeff rút con dao trong túi mình ra.
_ Ta sẽ không đi theo cưng như một con chó đâu Jane ạ.
_ Ngươi đã lấy tất cả mọi thứ của ta rồi Jeff… ngươi đã lấy đi cuộc đời ta, và ta đã đợi khoảnh khắc này suốt mười một năm rồi.
_ Ta vẫn chưa đụng tới mạng sống của cưng mà? Nhưng sẽ sớm thôi…
Jeff lết bước về phía Jane. Cảnh vật như nhoè đi với hắn, vì vết thương quá nặng và vì hắn mất máu quá nhiều. Jane nhấc tay lên, và dường như căn phòng bắt đầu di chuyển trong bóng tối mịt mù. Cả ngôi nhà biến thành địa ngục trần gian đối với Jeff. Bố mẹ hắn đang đứng đó bên cạnh Jane, trong cái tình trạng mà hắn đã nhìn thấy mười một năm về trước: lênh láng máu và ruột gan phèo phổi đã bị moi ra hết.
_ Jeff, tại sao con lại làm thế này với bố mẹ? – Bố hắn, Peter lên tiếng.
_ Bố mẹ không hề nói dối con. – Margaret, mẹ hắn, bật khóc. – Bố mẹ chưa bao giờ nỡ làm vậy với con hết. Bố mẹ chỉ cố gắng bảo vệ con thôi, Jeffy à.
_ Đáng ra em đã có thể ở lại – Liu buồn bã nhìn hắn – và chúng ta sẽ trở thành một gia đình hạnh phúc như xưa. Bố mẹ và anh đã thanh thản ở thế giới bên kia rồi. Nhưng còn em… em sẽ mục nát trong địa ngục mất… Jeff của anh…
Gia đình hắn tiến tới và bắt đầu xẻo ra từng miếng thịt của hắn. Họ liên tục lầm bầm một câu nói duy nhất, là giải thoát cho hắn. Jeff nhìn thấy bố mẹ và anh trai mình cầm búa và cưa xích cứa liên tục vào người mình. Hắn đang bị tra tấn một cách vô cùng tàn bạo, và Jane thì đứng đó cười thích thú vào mặt hắn.
_ Đi ngủ đi – Jeff nghe Margaret, Peter và Liu lạnh lẽo thì thầm với hắn.
_ Mi cảm nhận được sự đau đớn đấy rồi chứ Jeff? – Jane mỉm cười – Mi đã cảm thấy hối tiếc vì những gì đã đánh mất chưa? Đây chính là cảm giác mà mi đã đem lại cho ta mười một năm về trước. ĐÂY CHÍNH LÀ ĐIỀU ĐỐN MẠC MÀ MI ĐÃ GÂY RA CHO BIẾT BAO NHIÊU NGƯỜI!!! Đồ quái vật! Mi điên rồi!
Bóng ma của gia đình Jeff vẫn liên tục nện hắn bằng những công cụ tra tấn ấy. Máu ứa ra trong căn phòng ngùn ngụt cháy.
_ Cưng nói quá cho ta rồi đấy Jane. Ta *éo quan tâm.
_ Ngươi… ngươi… – Jane ngỡ ngàng.
_ Suỵt… đi ngủ đi cô bé.
Căn nhà cháy rụi.
[Thứ sáu]
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
Travel the world and the seven seas
Everybody looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused.
Ta đắm chìm trong cơn đê mê ngọt ngào
Trên đời này có ai cần một kẻ như ta?
Ngao du khắp bốn phương tám hướng
Ta nhìn thấy đủ loại người khác nhau
Có những kẻ muốn lợi dụng các ngươi
Nhưng cũng có những kẻ muốn các ngươi sử dụng chúng
Có những kẻ muốn ngược đãi các ngươi
Nhưng cũng có những tên muốn được các ngươi ngược đãi.
Nằm trên chiếc bàn sắt lạnh ngắt trước người khâm liệm xác chết là một tên con trai cao, gầy. Da hắn ta trắng bệch. Một vài lớp da của hắn trũng xuống do vết sẹo hằn sâu trên mặt. Đôi mắt hắn nhìn chăm chăm một cách vô hồn lên trần nhà, dường như không bao giờ khép lại được. Một đường rạch kéo dài trên mặt hắn thành một nụ cười. Vâng, đây chính là JEFF, hay còn được biết đến là JEFF the Killer.
_ Là một vụ giết người – một nhân viên pháp lý lên tiếng – Mất máu do vết thương quá nặng. Đơn giản vậy thôi.
_ Frank, đừng đùa vậy chứ? Chẳng phải người ta lôi tên này ra từ một căn nhà bị cháy sao?
_ Ừ, tôi đã đọc bảng báo cáo của cảnh sát rồi, nhưng mà sao hả? Tôi chả thấy có một vét cháy nào trên người tên này hết. Cô có nhìn thấy cái nào không?
_ Chả lẽ anh đang tính nói là có ai đó đã thiêu sạch quần áo của tên này, sau đó thay đồ cho hắn rồi bỏ hắn lại vào căn nhà khi lửa đã tàn?
_ Không… nhưng tôi đoán có lẽ tên này đã lao đầu vào một trận đấu một sống một còn trước khi chết…
_ Có gì đó không ổn… đáng ra hắn đã phải chết cháy sau khi cảnh sát đưa hắn ra khỏi toà nhà phừng phực lửa đó rồi chứ? Ý tôi là, không người nào…
_ Elli… cô nhìn xem. Hắn có còn là con người nữa không?
Jeff bừng tỉnh. Mắt hắn nhìn chăm chăm vào tên bác sĩ pháp y trước mặt mình.
Chín tháng sau. Nhà xác lại nhận được xác của một trong hai tên giết người tàn ác nhất trong lịch sử mà nhân loại từng chứng kiến. Lần này, trước mặt nhân viên pháp y là một cô gái trẻ, xinh đẹp, với đôi mắt đen sâu hoắm. Chết ngắt. Cảnh sát tìm thấy cô ta trong tình trạng tay chân bị xiềng xích. Bên cạnh thi thể người phụ nữ ấy là một lời nhắn:
“ĐI NGỦ ĐI JANE. TA SẼ ĐỢI CƯNG.”
Bản báo cáo của cảnh sát đã được in ra. Cô gái trẻ ấy chết sau khi sinh con.
Đánh dấu