-
Ban đầu xem chỉ vì nhạc do là fan Goose House, xong xem xong mới thấy đây là một trong những bộ school life hay nhất trong thời gian gần đây được xem
-
Bộ này hay với ý nghĩa qua >,< nó vẫn còn lẫn quẩn trong đầu mình :p
-
Mình chưa xem phim này nên cũng chả dám đọc nhiều, ngại spoil. Cảm nhận sơ sơ thì thế này, có những chỗ có thể thay thế được bằng tiếng Việt thì cố gắng viết bẳng tiếng Việt. Đang đọc cảm xúc dâng trào tự nhiên có vài ba chữ tiếng Anh không được lọt tai lắm: anh main, pianist....Một số câu hơi tối nghĩa, là vì giọng văn của bạn trau chuốt và cầu kì nên đâm ra khá khó hiểu.
Nội dung trình bày hay điểm chác thì tớ không đánh giá được. Phim thì chưa xem, còn mặt tiền đối với tớ không xấu quá là được, quan trọng là bài viết hay và đánh giá được xứng tầm hay không. Mình thích giọng văn của bạn, điêu luyện và giàu cảm xúc, ngoài vài cái không đáng kể nói trên thì tớ không có gì phải phàn nàn
-
Gửi bởi
Enthy
Mình chưa xem phim này nên cũng chả dám đọc nhiều, ngại spoil. Cảm nhận sơ sơ thì thế này, có những chỗ có thể thay thế được bằng tiếng Việt thì cố gắng viết bẳng tiếng Việt. Đang đọc cảm xúc dâng trào tự nhiên có vài ba chữ tiếng Anh không được lọt tai lắm: anh main, pianist....Một số câu hơi tối nghĩa, là vì giọng văn của bạn trau chuốt và cầu kì nên đâm ra khá khó hiểu.
Nội dung trình bày hay điểm chác thì tớ không đánh giá được. Phim thì chưa xem, còn mặt tiền đối với tớ không xấu quá là được, quan trọng là bài viết hay và đánh giá được xứng tầm hay không. Mình thích giọng văn của bạn, điêu luyện và giàu cảm xúc, ngoài vài cái không đáng kể nói trên thì tớ không có gì phải phàn nàn
Quote lại với ý là mình cũng đồng tình với ý kiến trên. bổ sung thêm là có nhiều từ viết sai chính tả đó.
Lưu ý là ai chưa xem anime này thì khoan đọc bài này nhé, có khá nhiều chi tiết spoil nặng đó.
Mình hơi bị thích câu kết này của bạn
-
Đọc review của bạn dễ bị phân tâm quá vì sử dụng tiếng Anh xen vào giữa câu hơi khó chịu.
Với cả cách đặt dấu câu nữa.
Đặt dấu hai chấm như này: Và sau đó là phẩy như này, rồi chấm như này.
Các dấu đi liền với chữ ở phía trước, không cách.
Đặc biệt, vì bài dài nên tốt nhất nên sử dụng code hoặc để căn lề cho bài viết.
Sửa lần cuối bởi Venice Lạnh; 06-06-2015 lúc 13:43.
-
Anime đầu tiên làm mình feel suốt 1 tuần liền
-
mình bị ám ảnh hơn 1 tháng nay bởi bộ này , có nhiều bản nhạc hay cực
-
ảnh này có thể nói hết cảm nhận của mình về series
-
Đang đọc tự nhiên có từ tiếng Anh chen vào làm mất hứng vãi, và bạn còn sai chính tả nữa chứ (bộc bạch chứ không phải "buộc bạch"), mà chẳng ai lại đặt dấu chấm phẩy như thế cả
Mình cảm giác vốn từ tiếng Anh của bạn còn nhiều hơn tiếng Việt (vì có những chỗ dùng từ rất buồn cười, "đứng trên núi trò chơi của con nít với tiếng đàn kèn" chẳng hạn).
Ý tứ, câu cú thì mình thấy hơi lộn xộn :v
-
Thnks mn . Có thói quen viết mà quên chỉnh sửa lại bài .Mình sẽ chú ý hơn .Còn phần code canh thì mình chưa quen với vns lắm >..<
Quyền viết bài
- Bạn không thể đăng chủ đề mới
- Bạn không thể gửi trả lời
- Bạn không thể gửi đính kèm
- Bạn không thể sửa bài
-
Nội quy - Quy định
Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 14:32.
Powered by vBulletin.
Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.
Đánh dấu