PHP Code:
[box=url('http://i.imgbox.com/vNV1Ii4q.png')|;|||][margin=830][box=rgba(255,255,255,0.5)|;border-bottom: 10px solid #C7C6C7;letter-spacing: 3px|||][COLOR="#FFFFFF"][moc=wikitop].[/moc][/COLOR]
[margin=180][box=url('http://i.imgur.com/DQobxlQ.jpg'); background-size: 100%|;border: 7px solid #C7C6C7; width: 180px; height: 180px; overflow: hidden; border-radius: 100px 100px 100px 100px|||]
[/box][/margin]
[font2=amywk|ff=frutiger&w=830&al=center&s=20]"you seem to have forgotten the way she works"[/font2]
[/box][box=rgba(255,255,255,0.5)|; text-align: justify; padding: 20px|||]
[table2=!align=center !width:760px; border:1px solid #E4E2E3]
|-
|!rowspan=10 !text-align:center; width:240px; background:white][szimg=230|]http://i.imgur.com/9wVT7eu.jpg[/szimg]
[SIZE=1]Poster chính thức tại Anh[/SIZE]
|!!background:#E4E2E3][B]Đạo diễn[/B]
|!!background:white]Susanna White
|!!background:#E4E2E3][B]Quay phim[/B]
|!!background:white]Mike Eley
|-
|!rowspan=2 !background:#E4E2E3][B]Sản xuất[/B]
|!rowspan=2 !background:white]Tim Bevan
Eric Fellner
Lindsay Doran
|!!background:#E4E2E3][B]Biên tập[/B]
|!!background:white]Sim Evan-Jones
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Công ty[/B]
|!!background:white]StudioCanal
Relativity Media
Working Title Films
Three Strange Angels
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Biên kịch[/B]
|!!background:white]Emma Thompson
|!!background:#E4E2E3][B]Phân phối[/B]
|!!background:white]Universal Pictures
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Dựa trên[/B]
|!!background:white][I]Nurse Matilda[/I]
của Christianna Brand
|!!background:#E4E2E3][B]Ngày phát hành[/B]
|!!background:white]26-03-2010 (châu Âu)
20-08-2010 (Bắc Mĩ)
|-
|!rowspan=4 !background:#E4E2E3][B]Diễn viên[/B]
|!rowspan=4 !background:white]Emma Thompson
Rhys Ifans
Maggie Gyllenhaal
Asa Butterfield
Ewan McGregor
Maggie Smith
Bill Bailey
Katy Brand
|!!background:#E4E2E3][B]Thời lượng[/B]
|!!background:white]109 phút
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Quốc gia[/B]
|!!background:white]Anh Quốc
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Ngôn ngữ[/B]
|!!background:white]Tiếng Anh
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Ngân sách[/B]
|!!background:white]$35 triệu
|-
|!!background:#E4E2E3][B]Âm nhạc[/B]
|!!background:white]James Newton Howard
|!!background:#E4E2E3][B]Doanh thu[/B]
|!!background:white]$93,251,121
[/table2]
[B]Nanny McPhee and the Big Bang[/B] (phát hành tại Hoa Kì và Canada với tựa đề [I]Nanny McPhee Returns[/I] ) là một bộ phim gia đình ra mắt năm 2010 và là phần tiếp theo của [I]Nanny McPhee[/I], ra mắt năm 2005. Bộ phim được chuyển thể từ loạt sách [I]Nurse Matilda[/I], tác giả Christianna Brand, bởi Emma Thompson. Thompson đồng thời tiếp tục đảm nhiệm vai Nanny McPhee, ngoài ra dàn diễn viên còn có Maggie Gyllenhaal, Ralp Fiennes, Rhys Ifans, Ewan McGregor, Maggie Smith, Asa Butterfield, Bill Bailey và Katy Brand.
[CENTER][IMG]http://i.imgbox.com/P1TKAskn.png[/IMG][/CENTER]
[box=;display:none||||][font2=jhwikipic|cl=D4D4D4&pad=0px,0px&bd=4_solid_D4D4D4][/font2][/box]
[moc=NMplot][font2=amy00|ff=geoslabm&s=25&cl=8A2020&w=150&al=center&bg=D4D4D4&pad=5px]Nội dung[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Isabel Green đang vô cùng chật vật với cuộc sống của mình. Không những phải lo việc đồng áng trên trạng trai gia đình và cửa tiệm trong làng (với sự trợ giúp của bà Docherty lớn tuổi mắt kém), cô còn phải chăm sóc ba đứa con tuy vâng lời nhưng vô cùng hiếu động của mình: Norman, Megsie và Vincent. Isabel phải tung hứng tất cả những trách nhiệm ấy trong khi chồng ở ngoài chiến trận. Tình hình càng trở nên rắc rối hơn khi người anh và chị họ của bọn trẻ, Cyril và Celia Gray, được gửi tới trang trại. Hai đám trẻ nhanh chóng trở nên bất hòa, và đó chính là lúc Isabel tìm kiếm một phép màu. Cô nghe thấy một giọng nói bí ẩn bảo rằng người cô cần là Nanny McPhee, và trước con mắt kinh ngạc của cô, hiện ra một Nanny McPhee ngoài thềm cửa trong cơn bão.
[limitr=283][table2=!class=font-jhwikipic align=right !width:268px; border:4px solid #D4D4D4]
|-
|[szIMG=260|]http://i.imgur.com/YFrcHZt.jpg[/szIMG][/table2][/limitr]Nanny McPhee đã quyết định can thiệp và đích thân xử lí mọi việc. Thoạt đầu, bọn trẻ không phục và tiếp tục cãi lộn, bà liền điềm tĩnh giậm chiếc gậy chống có phép xuống đất, bọn trẻ lập tức tự làm đau mình, và Vincent thì đập phá đồ đạc với chiếc gậy cricket trong tay. Chúng buộc phải nói lời xin lỗi và hai đám trẻ bắt đầu học cách chịu đựng lẫn nhau. Nanny McPhee tiếp tục dạy bọn trẻ một bài học nữa, sẻ chia, và phạt chúng bằng cách bắt hai đứa con trai lớn ngủ cùng một con dê, tụi con gái dùng chung giường với chú bò của gia đình, còn cậu bé Vincent buộc phải ngủ với một chú voi con. Chuyện này khiến đám trẻ nhận ra rằng việc chia sẻ lẫn nhau cũng không có gì quá đáng và chúng dần trở nên hòa thuận hơn. Điển hình là khi Megsie cho Celia mượn những bộ quần áo đẹp nhất của mình khi những bộ của Celia đã hỏng hết, song Celia không hài lòng với chúng và đã lấy chiếc váy cưới của cô Isabel ra mặc. Trong lúc đó, anh rể Phil của Isabel đã đem cả trang trại ra đánh bạc và thua mất, đồng thời còn bị hai bà sát thú săn đuổi. Ông ta liền bày binh bố trận nhằm dụ Isabel bán phần trang trại đứng tên cô. Trong quá trình thực hiện âm mưu này, ông đã đào một cái hố sâu để đàn lợn con của gia đình chạy mất, nhưng đám trẻ đã hợp tác và bắt được những chú lợn con trở về, bất chấp những khó khăn mà Nanny McPhee đã cố ý thêm vào.
[limit=283][table2=!class=font-jhwikipic align=left !width:268px; border:4px solid #D4D4D4]
|-
|[szIMG=260|]http://i.imgur.com/bcKvE9L.jpg[/szIMG][/table2][/limit]Để ăn mừng thành công của bọn trẻ, bà Green đưa chúng đi dã ngoại và mua cho chúng bia gừng. Trong buổi dã ngoại, ông Docherty cảnh báo họ về những quả bom, rằng ông có thể tưởng tượng ra cảnh một anh phi công vô tình ném một quả bom xuống khu đất họ sinh sống. Sau khi buổi dạo chơi kết thúc, ông bác Phil đem tới một bức điện tín báo tin Rory Green đã “hi sinh khi đang làm nhiệm vụ” ngoài chiến trận. Isabel và mọi người đều tin điều này. Song, Norman lại một mực chối bỏ, kiên quyết nói “linh tính của cậu mách bảo” rằng cha cậu vẫn còn sống. Cậu bày tỏ suy nghĩ của mình với Cyril, người ban đầu cho rằng cậu chỉ đang quá đau buồn thôi, tuy nhiên sau đó lại đồng ý giúp cậu em họ tìm ra sự thật. Cả hai nhận ra rằng cha của Cyril, Ngài Gray, người giữ một chức vụ cao tại Bộ Chiến tranh, có thể đích thân xác thực tình trạng của Rory. Nanny McPhee biết chuyện và đồng ý dùng xe máy đưa hai đứa trẻ tới London.
[limitr=283][table2=!class=font-jhwikipic align=right !width:268px; border:4px solid #D4D4D4]
|-
|[szIMG=260|]http://i.imgur.com/Knwr24C.jpg[/szIMG][/table2][/limitr]Sau khi tới London, Nanny McPhee, nhờ địa vị cao cấp của mình trong quân đội, đã giúp hai cậu bé vào trong Bộ Chiến tranh để tìm gặp Ngài Gray. Ban đầu ông nhạo báng việc Norman không tin vào cái chết của cha, nhưng khi thấy Cyril giận dữ nói rằng cậu biết rõ ông và mẹ sắp li dị, Ngài Gray chịu khuất phục và rời đi tìm hiểu tình trạng của chú Rory. Trong khi ông vắng mặt, Cyril nói với Norman rằng cậu cùng Celia bị gửi trang trại là vì cha mẹ hai người sắp bỏ nhau, chứ không phải đi lánh nạn vì chiến tranh, rằng cậu không chắc mình và Celia sẽ sống ở đâu. Norman bèn nói với Cyril rằng hai anh em cậu luôn được chào đón tại trang trại của nhà Green, Cyril rất vui khi nghe được những lời ấy. Ngài Gray trở lại và báo cho hai đứa trẻ rằng Rory không nằm trong danh sách tử vong mà chỉ đang mất tích thôi, đồng thời khẳng định Bộ không gửi cho Isabel bức điện tín nào hết.
Hai cậu bé rời đi và Norman ngộ ra rằng bức điện tín đó là do ông chú Phil làm giả nhằm lừa mẹ cậu bán trang trại. Trong lúc hai cậu bé tới Bộ Chiến tranh, Megsie, Celia và Vincent cố gắng ngăn Isabel kí thỏa thuận bán trang trại. Khi mọi nỗ lực đều không có kết quả, Megsie cất tiếng gọi Nanny McPhee trợ giúp, bà nghe được lời thỉnh cầu của cô và triệu hồi một chú voi con tới để kéo dài thời gian. Thời điểm Isabel đặt bút chuẩn bị kí, một chiếc may bay địch bay qua trang trại. Người phi công hắt hơi hai lần, và tới lần thứ ba, vô tình thả rơi một quả bom. Tuy nhiên quả bom không nổ vội, thay vào đó nằm yên trên cánh đồng lúa mạch. Nanny McPhee nhanh chóng trở về cùng Norman và Cyril nhờ phép màu của bà, bọn trẻ chạy ra xem ông Docherty phá bom nhưng ông lại vô tình ngã khỏi chiếc thang, bất tỉnh, và Megsie nhanh chóng tiếp quản. Cô bé đã thành công với sự giúp đỡ của những đứa trẻ khác, chú chim chuyên ăn keo của Nanny McPhee, ông Edelweiss, cũng có công lớn. Nanny McPhee sau đó liền giúp họ thu hoạch lúa mì và cứu Phil thoát khỏi bàn tay của hai bà sát thủ, tất nhiên là có sử dụng một chút phép màu. Xong xuôi, bà và ông Edelweiss lặng lẽ nhìn cả gia đình cùng nhau ăn mừng.
[limit=283]
[table2=!class=font-jhwikipic align=left !width:268px; border:4px solid #D4D4D4]
|-
|[szIMG=260|]http://i.imgur.com/VcJj4z8.jpg[/szIMG][/table2][/limit]Bà Docherty nói với chồng rằng Nanny McPhee rất ghét phải nói lời tạm biệt, rằng bà đã biết điều đó từ khi còn rất nhỏ, đoạn rút ra một chiếc lúc lắc, từ đó có thể khẳng định bà chính là bé Aggie từ bộ phim đầu tiên. Nanny McPhee nhìn gia đình giờ đây đã hạnh phúc và quay người rời đi, đúng như lời bà đã nói trước đó “Khi bạn cần tôi, nhưng không muốn tôi, tôi nhất định sẽ ở lại. Khi bạn muốn tôi, nhưng không còn cần tôi, thì tôi buộc phải ra đi”, đám trẻ và Isabel thấy vậy liền đuổi theo, một mực cho rằng họ vẫn rất cần bà. Tuy nhiên, họ phát hiện ra rằng quả thực họ không cần tới bà nữa, khi nhìn thấy Rory đang bước đi trên ngọn đồi, trên đường còn cúi đầu chào Nanny McPhee. Rory Green (Ewan McGregor), trong bộ quân phục và cánh tay bị băng bó, sà vào vòng tay của vợ con, đồng thời tỏ ra hết sức mừng rỡ khi nhận thấy rằng anh ra đi bỏ lại ba người con, giờ thì anh có những năm. Nanny McPhee (giờ đây là một người phụ nữ xinh đẹp) ngắm nhìn cảnh đoàn tụ từ xa và quyết định tha lỗi cho ông Edelweiss, cho phép ông được tiếp tục đậu trên vai bà. Họ rời đi, bóng hình nhạt dần.
[font2=amy01|ff=geoslabm&s=20&cl=8A2020]Năm bài học của vú Nanny McPhee[/font2][box=;border-bottom:1px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Ngoài yêu cầu cao về kỉ luật, tác phong và trách nhiệm, Nanny McPhee còn có năm bài học hết sức quan trọng cho đám trẻ - mỗi bài học ứng với một nét xấu trên gương mặt bà: tóc bạc, hai cái mụn cóc lớn, unibrow và chiếc răng khểnh nhô ra ngoài, đè lên môi dưới, tất cả những đặc điểm tiêu biểu nhất của một mụ phù thủy. Đám trẻ hư bao nhiêu thì Nanny xấu xí bấy nhiêu, bởi vậy mỗi khi bọn trẻ tiếp thu được một bài học, một nét xấu của bà sẽ biến mất. Khi lũ trẻ hoàn thành hết cả năm bài học của bà, Nanny McPhee từ xấu xí, biến thành một người phụ nữ đẹp.
[LIST][*]Bài học số 1: Ngừng cãi lộn – mụn cóc trên biến mất[*]Bài học số 2: Chia sẻ - mụn cóc dưới biến mất[*]Bài học số 3: Hợp tác – Unibrow biến mất[*]Bài học số 4: Dũng cảm – mái tóc chuyển từ xám sang nâu sẫm, quăn gợn sóng[*]Bài học số 5: Tin tưởng – chiếc răng khểnh biến mất và bà giờ đây là người phụ nữ xinh đẹp.[/LIST]
[font2=amy01|]Huân chương của vú Nanny McPhee[/font2][box=;border-bottom:1px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
[LIST][*]Quả cảm – sau được trao lại cho Cyril Gray[*]Nhân hậu – sau được trao lại cho Celia Gray[*]Hòa giải – sau được trao lại cho Megsie Green[*]Sáng tạo – sau được trao lại cho Norman Green[*]Nhiệt huyết – sau được trao lại cho Vincent Green[*]Đan rổ – chưa được trao[*]Tin tưởng – sau được trao lại cho Isabel Green[/LIST]
[moc=NMcast][font2=amy00|]Diễn viên[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
[font2=amy01|]Diễn viên chính[/font2][box=;border-bottom:1px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
[margin=715][limit=555][limit=370][limit=185][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/J0VulJF.jpg[/szimg]
|-
|[B]Emma Thompson[/B] vai Nanny McPhee, vú em có phép màu đã làm thay đổi cuộc sống của gia đình Green và hai đứa trẻ nhà Gray.[/table2][/limit][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/YX05KwW.jpg[/szimg]
|-
|[B]Rhys Ifans[/B] vai Phil Green, ông bác của Norman, Megsie và Vincent, người đã cố đem bán trang trại vì đã thua mất nó ở sòng bạc.[/table2][/limit][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/KhJd3RJ.jpg[/szimg]
|-
|[B]Maggie Gyllenhaal[/B] vai Isabel Green (nhũ danh Carrington), người mẹ bận rộn của Norman, Megsie và Vincent. Cô rất cần sự trợ giúp của Nanny McPhee để trông chừng đám trẻ.[/table2][/limit][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/1A8fzc1.jpg[/szimg]
|-
|[B]Asa Butterfield[/B] vai Norman Green, anh cả của đám trẻ nhà Green. Ông Green đã ủy thác lại trang trại cho cậu trong thời gian mình đi lính. Norman về sau đã kết bạn với Cyril.[/table2][/margin]
[margin=715][limit=555][limit=370][limit=185][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/48cNjGq.jpg[/szimg]
|-
|[B]Lil Woods[/B] vai Megsie Green, một cô bé có trách nhiệm, độc lập và nam tính. Megsie về sau đã kết bạn với Celia.[/table2][/limit][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/lK4TGmP.jpg[/szimg]
|-
|[B]Oscar Steer[/B] vai Vincent Green, con út của gia đình Green. Cậu bé yêu tất tần tật mọi thú nuôi trong trang trại.[/table2][/limit][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/waCuq6x.jpg[/szimg]
|-
|[B]Eros Vlahos[/B] vai Cyril Gray, ông anh họ hư hỏng của đám trẻ nhà Green. Cậu dần trở nên tốt bụng hơn và kết bạn với Norman. Cyril có công trong việc chứng minh rằng ông Green vẫn còn sống.[/table2][/limit][table2=!!width:160px; text-align:center; color:#8A2020; background:#E4E2E3]
|-
|[szimg=150|]http://i.imgur.com/IKbalnn.jpg[/szimg]
|-
|[B]Rosie Taylor-Ritson[/B] vai Celia Gray, bà chị họ hư hỏng của Norman, Megsie và Vincent. Cô bé cũng dần trở nên hiền hòa hơn và kết bạn với Megsie.[/table2][/margin]
[font2=amy01|]Diễn viên phụ[/font2][box=;border-bottom:1px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
[B]Ewan McGregor[/B] vai Rory Green, cha của bọn trẻ nhà Green, ông đang tạm thời xa nhà để tham gia vào Thế Chiến II.
[B]Ralph Fiennes[/B] vai Ngài Gray, anh trai Isabel đồng thời là bố của Cyril và Celia. Ông là người có chức vụ rất cao tại Bộ Chiến tranh.
[B]Maggie Smith[/B] vai Agatha “Aggie” Docherty (nhũ danh Brown), bà chủ của cửa tiệm mà Isabel đang làm việc. Bà chính là bé Aggie trong bộ phim đầu tiên. Nanny McPhee trong thời gian giúp đỡ gia đình Green đã sống cùng bà.
[B]Sam Kelly[/B] vai ông Algernon Docherty, chồng của bà Docherty và là một sĩ quan. Xét theo nụ cười mà họ trao nhau tại cuối phim, rất có khả năng rằng ông cũng đã từng gặp Nanny McPhee trước đó.
[B]Sinead Matthews[/B] vai cô Topsey, một người phụ nữ xinh đẹp nhưng cả tin, làm việc cho bà Biggles, chủ sòng bạc mà Phil đã vào chơi rồi thua mất trang trại.
[B]Katy Brand [/B]vai cô Turvey, người đồng nghiệp to béo của cô Topsey.
[B]Bill Bailey[/B] vai ông nông dân MacReadie, người đã mua lại đàn lợn con của gia đình Green.
[B]Nonso Anozie[/B] vai Trung sĩ Ralph Jeffreys, người lính gác cổng tại Bộ Chiến tranh, anh đã từng huấn luyện cùng Nanny McPhee.
[B]Daniel Mays[/B] vai Blenkinsop, tài xế của Cyril và Celia.
[B]Ed Stoppard[/B] vai Trung úy Addis, đồng nghiệp của Ngài Gray.
[B]Toby Sedgwick[/B] vai phi công trên chiếc máy bay địch, đang bị cúm và đã vô ý đánh rơi một quả bom xuống cánh đồng nhà Green.
[moc=NMrecep][font2=amy00|]Đón nhận[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Bộ phim đã nhận được những phản hồi tích cực, phần lớn các bài nhận xét đều đánh giá nó đạt 4 trên 5 sao, đạt tổng 76% dựa trên 113 phản hồi trên trang Rotten Tomatoes, trong đó tất cả đều đồng ý rằng “Tình yêu của Emma Thompson với vai diễn Nanny McPhee quả thực còn sâu sắc hơn phần đầu tiên, tạo nên một bầu không khí gia đình ấm áp, bên cạnh đó là một dàn diễn viên không chê vào đâu được.”
Tờ [I]News of the World[/I] đã chấm 4/5 sao cho bộ phim, cùng với lời nhận xét “Nó thực thông minh, khôn ngoan và được dàn dựng hết mực công phu – tất cả những gì bạn cần từ một bộ phim gia đình”, đồng thời tỏ ra hết sức phấn khởi về phần tiếp theo của bộ phim mà có người cho rằng sẽ mang tên [I]Roll on Nanny McThree[/I]. Tờ [I]The Independent[/I] đã đánh giá tích cực bộ phim, khẳng định nó là “một cỗ máy giải trí rất mực tài tình mà trong đó, nhiên liệu chính là sự am hiểu sâu sắc về sở thích của trẻ em, dẫu có là phân bò, những đôi ủng biết nói hay thậm chị màn bơi nghệ thuật của đàn lợn con đi chăng nữa. Thompson đã viết nên một kịch bản hài hước, và nó càng trở nên sống động hơn với màn trình diễn của Ifans, Maggie Smith, Bill Bailey, Ralph Fiennes và không thể không gửi lời khen tới một số tài năng nhí đã đồng hành cùng họ.” Eros Vlahos đã được đề cử cho hạng mục Nam diễn viên chính nhỏ tuổi tại lễ trao giải Young Artist năm 2011, cùng với Noah Ringer của [I]The Last Airbender[/I], Zachary Gordon của [I]Diary of a Wimpy Kid[/I] và Jaden Smith (thắng giải) của [I]The Karate Kid[/I].
[moc=NMbox][font2=amy00|]Doanh thu[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Tại Anh, bộ phim giành vị trí số một ngay sau khi ra mắt, thu về nhiều hơn bộ phim công chiếu cùng thời điểm, [I]The Blind Side[/I] , 2.586.760 phrăng; tổng doanh thu của bộ phim tại đây là 16.211.057 phrăng. Mặt khác, tại Hoa Kì và Canada, bộ phim ra mắt tại vị trí số bảy với tổng thu 8,4 triệu đô. Tổng doanh thu hoàn chỉnh của bộ phim lên tới hơn 27 triệu đô.
[moc=NMhome][font2=amy0000|ff=geoslabm&s=25&cl=8A2020&w=230&al=center&bg=D4D4D4&pad=5px]Phiên bản tại gia[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Phiên bản DVD và Blu-ray của bộ phim được phát hành tại Anh vào ngày 19 tháng 6 năm 2010. Nanny McPhee Returns (tựa của bộ phim trên thị trường Bắc Mĩ) cũng cho ra phiên bản DVD và Blu-ray của mình vào ngày 6 tháng 5 năm 2011.
[font2=amy01|]Mối liên hệ với Nurse Matilda[/font2][box=;border-bottom:1px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Bộ phim là một phần của làn sóng chuyển thể sơ-ri ba cuốn sách thiếu nhi của tác giả Christianna Brand, [I]Nurse Matilda[/I] , sang kịch bản phim. Tuy sơ-ri này không có bất cứ mỗi liên hệ gì với bộ phim, nhưng phần lớn các cảnh trong phim đều được chuyển thể từ nguyên tác của Brand. Emma Thompson đã bắt tay vào việc chuyển thể này từ mùa xuân năm 2007.
[moc=NMloc][font2=amy0001|ff=geoslabm&s=25&cl=8A2020&w=270&al=center&bg=D4D4D4&pad=5px]Địa điểm quay phim[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Ngôi làng trong bộ phim được quay tại Hambleden, Buckinghamshire; bối cảnh và các cảnh quay trên trang trại được lấy địa điểm tại Hascombe, gần Godalming tại Surrey; về các cảnh quay tại Bộ Chiến tranh, bao gồm cả ngoại cảnh và nội thất bên trong, được lấy địa điểm tại Tòa nhà Giám hiệu thuộc Đại học London; cảnh Nanny McPhee đi trên xe máy cùng hai cậu bé được quay trên nhiều con đường khác nhau tại London.
[moc=NMseq][font2=amy0002|ff=geoslabm&s=25&cl=8A2020&w=200&al=center&bg=D4D4D4&pad=5px]Phần tiếp theo[/font2][/moc][box=;border-bottom:2px solid #D4D4D4;overflow:hidden;height:0px;margin:auto;float:left;width:790px;||||].[/box]
Theo lời của Emma Thompson trong một cuộc phỏng vấn trên chương trình [I]Friday Night with Jonathan Ross[/I], phần thứ ba của bộ phim hiện đang được triển khai. Gần đây, có tin đồn nói rằng nội dung của phần kế tiếp có khả năng sẽ lấy bối cảnh tại Anh Quốc thời hiện đại. Emma Thompson, nữ diễn viên chính kiêm biên kịch, đã bóng gió nói rằng rất có thể là như vậy.
[/box][box=rgba(255,255,255,0.5)|;border-top: 10px solid #C7C6C7;l; padding: 10px|||][CENTER][B]Nguồn:[/B] [URL="https://en.wikipedia.org/wiki/Last_Holiday_%282006_film%29"]wikipedia[/URL] |[B] Dịch:[/B] JH |[B] BBCode:[/B] AmySnow + JH | [B]Website:[/B] vn-sharing
Vui lòng ghi rõ link nguồn khi copy bài viết.
[B][COLOR="DarkRed"]Nếu phát hiện lỗi sai, thiếu sót trong bài dịch, xin vào [URL="http://vnsharing.site/forum/showthread.php?t=512"]topic hồi báo, góp ý.[/URL][/COLOR][/B][/CENTER]
[/box][/margin][/box][box=#E4E2E3;width: 100px;height: 115px; line-height:15px; position: fixed; bottom:0px; right:100px;text-align:center;padding:7px;border-radius: 60px 60px 0px 0px; border: 2px solid #C7C6C7||||][SIZE=1][anchor=#wikitop][color=#8A2020][B]< BACK >[/B][/color]
[/anchor][anchor=#NMplot][COLOR=#696969][hover=jhhv|color:#8A2020]Nội dung[/hover][/COLOR][/anchor][anchor=#NMcast][COLOR=#696969][hover=jhhv|]Diễn viên[/hover][/COLOR][/anchor][anchor=#NMrecep][COLOR=#696969][hover=jhhv|]Đón nhận[/hover][/COLOR][/anchor][anchor=#NMbox][COLOR=#696969][hover=jhhv|]Doanh thu[/hover][/COLOR][/anchor][anchor=#NMhome][COLOR=#696969][hover=jhhv|]Phiên bản tại gia[/hover][/COLOR][/anchor][anchor=#NMloc][COLOR=#696969][hover=jhhv|]Địa điểm quay phim[/hover][/COLOR][/anchor][anchor=#NMseq][COLOR=#696969][hover=jhhv|]Phần tiếp theo[/hover][/COLOR][/anchor][/SIZE]
[/box]
Đánh dấu