oOo VnSharing oOo

Go Back   Diễn đàn > Fan Clubs > Các Fan Clubs khác > Clamp FC >

Bình chọn: Bạn thấy ai hợp với Fye nhất?

Trả lời
Kết quả 11 đến 20 của 51
 
  • Công cụ
  • Hiển thị
    1. #11
      Mọi người cho m hỏi tại sao lúc lại gọi là fye lúc lại gọi là fai ạ
      Trả lời kèm trích dẫn

    2. #12
      @ilovenichkhun0301: hình như theo bên nào đó dịch là Fai, t gọi thế cho nó thay đổi thôi

      "Ta viết văn vốn không phải vì tiền, cũng chẳng phải vì muốn được mọi người biết đến...
      Ta đơn giản chỉ muốn cho tình yêu bé nhỏ của ta một hình dạng, và trong tất cả nguyên vật liệu ta có...
      Ngôn từ là thứ đẹp đẽ nhất"

      Nhóm dịch The Silent tuyển nhân sự
      NHẬN ĐỔI VOTE S-TOUR
      Trả lời kèm trích dẫn

    3. #13
      Tham gia ngày
      13-11-2014
      Bài viết
      112
      Cấp độ
      4
      Reps
      156
      Trích dẫn Gửi bởi ilovenichkhun0301 Xem bài viết
      Mọi người cho m hỏi tại sao lúc lại gọi là fye lúc lại gọi là fai ạ
      Fai là phiên âm từ tên tiếng Nhật, ファイ・D・フローライト phiên âm ra là Fai D. Furōraito. Các nhóm dịch tiếng Anh dựa vào phiên âm này mà dịch tên anh là Fai D. Flowright. Nhưng sau đó hình như Clamp đã đính chính rằng tên anh giống kiểu chữ "eye" vậy nên nhóm dịch Việt mình đã sửa thành Fye D. Flourite (Flourite - ý chỉ đá Fluorite, lỗi chính tả của Clamp )) nhưng lúc ấy cái tên Fai đã rất phổ biến rồi, mọi người cũng thường quen tên nào thì dùng tên ấy thôi nên mới dẫn đến việc nhiều cách gọi như vậy.
      Nói chung mình nghĩ gọi Fye thì đúng hơn, nhưng gọi Fai (hay Fay) cũng ok hết
      Đổi vote S-Tour:
      A4 - Syaoran Li @ Tsubasa Reservoir Chronicle
      D4 - Sumeragi Subaru @ X/1999
      Trả lời kèm trích dẫn

    4. #14
      Vì mãi ko thấy bác Taishakuten đâu, kèm theo mình thích Kuro + Tomoyo nên vote Ashura ou. Dù xuất hiện có vài chap nhưng mình thấy đoạn ấy xúc động ghê
      Mà Tsu Word có Kujaku rồi, mong là Taisha sớm được lên sàn, lúc ấy ủng hộ để anh FA
      Sửa lần cuối bởi [W]ings; 20-02-2015 lúc 21:34.
      Trả lời kèm trích dẫn

    5. #15
      Đâu có, cái đấy là selfcest rồi :v Cũng dc tính là 1 kiểu ship Đây là tớ k ship anh vs ai hết á :v
      Trả lời kèm trích dẫn

    6. #16
      Pusheen
      SP: 365
      Tham gia ngày
      15-11-2014
      Bài viết
      1,257
      Cấp độ
      489
      Reps
      24323

      KuroFye
      Bình thường có thể hay cãi nhau, trêu chọc nhau nhưng lúc nguy hiểm thì lại chấp nhận hi sinh để bảo vệ người kia
      Trả lời kèm trích dẫn

    7. #17
      Trích dẫn Gửi bởi [W]ings Xem bài viết
      Vì mãi ko thấy bác Taishakuten đâu, kèm theo mình thích Kuro + Tomoyo nên vote Ashura ou. Dù xuất hiện có vài chap nhưng mình thấy đoạn ấy xúc động ghê
      Mà Tsu Word có Kujaku rồi, mong là Taisha sớm được lên sàn, lúc ấy ủng hộ để anh FA
      Taishakuten nào c nhỉ? k có ấn tượng gì hết á @@
      Trả lời kèm trích dẫn

    8. #18
      Trích dẫn Gửi bởi otaku_no1 Xem bài viết
      Taishakuten nào c nhỉ? k có ấn tượng gì hết á @@
      Nhân vật trong rg veda đó. Nội cái hình thôi cũng đã thấy được độ ngược đến quắn quéo vặn vẹo của cặp này
      Cơ mà phần ngoại truyện an ủi độc giả happy ending lắm )))

      Trả lời kèm trích dẫn

    9. #19
      Trích dẫn Gửi bởi [W]ings Xem bài viết
      Nhân vật trong rg veda đó. Nội cái hình thôi cũng đã thấy được độ ngược đến quắn quéo vặn vẹo của cặp này
      Cơ mà phần ngoại truyện an ủi độc giả happy ending lắm )))

      Hóa ra là a giai này, đợt trc đọc bản lậu dịch là Đế Từ Thiên, đậu, thành ra chẳng biết tên thật a là cái gì luôn
      Cp này ngược kinh hoàng, đọc mà buòn thay cho anh Taishen , mà k chỉ cp này, phải nói là cả bộ này cp nào cũng ngược mới đúng
      Trả lời kèm trích dẫn

    10. #20
      Trích dẫn Gửi bởi otaku_no1 Xem bài viết
      Hóa ra là a giai này, đợt trc đọc bản lậu dịch là Đế Từ Thiên, đậu, thành ra chẳng biết tên thật a là cái gì luôn
      Cp này ngược kinh hoàng, đọc mà buòn thay cho anh Taishen , mà k chỉ cp này, phải nói là cả bộ này cp nào cũng ngược mới đúng
      Bản lậu còn dịch tên truyện thành "thiên thân hổ tướng" cơ, nghe oai ghê )
      Vậy qua đọc shining star đi, thấy cp này tươi đẹp ngay a
      http://mangafox.me/manga/shining_star_clamp/
      Trả lời kèm trích dẫn

    Đánh dấu

    Quyền viết bài

    • Bạn không thể đăng chủ đề mới
    • Bạn không thể gửi trả lời
    • Bạn không thể gửi đính kèm
    • Bạn không thể sửa bài
    •  

    Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 12:59.

    Powered by vBulletin.
    Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.