oOo VnSharing oOo

Go Back   Diễn đàn > Fan Clubs > Shounen-ai FC > Fanfic – Fiction > Fanfic >

Trả lời
Kết quả 1 đến 6 của 6
 
  • Công cụ
  • Hiển thị
    1. #1
      Tham gia ngày
      15-04-2015
      Bài viết
      59
      Cấp độ
      3
      Reps
      104

      [Longfic][Touken Ranbu]] Khi đóa anh đào rơi xuống



      Author: Tomoko Naoka.

      Disclaimer: Nhân vật trong Touken Ranbu thuộc về DMM. Saniwa thuộc về tôi. :3

      Fandom: Touken Ranbu

      Pairings: Izuminokami Kanesada x Horikawa Kunihiro | Tsurumaru Kuninaga x Ichigo Hitofuri | Hint những couple khác…

      Category: Shounen-ai | Historical fiction | Action | adventure | romance | comfort |…

      Rating: M { Tôi xạo đó~ }

      Summary:

      Họ - Những thanh kiếm dù được ban cho cơ thể một con người, nhưng kí ức về những năm tháng làm vật vô tri vẫn chưa bao giờ rời bỏ họ. Oán hận có, tình yêu có, nuối tiếc có. Những tình cảm chất chồng trong quá khứ hòa lẫn với sự trung thành dành cho chủ nhận hiện tại khiến ranh giới đúng sai trong lòng bọn họ, đều trở nên thật mơ hồ.

      – Một con người mười tám tuổi đã quyết định từ bỏ cuộc đời mình lại lần nữa được tái sinh, ở đúng hình hài trước ngày cô chết. Và bỗng nhiên lại trở thành chủ nhân của rất nhiều thanh kiếm cùng sứ mệnh bảo vệ lịch sử của mình. Cô không bao giờ nhắc về quá khứ, dù thỉnh thoảng, nó vẫn hiện về trong những giấc mơ.


      Note:

      /1./ Khi đóa anh đào rơi xuống được viết sau khi đọc fic reflection in the water và nghe million reasons của Lady Gaga.
      /2./ Tình cảm của một Saniwa dành cho những kiếm nhân mà cô cực kì yêu mến.
      /3./ Nhiều chi tiết trong game / anime sẽ được thay đổi để phù hợp với câu truyện của fic.
      /4./ Chúc mọi người một ngày tốt lành. Và, hy vọng mọi người thích fic.




      Khi đóa anh đào rơi xuống


      .byTomokoNaoka.
      © tomonaochan.wordpress.com






      Chương 1:





      Mùa hoa anh đào trắng. Đến từ giấc mơ xa.
      Xào xạc cánh hoa rơi. Những lời nói không thể nào quên được.



      Họ chưa bao giờ cãi nhau trước đó. Dù Kane-san là người nóng tính và cậu cũng không phải kiểu người có thể giữ mình bình tĩnh được. Nhưng trong suốt khoảng thời gian bên cạnh nhau, khi còn là kiếm của chủ nhân cũ hay kiếm nhân của Saniwa hiện thời, họ thậm chí còn chưa một lần bất đồng quan điểm, chứ đừng nói gì đến việc cãi nhau.

      Khi được nghe về điều đó, Kashuu đã từng ngạc nhiên ngước lên nhìn cậu. Bên dưới đôi lông mày khẽ nhướn lên, Horikawa có thể thấy rõ sự nghi ngờ pha lẫn trong cái nhìn đượm vẻ khó tin.

      “Horikawa.” Cậu ta nói sau vài phút nhìn Horikawa chăm chú. “Tất cả những mối quan hệ đều tồn tại những cuộc tranh luận, dù ít dù nhiều. Tôi thật không tin được là hai người bên cạnh nhau lâu đến vậy mà chưa bao giờ bất hòa với nhau.”

      Trước lời nhận xét của Kashuu, Horikawa chỉ có thể nghiêng đầu làm vẻ mặt suy tư. Vì thật ra, cậu không hiểu lắm những lời cậu ta vừa nói. Chẳng phải bất hòa là điều không tốt hay sao? Nhưng khi cậu nói ra suy nghĩ của mình, Kashuu chỉ đơn thuần nhún vai và bảo rằng cậu sẽ hiểu ra vào một ngày không xa nào đó.

      Lời nhận xét ngắn gọn của Kashuu trong cuộc đối thoại của hai người khiến cậu bỗng nhớ về những lời chủ nhân thường hay nói. Rằng Horikawa đừng để cái bóng của Kane-san trùm phủ lên cuộc đời cậu. Tất nhiên, cậu không bao giờ có thể hiểu rõ được lời ngài nói. Cũng như ý nghĩa thật sự đằng sau những nụ cười đầy ẩn ý mà chủ nhân thường trao cho cậu mỗi lúc Horikawa làm ra vẻ mặt rối bời. Và dù cho cậu hỏi, ngài cũng chưa bao giờ chịu giải thích rõ ra.

      “Rồi cậu sẽ hiểu thôi, Hori-chan à.”

      Chủ nhân ngồi vắt vẻo trên cành anh đào đang bắt đầu hé nụ. Đó là thói quen của ngài vào những buổi chiều tiết trời mát mẻ.

      Horikawa ngồi ngay bên cạnh, với đôi chân buông thỏng xuống cành cây giống như ngài. Nhưng trái với vẻ an nhàn đầy hưởng thụ của chủ nhân, cậu lại cảm thấy bản thân không cách nào thư giản được. Đây là lần đầu cậu không tham gia nhiệm vụ cùng Kane-san, vì vết thương từ lần xuất chinh trước vẫn chưa lành.

      “Thôi nào.” Chủ nhân quay sang nhìn cậu, như đọc được sự bồn chồn trong nét mặt Horikawa. “Anh ấy sẽ về nhanh thôi. Cậu không cần phải lo lắng đến đứng ngồi không yên như vậy.”

      Khoảng thời gian đầu khi đến Thủ Phủ, cậu đã từng cảm thấy chủ nhân là một người kì lạ. Có thể vì Horikawa chưa từng phục vụ chủ nhân nữ nào trước đó, và lại còn là một cô gái trẻ với tính cách cởi mở luôn thích trêu đùa. Đến tận bây giờ dù đã ở cạnh ngài ấy nửa năm, cậu vẫn không thể hiểu được những hành động đôi khi rất kì lạ của ngài. Chủ nhân luôn đối xử với kiếm nhân của mình như đối với những thành viên trong một gia đình thật sự. Điều đó đã từng khiến Horikawa cảm thấy vô cùng bối rối. Cậu là kiếm, vật được tạo ra chỉ để giết người, linh hồn cậu luôn kêu khóc suốt hàng trăm năm. Chiến tranh và chém giết. Nỗi thống khổ và oán hận của những người từng nằm xuống dưới lưỡi kiếm của cậu, lúc nào cũng quẩn quanh đến mức Horikawa cảm thấy những niềm vui đơn giản rất con người như ngồi vắt vẻo cùng chủ nhân trên cành anh đào chớm nụ, đưa tầm mắt ra xa để thu về trọn vẹn khu vườn phía sau Thủ Phủ lại có thể mang đến cho cậu những cảm xúc kì lạ chưa từng có trước kia.

      “Hori-chan, lại nghĩ tới chuyện không thể đi cùng Izuminokami nữa à?”

      “Ơ–… Không phải đâu ạ.” Cậu lắc nhẹ đầu. “Tôi chỉ đang nghĩ là ngồi trên đây có cái nhìn rất đẹp.”

      “Đẹp đúng không?” Chủ nhân hỏi lại, trong giọng nói lộ rõ vẻ tự hào. “Yamanbagiri là người đưa tôi lên đây đấy. Dù Hasebe lúc nào cũng càu nhàu là leo trèo như vậy rất nguy hiểm. Nhưng ngồi ở đây có thể thấy được rất nhiều cảnh đẹp, có nguy hiểm một chút cũng đáng mà.”

      Chủ nhân bật cười, chân đung đưa bên dưới. Cậu có thể thấy bộ móng tay nhiều màu được sơn kĩ lưỡng, chắc chắn là thành quả của Kashuu, lấp ló dưới tay áo yukata màu đỏ in hoa sơn trà trắng mà ngài ấy đang khoác bên ngoài. Nếu Horikawa không nhầm lẫn thì bộ yukata đó là món quà mấy nhóc Tantou nhà Awataguchi tặng chủ nhân vào dịp sinh nhật ngài. Một ngày tháng hai vui nhộn.

      “Chủ nhân thật sự rất được mọi người yêu quý.” Cậu chỉ có ý định giữ suy nghĩ đó trong đầu. Nhưng trước khi Horikawa kịp nhận ra, cậu đã để suy nghĩ của mình trôi qua đầu lưỡi.

      Chủ nhân quay sang nhìn cậu với chút vẻ nhạc nhiên.

      “Ôi, Hori-chan.” Ngài ấy bật cười, trước khi nháy mắt đầy ranh mãnh. “Chuyện đó là tất nhiên, không phải sao.”

      “Vâng ạ.” Horikawa cũng chẳng kịp nhận ra khi cậu nở nụ cười ngay sau đó.

      “Bingo, cười rồi nhé.” Ngài làm cử chỉ búng tay. Đến tận lúc đó, Horikawa mới nhận ra bản thân vừa thật sự mỉm cười. “Yagen nói cậu cứ nhăn nhó cả ngày hôm nay, đến cỏ cho ngựa cũng mang nhầm. Lúc nghe nói vậy là tôi biết ngay cậu đang bồn chồn chuyện không được tham gia nhiệm vụ cùng Izuminokami.”

      Horikawa cúi mặt nhìn xuống hai bàn tay đang đặt trên đùi mình. Không biết nên trả lời thế nào cho phù hợp. Nhưng dường như chủ nhân không có ý định chờ đợi câu trả lời nào từ cậu cả. Ngài nói tiếp trong thong thả.

      “Cậu đã đến đây nửa năm rồi, Hori-chan. Tôi biết là cậu ngưỡng mộ Izuminokami, nhưng đừng vì vậy mà khiến mình biến thành cái bóng của anh ấy.”

      “Kashuu nói rằng, mối quan hệ của chúng tôi thật kì lạ.”

      “Cậu ấy có phần đúng đấy.” Ngài ấy trả lời sau một lúc nhìn xuống đôi chân trần đang đung đưa trong gió của mình. Bóng chiều tà sẽ đổ xuống nhanh thôi. “Tôi không có ý phê phán mối quan hệ giữa hai người. Dù sao đi nữa, đó cũng là vấn đề riêng tư. Nhưng Hori-chan à. Tôi chỉ muốn nói thế này, bên cạnh cậu còn những người khác nữa. Nếu lúc nào cũng cứ nhìn theo Izuminokami như vậy, cậu sẽ bỏ lỡ nhiều thứ trong cuộc sống của mình đấy.”

      Rồi ngài ấy lại cười, vẫn là nụ cười mang nhiều ẩn ý. Horikawa im lặng, cố gắng để thấu hiểu những điều chủ nhân vừa nói. Lời nhận xét về mối quan hệ giữa cậu và Kane-san của Kashuu lại trôi bồng bềnh trong tâm trí cậu. Giữa những liên tưởng về phần thú vị của cuộc sống mà cậu đã hoặc sẽ bỏ lỡ theo lời nói của chủ nhân. Phía đằng xa, ngay giữa phần sân với một bên là khu nhà chính, bên còn lại là những luống đậu mà Hasebe-san ngày nào cũng bỏ biết bao công sức chăm sóc giữ gìn. Cậu nhìn thấy Yamatonokami đang chơi đuổi bắt cùng bọn trẻ. Một thứ cảm giác vỡ lẻ ra điều gì đó trào lên trong dạ dày Horikawa. Và cậu quay sang để bắt gặp nụ cười vẫn còn nguyên trên gương mặt chủ nhân từ ban nãy.

      “Hãy suy nghĩ về điều đó, Hori-chan. Cậu có một gia đình rất lớn đấy.”

      “Chủ nhân, ngài lại leo lên đó rồi!”

      Giọng Hasebe-san chạy vút qua những cành anh đào trơ trọi lá. Theo âm điệu vừa hốt hoảng vừa bất an của anh ấy, Horikawa nghĩ rằng chủ nhân đã không thể tiếp tục ngắm hoàng hôn đổ xuống từ vị trí yêu thích của người trên cao.

      “Tch– … Vậy là không thể ngắm hoàng hôn rồi.”

      Chủ nhân chặc lưỡi trong lúc co đầu gối, lấy đà và bắt đầu tuột xuống. Khi Horikawa có ý định leo xuống theo ngài thì bị một bàn tay giơ lên ngăn lại.

      “Cậu không cần phải leo xuống theo tôi đâu. Nếu không có gì phải làm thì hãy ngồi đó tận hưởng thêm chút nữa đi. Hoàng hôn nhìn từ đây đẹp lắm đấy.”

      Nói rồi, chủ nhân leo xuống cành cây thấp nhất và nhảy xuống thật nhanh. Đưa tay phủi nhẹ lớp bụi hư ảo bám trên vạt áo yukata của ngài, trước khi ngước lên nháy mắt lần nữa với Horikawa, rồi thong thả đi xuống khỏi gò đất, hướng về phía Hasebe đang khản giọng gọi ngài.

      Horikawa ngồi lại thêm ít lâu, cho đến lúc hoàng hôn đổ xuống, nhuộm đỏ một gốc trời phía sau Thủ Phủ. Gió lướt dịu êm trên má, làm lộn xộn mớ tóc đen trên đầu cậu. Ở tận trên cao, bên dưới ánh hoàng hôn rực đỏ, Horikawa chăm chú nhìn về phía chân trời ở tít đằng xa. Và cậu bỗng mơ hồ nhận ra ý nghĩa đằng sau những lời chủ nhân vừa nói.

      Horikawa giơ bàn tay ra phía trước và chăm chú nhìn bầu trời qua kẽ các ngón tay. Tiếng cười đùa của mấy nhóc nhà Awataguchi truyền đến bên tai cậu.







      Horikawa từng nói với cậu rằng, cậu ta và Izuminokami chưa bao giờ bất hòa với nhau. Cậu vẫn còn nhớ rõ bản thân đã cảm thấy ngạc nhiên thế nào lúc ngước nhìn cậu nhóc tóc đen với ánh mắt không thèm giấu diếm vẻ khó tin của mình. Và cũng bởi vì vậy, nên bây giờ cậu mới gần như hoảng hốt khi thấy hai người bọn họ lao ra từ hướng phòng đấu tập với kiếm thật chĩa về phía nhau, cùng vẻ mặt chắc chắn không phải chỉ đang đùa.
      Bên cạnh cậu, Yasusada cũng cùng mang vẻ hoảng hốt y như vậy. Bó cỏ họ vừa cắt ban nảy đang trượt dần xuống đôi tay cứng đờ của Yasusada.

      Trong gần năm phút cậu và cậu ấy chỉ biết dán mắt nhìn hai người đồng đội của mình nhảy bổ vào nhau. Cho đến khi tiếng hét của chủ nhân vang lên từ phía đằng sau họ, ở khoảng cách rất gần. Giọng nói cao vút nghe gần như tiếng rít, lẫn trong tiếng bước chân và tiếng dụng cụ làm nông bị quăng đi vội vàng.

      “Cái quái gì ĐANG XẢY RA VẬY!??” Kashuu thấy Yasusada quay qua nhìn cậu trong một khắc, trước khi quẳng bó cỏ đi và chạy thật nhanh về phía phòng mình. “Kashuu! Yamatonokami! Ngăn họ lại.”

      Giọng chủ nhân nghe vô cùng hoảng hốt. Và Kashuu nhanh chóng hiểu ra lý do khi cậu nhìn thấy bàn tay bên phía không cầm kiếm bê bết máu của Horikawa. Máu nhỏ giọt trên nền đất thành một đường đứt quãng kéo dài từ phía phòng tập ra.

      “Hori-chan! Izuminokami! Bình tĩnh lại! BÌNH TĨNH LẠI!”

      Yasusada xuất hiện trở lại với kiếm của cậu và cậu ấy trên tay. Rất nhanh, cả hai cùng rút kiếm lao vào ngăn giữa Izuminokami và Horikawa – người đang bị chủ nhân giữ chặt giữa đôi cánh tay của ngài.

      “Chủ nhân!” Horikawa có gắng tìm cách thoát khỏi đôi tay đang giữ chặt lấy mình. Máu trên cánh tay trái cậu ta vẫn còn đang chảy xuống. Nhỏ giọt đỏ tươi trên nền đất bên dưới. “Bỏ tôi ra.”

      “Thôi ngay! Cậu đang bị thương đó. Izuminokami, cả anh nữa. Dừng lại đi!”

      Nhưng Izuminokami không có vẻ gì nghe thấy những lời chủ nhân vừa nói. Lưỡi kiếm nằm giữa hai tay anh ta vẫn đưa thẳng về phía trước để chém xuống những đường dứt khoát khiến cậu và Yasusada phải lùi về sau vài bước.

      “Hai cậu tránh ra! Đây là chuyện của tôi và cậu ta.”

      “Sao tự dưng hai người lại nổi điên lên vậy hả?”

      Kashuu nhăn mặt, cảm thấy chuyện này mới lố bịch làm sao. Phía sau họ, Horikawa trông nhợt nhạt đến mức sẽ chẳng có gì làm lạ khi cậu ta ngã xuống bây giờ. Nhìn lượng máu chảy xuống từ dưới ống tay áo đã ướt đẫm từ lâu, Kashuu thật sự ngạc nhiên khi Horikawa có thể đứng được đến tận bây giờ.

      Tsurumaru và Yamanbagiri chạy đến chẳng bao lâu sau đó, có lẽ họ nghe được tiếng ồn ào từ phía sau những luống cà chua đang vào mùa thu hoạch. Lúc đó, Horikawa vẫn đang cố thoát khỏi vòng tay siết chặt của chủ nhân. Ở phía cậu và Yasusada, Izuminokami vẫn tiến tới không ngừng. Nhưng rồi, như những gì Kashuu dự liệu, Horikawa cuối cùng cũng gục xuống, thanh kiếm trên tay cậu ta rơi xuống đất, nằm bên cạnh những giọt máu đỏ tươi loang lổ. Izuminokami dường như trở nên ngập ngừng đôi chút khi thân hình Horikawa đổ sụp xuống người chủ nhân. Bắt ngay cơ hội đó, cậu và Yasusada trao nhau cái nhìn trong tích tắc trước khi Kashuu lặng lẽ di chuyển ngược ra sau và giữ chặt Izuminokami lại, trong lúc Yasusada lợi dụng sơ hở hất tung thanh kiếm ra khỏi tầm với của anh ta.


      Chủ nhân cùng Yamanbagiri đưa Horikawa đến phòng sửa chữa. Tsurumaru thì được lệnh chạy ra suối gọi Yagen quay về. Sáng hôm nay, những người không có lịch làm nội phiên đã được chủ nhân cho phép ra con suối gần đây bắt cá. Tất cả mọi người đều hào hứng tham gia. Vì vậy, hiện thời ở Thủ Phủ ngoài chủ nhân ra chỉ còn những thanh kiếm tới lượt làm nội phiên là cậu, Yasusada, Izuminokami, Horikawa, Yamanbagiri và Tsurumaru. Bây giờ, Kashuu mới cảm thấy hối hận làm sao vì đã tận hưởng sự yên tĩnh hiếm hoi vài giờ trước.

      Izuminokami nhìn theo hướng chủ nhân và Yamanbagiri vừa đi khỏi, vẻ mặt không thể đoán dò ra được. Rồi sau đó, anh ta quay trở lại hướng phòng mình mà không nói lời nào với Yasusada hay cậu.

      Kashuu thở dài, quẹt mu bàn tay qua vầng trán đẫm mồ hôi. Bên cạnh cậu, Yasusada đã ngồi luôn xuống đất, tay chân duỗi thẳng ra và hơi thở nặng nhọc như người vừa chạy đến.

      “Chuyện lần này rắc rối rồi đây.”

      .ToBeContinue.




      Thanh niên lại tiếp tục đào thêm hố...

      Sửa lần cuối bởi tomoko_naoka; 25-03-2018 lúc 12:49.
      Trả lời kèm trích dẫn

    2. #2
      Tham gia ngày
      15-04-2015
      Bài viết
      59
      Cấp độ
      3
      Reps
      104
      Khi đóa anh đào rơi xuống


      .byTomokoNaoka.
      © tomonaochan.wordpress.com






      Chương 2:



      Mùa hoa anh đào trắng. Đến từ giấc mơ xa.
      Xào xạc cánh hoa rơi. Những lời nói không thể nào quên được.


      Dành cho tôi, cho cô, cho những ngày gian khó nhất.


      Lúc Horikawa tỉnh lại, cậu đã thấy mình đang nằm ở phòng sửa chữa. Chủ nhân ngồi ngay bên cạnh cậu, với hai bàn tay đặt dưới cằm. Ống tay áo xoăn cao tới khuỷu. Mái tóc xoăn dài lúc nào ngài ấy cũng tùy tiện buộc lên nay đã được búi lại gọn gàng.

      “Cuối cùng cũng tỉnh rồi, Hori-chan. Sắp hết ngày rồi đấy.”

      “Chủ nhân, tôi–…”

      “–Xin lỗi.” Chủ nhân giúp cậu hoàn tất câu. Tay vẫn để nguyên dưới cằm. “Cậu hãy dành câu đó cho Yamanbagiri thì hơn.”

      “Phải mà cậu nhìn thấy bộ dạng của cậu ta sau khi cõng cậu đến đây.” Một giọng nói khác chen vào. Và Horikawa nhanh chóng nhận ra Yagen trước cả khi mái tóc đen của anh ấy xuất hiện đằng sau tủ nguyên liệu phía trên chỗ cậu nằm. “Tấm vải trắng cậu ta khoác trên người đã gần như bị nhuộm thành màu đỏ.”

      “Và cuối cùng Kasen cũng đã có cơ hội mang nó đi giặt.” Bên cạnh cậu, chủ nhân khúc khích cười. Thích thú đóng góp thêm vào chi tiết sau lời kể của Yagen. “Cậu không thể tưởng tượng được anh ấy mãn nguyện đến thế nào đâu.”

      Horikawa cố gắng nở một nụ cười. Nhưng cậu cảm thấy cơ mặt mình căng cứng, tay chân hóa thành đá và tất cả những cảm nhận quay trở lại từ cơn mê chẳng có chút chân thực nào. Đầu cậu rất đau, còn cõi lòng thì rát buốt. Cảm giác đau nhói cuộn lên khi Horikawa bắt đầu vắt ép trí nhớ của mình. Mọi hình ảnh, mọi lời nói và lúc thanh kiếm của Kane-san đâm xuyên vào vai cậu. Cậu thở hắt ra và ngắm nghiền mắt lại, cố tìm cách trấn tĩnh mình.

      Horikawa mở mắt ra khi giọng nói lo lắng của chủ nhân len lỏi vào tai cậu. Giữa những tiếng vo ve khó chịu trong đầu. Gương mặt của Yagen trở nên gần hơn khi anh ấy cúi xuống xem xét vết chém đang lành lại trên vai cậu.

      “Hori-chan?” Chủ nhân nói, khi chú ý nghe một chút Horikawa có thể thấy giọng ngài khản đặc hơn so với ngày thường. Và cậu chợt nhớ ra những tiếng la hét không ngừng của chủ nhân khi ngài cố ngăn cậu và Kane-san lại. “Mặt cậu trông xanh xao quá. Sao vậy?”

      “À không–.“ Horikawa trả lời, sự ngập ngừng biểu lộ ra cả bên ngoài nét mặt. Chủ nhân nhìn cậu trong chốc lát. Khi dường như đã hiểu ra, ngài trả lời ngay tấp lự.

      “Izuminokami không bị thương. Tôi đã kiểm tra rồi.”

      Horikawa gật đầu, cảm thấy gánh nặng trong lòng mình nhẹ đi đôi chút. Sau đó, cậu tìm bừa một điểm trên trần nhà và dán chặt ánh nhìn lên đó. Vì không biết phải đối mặt với chủ nhân thế nào sau tất cả những phiền tối cậu đã gây ra. Một phần khác, cậu sợ chủ nhân sẽ hỏi nguyên nhân của tất cả chuyện này, và lúc này Horikawa thật sự chưa sẵn sàng để kể. Cậu vẫn còn quá rối ren và cảm giác mơ hồ như tất cả chỉ là một giấc mơ không thực vẫn còn quẩn quanh tâm trí cậu. Mặc cho cảm giác đau nhói trên vai trái lúc vết thương dần dần khép miệng nhắc nhớ cậu rằng, tất cả không phải là một giấc mơ.

      “Nếu cậu đã tỉnh rồi thì tôi đi đây.” Chủ nhân lên tiếng, phá vỡ sự im lặng lúc ngài đứng lên và kéo lại vạt áo trước của mình cho ngay ngắn. “Khi nào sữa chửa xong thì cậu đi được rồi. Cơ mà nhớ là đừng làm gì quá sức đấy.”

      “À quên nữa.” Ngài ấy đột nhiên quay đầu lại lúc đã gần ra đến cửa. “Cậu cứ dọn qua phòng Yamanbagiri với Đại huynh mà ngủ. Tôi đã nói với họ rồi.”

      Horikawa lại chỉ biết gật đầu. Kèm theo tiếng cảm ơn rất nhỏ mà cậu nghĩ rằng chủ nhân đã chẳng kịp nghe thấy lúc rời đi.






      Tránh mặt Kane-san thật sự khó khăn hơn những gì cậu nghĩ.

      Phòng của Yamanbagiri và Đại huynh nằm ở cùng dãy với căn phòng cậu và Kane-san từng chia sẻ, nên dù muốn dù không họ vẫn chạm mặt nhau những lúc về phòng. Và mỗi lần như vậy, khi anh ấy lướt qua như thể họ chưa từng quen biết. Còn cậu thì quay mặt đi, giả vờ tìm kiếm thứ gì đó ở đằng xa bằng vẻ ngượng ngùng. Đôi khi, vai cậu khẽ chạm vào cánh tay anh ấy trên đoạn hành lang chật hẹp khiến lòng cậu quặng lên nỗi đau vốn đã trở nên thường trực trong những ngày này.

      Họ đã không nói với nhau câu nào từ sau chuyện đó. Lịch làm nội phiên của hai người đã không còn được xếp cùng nhau, và Horikawa cũng đã xin chủ nhân chuyển mình sang đội khác. Mọi thứ trong cuộc sống của cậu bây giờ, chỉ trong một khoảng thời gian ngắn ngủi, đã không còn sự hiện diện nào của Kane-san. Ngoài những lần lướt qua nhau hững hờ đau nhói, hay lúc Horikawa không kiềm được mà đưa mắt tìm kiếm anh từ vị trí cành anh đào ưa thích của chủ nhân. Nơi ngài đã không ngần ngại chia sẻ cùng với cậu.
      Sự thay đổi đó thật sự không dễ dàng. Khi cuộc đời Horikawa, và cậu thật sự chỉ mới nhận ra lúc này, gần như được lấp đầy bằng những khoảnh khắc bên thanh Uchigatana mà cậu luôn ngưỡng mộ. Chăm sóc Kane-san đã từng chiếm trọn toàn bộ thời gian dư ra của cậu. Cho nên lúc này khi thói quen đó đã không còn nữa, Horikawa lại cảm thấy bối rối vì khoảng thời gian trống trãi quá mức của mình. Cậu có thể làm gì với nó đây.

      Mọi người ở Thủ phủ đều cư xử như bình thường, không một ai hỏi lời nào hay thậm chí là nhắc đến chuyện giữa cậu và Kane-san. Buổi tối, cậu thường tán gẫu cùng Đại huynh và Yamanbagiri, nghe họ kể về những người chủ trước kia của mình. Yamanbagiri sẽ lại lầm bầm gì đó về việc đừng trông mong bất cứ điều gì ở một bản sao. Đại huynh sẽ lại cười, nói về những đạo lý nhà phật mà anh ấy luôn tuân theo như ngôi sao chỉ phương cho cuộc đời mình. Mặc dù họ là anh em, nhưng trước kia Horikawa chưa bao giờ thật sự trò chuyện với họ theo cách thế này. Bây giờ, những cuộc nói chuyện hàng đêm đó như một nguồn an ủi lớn lao với cậu. Giúp Horikawa không phải trầm mình vào những giấc mơ trong lúc ngủ.

      Chủ nhân vẫn không hỏi cậu nguyên nhân cho mối bất hòa xảy đến giữa cậu và Kane-san. Dù cho người có rất nhiều cơ hội và cả lí do để làm điều đó. Horikawa cảm thấy mình nên nói với chủ nhân chuyện này. Ít nhất là đối với người đã luôn lo lắng và quan tâm đến cậu. Nhưng mỗi khi cậu quyết định nói ra, từ ngữ lại bắt đầu dính díu lại nơi đầu lưỡi. Khiến lời nói của cậu bỗng trở nên rời rạc và khó hiểu, đến mức chủ nhân phải quay sang nhướn mày nhìn cậu. Và cuối cùng, sau những lần cố gắng chẳng mang tới được thành công, Horikawa đành từ bỏ. Có lẽ, cậu vẫn chưa thật sự có thể mở lòng.

      Một buổi chiều cuối thu, Horikawa lại trèo lên cành anh đào giờ đây đã bắt đầu nở những nụ hoa li ti bé nhỏ. Từ trên cao như thế, cậu luôn có cảm giác mình hoàn toàn thoát khỏi những mối âu lo thường trực, không còn sợ hãi những phút lẫn trốn nhói đau trong lòng ngực. Và từ trên cao như thế, Horikawa có thể dễ dàng tìm kiếm Kane-san, giữa những người trong Thủ Phủ. Như một thói quen từ rất nhiều năm mà cậu đã không thể từ bỏ được.

      “Anh ấy đi do thám tình hình ở Edo rồi.”

      Giọng nói của chủ nhân chạy vút qua những cành cây giống như cánh tay nhấc Horikawa quay trở về mặt đất. Cậu ngay lập tức đỏ mặt vì đã để ngài phát hiện ra.

      Chủ nhân cột vạt áo gọn gàng sang một bên eo, rồi bắt đầy leo lên chỗ cậu ngồi với vẻ thuần thục chứng tỏ ngài đã làm việc đó rất nhiều lần trước kia. Chẳng bao lâu sau, chủ nhân đã ngồi xuống ngay cạnh cậu, với đôi chân trần buông thỏng xuống. Ngài mặc áo thun chui đầu với quần ống rộng ngắn qua đầu gối. Khoác bên ngoài là áo yukata in hoa sơn trà trắng yêu thích của ngài. Tà áo phía sau đã được cột lại thành một búi tròn bên hông.

      “Cậu với anh ấy đều là những người không chút thật lòng nào cả.” Chủ nhân đột nhiên quay sang nhìn cậu, ngón tay trỏ chỉ thẳng vào ngay giữa trán Horikawa. “Dối lòng là không nên đâu.”

      Horikawa im lặng, vệt đỏ trên gò má cậu vẫn chưa phai mờ.

      “Dù cho cậu không có ý định kể với tôi thì ít ra cũng nên tìm cách giải quyết chuyện này đi chứ.” Ngài ấy tiếp tục nói khi đã rút tay mình về và đặt trên lớp vỏ cây anh đào nham nhám.

      Horikawa vẫn không trả lời. Mắt cậu lúc này cứ như bị dán chặt vào lớp vải quần bên ngoài hai đầu gối đang co lại. Gió mùa thu mang hơi lạnh lẫn trong mùi cỏ úa lùa qua tóc cậu. Bên cạnh, chủ nhân khẽ đung đưa chân với mắt nhìn thẳng ra phía bầu trời ngài vẫn luôn dành nhiều thời gian nhìn ngắm. Những đám mây ửng sắc cam trôi lửng lờ như những khối kẹo bông vừa mới tạo.

      “Hori-chan, phơi nhầm quần áo bẩn, giặt nhầm quần áo sạch, bỏ cả rơm dành lót chuồng cho ngựa ăn. Đấu tập thì đến Namazuo-chan vừa mới đến cũng hạ đo ván cậu hết trận này qua trận khác. Và cậu đã vào phòng sửa chữa bao nhiêu lần trong một tháng rồi?” Chủ nhân hơi ngã người ra một chút, hai tay bám chặt vào cành cây. Giọng giả vờ trách móc. “Còn Izuminokami thì nổi khùng lên với Kuri chỉ vì em ấy gặm tóc của ổng. Nếu Yamatonokami mà không ngăn lại kịp thì có lẽ Kuri của tôi đã mất cả bộ lông rồi.”

      Nếu là trong một tình huống khác, thì có lẽ Horikawa đã không thể ngăn được bản thân bật cười. Kane-san chưa bao giờ thích việc được giao ở chuồng ngựa, anh ấy luôn cho rằng lũ ngựa trông thật đáng ghét làm sao. Nhưng việc nghĩ tới những điều vui vẻ đó lúc này chỉ khiến lòng cậu thêm nặng trĩu.

      “Cậu có thể vẫn chưa sẵn sàng nói chuyện với anh ấy lúc này. Nhưng mà Hori-chan, đó là chuyện trước sau. Cậu không thể cứ để mọi chuyện như vậy. Hai người là đồng đội của nhau mà. Chẳng phải sao.”

      Horikawa vẫn nhìn chằm chằm vào hai đầu gối như bị thôi miên. Từ bao giờ hai từ đó lại trở thành nguyên nhân gợi lên đủ mọi cảm xúc buồn đau trong lòng cậu. Cậu và Kane-san đã không còn chiến đấu cùng nhau như xưa nữa. Họ thậm chí còn không nói chuyện, những nơi nào có cậu thì Kane-san sẽ liền quay mặt bỏ đi.

      “Anh ấy– …” Cậu cuối cùng cũng trả lời đáp lại, sau một khoảng dài im lặng trong sự đợi chờ đầy nhẫn nại của chủ nhân. “Luôn cố tình tránh mặt tôi.”

      “Ồ, Hori-chan. Câu đó cũng đúng khi dành cho cậu đó.” Ngài ấy khịt mũi, giọng lộ rõ vẻ khó chịu. “Chuyện này mới lố bịch làm sao. Tôi không biết chính xác đã có chuyện gì xảy ra vì đến cuối cùng–…” Chủ nhân đảo mắt, như thể ngài ấy vừa ngăn lại kịp điều mình không nên nói. Nhưng Horikawa vẫn hiểu ra phần tiếp theo của câu nói đó là cả cậu và anh ấy đều không ai chịu nói gì. “Dù sao thì, cậu và anh ấy vẫn rất là quan tâm đến nhau mà. Không phải sao.”

      Horikawa lại lần nữa rơi vào im lặng. Lần này, chủ nhân không nhìn cậu bằng ánh mắt chờ đợi câu trả lời. Ngài chỉ đơn giản thở dài, trước khi đưa tay vén lại mớ tóc rơi xuống từ dây buộc lỏng lẻo phía sau đầu. Mặt trời đã biến mất hơn phân nửa phía đằng xa, nơi điểm cuối màu xanh bắt đầu thưa thớt. Chủ nhân vẫn đung đưa chân bên cạnh cậu, chịu đựng sự im lặng vốn không phù hợp với ngài. Không khí xung quanh họ như trở thành một khói sền sệt và càng lúc càng có vẻ đông đặc lại hơn, nếu Horikawa và ngài vẫn không nói gì thêm cho cuộc đối thoại còn đang dang dở.

      “Ôi trời.” Cuối cùng chủ nhân là người lên tiếng trước, phá vỡ sự im lặng. “Tôi sẽ chết với cái không khí ngột ngạt này mất. Thật là.”

      Chủ nhân nhanh chóng lấy lại giọng nói thoải mái của mình, tất cả dấu vết của sự bực mình ban nãy gần như bay biến hết. Horikawa ngước lên nhìn ngài. Cảm thấy bản thân sẽ lại cư xử vụng về trước vẻ mặt tươi cười của chủ nhân.

      “Thôi nào. Đừng làm vẻ mặt như vậy nữa.” Chủ nhân đưa tay vỗ mạnh lên lưng cậu, khiến Horikawa suýt nữa mất thăng bằng mà rơi thẳng xuống. Và có lẽ chuyện đã thật sự xảy ra như vậy nếu như ngài ấy không nhanh chóng tóm lấy vai cậu và giữ cậu ngồi lại thăng bằng trên cây. “Ấy chết, tôi xin lỗi.”

      Horikawa lắc đầu tỏ ý không sao.

      “Cậu đang biến thành một thằng nhóc kiệm lời chỉ biết dùng mấy cái biểu cảm vụn về để trả lời câu hỏi.” Chủ nhân đưa tay kéo căng phần da hai bên má để tạo một biểu cảm hài hước trên gương mặt mình. Cố gắng diễn tả chân thực cho Horikawa thấy tình trạng cả tháng nay của cậu. Và lần này, cậu không thể không nở nụ cười trong vô thức. “Cô vợ trẻ đảm đang của Thủ Phủ đã biến thành một bà già lúc nào cũng làm ra khuôn mặt sầu thảm.”

      Cô vợ trẻ?”

      Cậu hỏi lại, giọng hơi bối rối. Nhưng chủ nhân không trả lời mà chỉ cười rinh rích. Trước khi co đầu gối và leo xuống mặt đất bằng kĩ năng leo trèo không thua kém một ai. Horikawa vẫn ngồi lại trên cây. Chủ nhân ngước lên nhìn cậu. Từ bên dưới những cành anh đào thô ráp, giọng nói của ngài lại lần nữa vang lên.

      “Nghe đây Hori-chan. Cậu phải nói chuyện với anh ấy. Trước khi cả hai người gây ra chuyện gì nghiêm trọng với sự lơ đãng ngớ ngẩn của mình. Và cả sự an toàn cho Kuri của tôi nữa.” Ngài ấy nói, giọng trở nên bồn chồn khi nhắc đến con ngựa với bộ lông màu hạt dẻ mà ngài đặt tên nó là Kuri. “Lần tới nếu anh ấy lại nổi khùng và đòi cắt hết lông đuôi của Kuri chỉ vì em ấy chạm vào tóc mình. Tôi sẽ cắt luôn bộ tóc đó đấy.”

      Horikawa mỉm cười. Cậu biết chủ nhân chỉ đang nói đùa để khiến cậu vui. Tất cả mọi người ở Thủ Phủ đều biết chủ nhân thích mái tóc của Kane-san thế nào. Nếu có một ngày anh ấy đòi cắt tóc, có lẽ chủ nhân sẽ là người đầu tiên lao vào ngăn cản.

      “Vâng.”

      “Tốt.”

      Chủ nhân vẫy tay về phía cậu. Trước khi kéo lại vạc áo yukata của mình cho ngay ngắn. Phía bên kia bầu trời, mặt trời biến mất dần dưới những rặng cây.






      Kashuu nhìn cách Izuminokami nhìn chằm chằm mọi thứ trên suốt quãng đường họ đi với vẻ bực mình chắc chắn không phải gây ra bởi chúng, mà không thể ngăn được bản thân thở dài. Họ được chủ nhân giao cho nhiệm vụ dò thám Edo, hai ngày dài đăng đẵng với mỗi việc chạy quanh các con đường, kiểm tra bản ghi lịch sử mà họ nhận được từ chỗ Konnosuke. Công việc nhàm chán mà Kashuu dám cá chẳng mấy ai ở Phủ Thủ tỏ ra mặn mà.

      “Thiệt tình, tớ đang tự hỏi là tại sao chưa có tên cảnh binh nào đến hỏi chuyện chúng ta. Làm gì có ai đi do thám mà lộ liễu đến vậy chứ.”

      Kashuu làu bàu, hai tay đan lại phía sau đầu. Bên cạnh, Yasusada bước sang phía cậu thêm vài bước để tránh va phải quầy bán vải. Một quầy hàng cũ kĩ đến mức chân chống bên dưới chiếc bàn chất đầy những cuộn vải từ đơn sắc đến hoa văn trông như sắp gãy. Những người đi ngang qua họ, đều có ý bước dạt sang bên để rồi kín đáo quay nhìn lại với vẻ mặt đầy ái ngại. Mái tóc dài và bộ quần áo của Izuminokami quá nổi bật giữa một Edo suy tàn. Lần nữa, Kashuu lại cảm thấy thật phi phường khi họ không bị tên cảnh binh nào rượt đuổi.

      “Anh ấy định kéo dài chuyện này đến bao lâu đây.” Yasusada nói, chậm rãi giữ nhịp chân mình để có thể bước đi song song cùng cậu.

      “Hết con phố này là chúng ta đã có thể quay về Thủ Phủ rồi.”

      “Tớ không nói về nhiệm vụ.” Yasusada trả lời, khiến Kashuu dứt sự chú ý của mình ra khỏi những đám mây đang trôi lửng lờ trên bầu trời Edo màu xanh lơ như mực loãng. “Tớ đang nói đến Izuminokami và Horikawa.”

      “Chuyện đó có trời mới biết được.” Kashuu lầm bầm, hạ giọng mình xuống để giữ cuộc nói chuyện ra khỏi tầm nghe của Izuminokami. Nhưng cậu ngờ rằng chuyện đó có vẻ không cần thiết lắm.

      “Chúng ta cứ để vậy thôi à?” Yasusada hỏi, trong giọng nói tỏ rõ vẻ bân khuân. Nhưng Kashuu chỉ đơn giản nhún vai mà không trả lời. Cho đến khi cậu thấy gương mặt chờ đợi của Yasusada quay sang nhìn mình kiên quyết. Kashuu mới miễn cưỡng mở lời sau khi thở dài đánh thượt.

      “Được rồi, đừng nhìn tớ như thế. Chúng ta không thể làm gì được đâu, đây là chuyện riêng của hai người họ. Cả chủ nhân còn không có cách nữa là.”

      “Đúng rồi.” Yasusada đồng ý gần như ngay tấp lự. “Cơ mà tại sao họ lại như vậy chứ. Chẳng phải họ vẫn luôn rất thân thiết hay sao. Có chuyện gì không thể nói thẳng với nhau sao.”

      “Cái đó thì tớ chịu.” Kashuu đảo tròn hai mắt, tiếp tục lờ đi những ánh nhìn e sợ mà người đi đường liên tục quẳng lên người bọn họ. “Nhưng tớ chắc chắn rằng họ chỉ giả đò lơ nhau thôi.”

      Kashuu nhớ lại cái lần cậu vô tình nhìn thấy Horikawa quay lại nhìn Izuminokami khi hai người họ lướt qua nhau ở hành lang. Vẻ mặt đau khổ của cậu ta lúc đó khiến Kashuu nghĩ rằng có lẽ cậu không nên nói về chuyện đó với ai. Dù sao, cố lờ đi ai đó mình rất quan tâm cũng không phải chuyện dễ dàng.

      “Rồi họ cũng ổn thôi.” Kashuu nói tiếp, giọng điệu hoàn toàn không có chút thuyết phục nào. “Có lẽ vậy.”

      “Tớ cũng thắc mắc chuyện này nữa. “ Yasusada nói, sau một khoảng im lặng khiến Kashuu nghĩ rằng có lẽ cậu ấy sẽ không nói gì thêm nữa. “Tại sao chủ nhân là bắt chúng ta do thám Edo vậy. Chẳng phải nhóm của Yamanbagiri đã làm tuần trước rồi sao.”

      “Cái này thì tớ chỉ đoán thôi.” Cậu trả lời, giọng không chắc chắn. Họ đã đi đến gần cuối con đường. Hình ảnh bờ đê thưa thớt người hiện rõ ràng hơn trong mắt cậu. “Có lẽ là để ổng bình tĩnh lại. Cậu có để ý thấy dạo này ổng ra vào phòng sửa chữa còn nhiều hơn ra vào phòng mình không. Còn nữa, mấy cái kiếm gỗ ở phòng đấu tập phải thay mới toàn bộ cũng là vì ổng.”

      “Anh ấy trở nên bất cẩn và nóng nảy hơn trước.” Yasusada dường như đã hiểu ra điều Kashuu muốn nói. Phía trước họ, Izuminokami vẫn giữ nhịp bước đều đều. Vẻ u ám trên gương mặt anh ta, vẻ mặt mà Kashuu có thể dễ dàng hình dung ra được, chắc chắn vẫn còn nguyên đó. “Hay thở dài, và ít nói hơn nữa.”

      “Hẳn vậy rồi.” Kashuu gật đầu phụ họa. “Cậu mà thấy lúc ổng đi xuất chinh thì có mà hoảng. Tớ chưa bao giờ thấy những đường kiếm loạn xạ đến vậy. Cực kì bất cẩn với kẻ thù. Thậm chí giờ mà có cái gì lao đến có lẽ ổng cũng không– …”

      Giọng Kashuu đứt ngang ở lưng chừng khi qua khóe mắt, cậu nhìn thấy chiếc xe đẩy hàng lao về phía họ. Trên con dốc nghiêng xuống phía bờ đê, chiếc xe không gì níu giữ lao đi vùn vụt trên đoạn đường trống trãi khi người đi đường hốt hoảng dạt hết sang bên. Yasusada nắm chặt vai kéo cậu xa khỏi đường đi của chiếc xe đẩy hàng và khiến cả hai ngã nhào trên đất. Khi Kashuu lầm bầm chửi rủa và ngước nhìn lên từ sau cú ngã, cậu nhận thấy chiếc xe đang lao mỗi lúc một nhanh hơn về phía Izuminokami mà anh ấy vẫn chẳng mảy may hay biết gì. Cậu và Yasusada hét lên cùng một lúc.

      “IZUMINOKAMI, COI CHỪNG!!”

      .ToBeContinue.



      Sửa lần cuối bởi tomoko_naoka; 11-09-2017 lúc 18:20.
      Trả lời kèm trích dẫn

    3. #3
      Tham gia ngày
      15-04-2015
      Bài viết
      59
      Cấp độ
      3
      Reps
      104
      Khi đóa anh đào rơi xuống


      .byTomokoNaoka.
      © tomonaochan.wordpress.com






      Chương 3:



      Mùa hoa anh đào trắng. Đến từ giấc mơ xa.
      Xào xạc cánh hoa rơi. Những lời nói không thể nào quên được.




      Izuminokami tránh cái nhìn chằm chằm của chủ nhân bằng cách quay mặt sang hướng khác. Nhưng Yagen đã nhanh chóng giữ anh ngồi yên trở lại. Izuminokami lầm bầm, trước khi quay lại đối mặt lần nữa với đôi mắt đang dần hẹp lại của chủ nhân.

      “Oh, vậy thanh kiếm vừa ngầu vừa mạnh lại phải vào phòng sửa chữa vì không tránh được một cái xe đẩy hàng?”

      Ngài ấy nói, giọng cố tình châm chọc. Yagen từ tốn bỏ nguyên liệu vào lò, rõ ràng đang cố ý làm mọi thứ chậm hơn để anh không có cơ hội rời đi nhanh chóng.

      “Đừng nhìn tôi như vậy.” Anh làu bàu, thử lần nữa tìm cách quay mặt đi nhưng Yagen lại nhanh hơn trong việc giữ anh ngồi yên tại chỗ. “Nó lao đến từ phía sau lúc tôi đang suy nghĩ.”

      “Suy nghĩ?” Ngày ấy nói, giọng biến âm một cách tinh vi để che giấu sự nghi ngờ. “Anh suy nghĩ cái gì? Về thời tiết Edo hả?”

      “Tất nhiên là không phải.” Izuminokami nói thều thào. Cảm thấy thật khó chịu khi Yagen vẫn làm mọi thứ từ tốn như thể chẳng có chuyện gì xảy ra.

      “Vậy là anh nghĩ về Hori-chan.”

      Giọng chủ nhân nghe êm dịu. Ngài ấy ngã người ra sau ghế, tay khoanh hờ trước ngực. Và đôi mắt đen của ngài lấp lánh.

      “Không, tôi chẳng có việc gì phải nghĩ đến cậu ta cả!”

      “Vậy à.”

      Chủ nhân nhướn mày, đứng dậy và đi về phía Yagen. Cậu ta cuối cùng cũng hoàn thành việc xử lý nguyên liệu thô, cái điều mà Izuminokami nghĩ sẽ chẳng bao giờ xong được với vẻ từ tốn quá mức của cậu ta trước đó.

      Sau khi gật đầu với Yagen, chủ nhân cầm lên chén sành đựng thứ chất lỏng màu bạc sóng sánh và quay lại chỗ Izuminokami đang ngồi. Anh thở dài, kéo cổ áo kimono xuống để lộ ra phần bả vai thâm tím. Kashuu đã dùng vải cố định cánh tay anh trước khi cả ba xuyên thời gian quay trở về Thủ Phủ.

      “Nếu lúc đó Kashuu mà chẳng la lên kịp thời thì có mà nghiêm trọng hơn rồi.” Chủ nhân làu bàu, nâng cánh tay bây giờ đã xụi hẳn xuống một bên người anh lên. Yagen đi đến bên cạnh họ với khay băng gạc sạch cầm trên tay.

      “Ngón cái gãy rồi.”

      Izuminokami nhăn mặt, nén xuống cơn đau lúc Yagen xem xét vết bầm chỗ đốt ngón tay tấy đỏ. Cậu ta dùng vải sạch lau phía trên phần xương bị gãy, kĩ lưỡng và cẩn thận ngay cả với những vết bầm không chảy máu. Chủ nhân đứng ngay bên cạnh, chén sành chứa chất lỏng màu bạc nấu chảy từ nguyên liệu sóng sánh trên tay ngài ấy. Thỉnh thoảng, đôi mắt đen của ngài lại chiếu xuống cái nhìn nửa trách móc nửa khó tin. Khiến Izuminokami càng muốn quay mặt đi hơn nửa. Nhưng Yagen luôn là người đi trước trong việc giữ anh ngồi yên tại chỗ. Một hành động rõ ràng cố ý của cậu ta.

      “Nứt xương bả vai, và gãy ngón cái bàn tay trái.”

      Giọng Yagen đều đều, lúc Izuminokami liếc nhìn xuống vết thương của mình mà trước đó anh thậm chí còn không thèm xem xét. Chủ nhân nhăn mặt trước khi thấm ướt miếng vải được gấp lại thành một hình vuông nhiều lớp với thứ chất lỏng sền sệt bên trong chén. Yagen áp miếng vải lên vết bầm to tướng ở bả vai anh. Một lớp màng màu bạc tráng lên chỗ vết thương, vẫn lấp lánh cho đến khi bất đầu tan biến dần vào lớp da bên dưới. Chỗ bầm trên vết thương thu hẹp lại, bây giờ trông nó chỉ như một vết bớt mờ. Yagen lần nữa lập lại hành động đó.

      “Thiệt tình.” Chủ nhân lầm bầm, lúc ngài ấy nhận lại miếng vải đã ngã sang màu xam xám từ chỗ Yagen và tiện tay quăng nó vào giữa một giỏ đầy vải bẩn khác đặt trên bàn. Trước khi tiếp tục lấy ra một miếng vải vuông vức khác từ cái khay kim loại bên cạnh ngài. “Em thật không thể hiểu nổi mà.”

      Izuminokami im lặng, tay phải đặt hờ trên đầu gối còn tay trái thì bị Yagen giữ lại. Sau khi băng bó kĩ lưỡng vết thương đã gần như lành lại trên bả vai. Cậu ta bắt đầu xem xét phần xương ngón tay bị gãy. Cảm giác cứng đờ ở tay anh dần biến mất, nhưng cảm giác ê ẩm vẫn còn. Phần chất lỏng màu bạc trên tay chủ nhân chỉ còn lại một lớp mỏng bám trên thành chén.

      “Xong rồi.” Yagen mỉm cười, gương mặt cậu ta giãn ra dễ chịu khi nhìn xuống thành quả của mình trên cánh tay Izuminokami. “Nhưng vết thương chỉ mới lành một nửa thôi, trong những ngày tới anh không được vận động mạnh. Và nhớ đến đây thay băng mỗi ngày.”

      “Một nửa?” Izuminokami hỏi lại, mắt mở to nhìn Yagen kinh ngạc. “Tại sao lại là một nửa, chẳng phải sửa chữa xong thì sẽ hoàn toàn bình phục hay sao?”

      “Tôi bảo Yagen chỉ dùng một nửa nguyên liệu thôi.” Chủ nhân trả lời. Đặt cái chén trở lại bàn và khoanh tay trước ngực. “Tất nhiên là vết thương chỉ lành một nửa rồi.”

      Izuminokami nhìn ngài không tin tưởng.

      “Chủ nhân, tại sao chứ?!”

      “Để giữ cho anh bớt làm đều gì ngớ ngẩn. Vết thương đó cần hơn một tuần để lành hẳn lại. Cơn đau sẽ giữ anh ở yên trong phòng. Và không xuất chinh, không nhiệm vụ, cũng không đấu tập nhé.”

      Chủ nhân nói giọng hài lòng. Còn Izuminokami thì đứng phắt dậy ngay lập tức. Và vết thương chưa lành hẳn trên vai anh phản đối ngay tức thì.

      “Em đã nói rồi đấy.” Ngài ấy nhìn lướt từ gương mặt anh sang chỗ vết thương vừa được Yagen băng bó. Giọng đều đều. “Không xuất chinh. Không đấu tập.”

      Anh trố mắt nhìn nữ chủ nhân của mình, cố gắng tìm kiếm một biểu hiện chứng tỏ ngài ấy chỉ đùa thôi. Nhưng tất cả từ nụ cười đến ánh mắt đều nói với anh chẳng có chút đùa vui nào trong lời tuyên bố vừa xong đó.

      “Không thể như vậy! Chủ nhân–…”

      “Đúng vậy, không thể như vậy được.” Ngài ấy ngắt lời anh, giọng cố tỏ ra kiên nhẫn. “Không thể cứ để anh mang đầy vết thương về như thế. Và em cũng không muốn lại phải thay toàn bộ kiếm gỗ trong phòng đấu tập lần nữa đâu. Izuminokami, đây là lệnh.”

      Izuminokami nhìn chằm chằm xuống chủ nhân của mình. Và ngài ấy, mặc dù thấp hơn anh đến hẳn một cái đầu vẫn không ngần ngại đáp lại cái nhìn nửa thách thức nửa ngoan cố từ phía anh. Yagen tiếp tục công việc dọn dẹp phía bên kia căn phòng, cố gắng phớt lờ cả hai người bọn họ.

      “Nhưng khi vết thương của tôi lành rồi…”

      “Khi đó thì em sẽ xem xét lại.” Ngài ấy trả lời. Vẫn giữ giọng mình kiên quyết. Izuminokami lầm bầm, cảm thấy nỗi bực mình đang sôi sục. Chủ nhân vẫn đứng đối diện anh với hai cánh tay khoanh hờ trước ngực.

      “Izuminokami, nghe này.” Ngài ấy nói, giọng bắt đầu dịu đi. “Em không muốn anh bị thương nữa. Một tháng trên mười lần vào ra phòng sửa chữa đã là quá đủ rồi. Anh sẽ ở lại Thủ Phủ một thời gian, không xuất trận cũng không đấu tập. Cho đến lúc anh bình tĩnh lại, để cho mấy cây kiếm gỗ được yên thân và,” Chủ nhân ngập ngừng, dường như đang quyết định xem có nên đề cập đến vấn đề mà ngài vốn đã muốn nói từ rất nhiều ngày trước đó. “Hãy giải quyết chuyện của mình với Hori-chan, làm ơn.”

      Yagen đã xong việc dọn dẹp của mình. Bây giờ, đang đứng tựa lưng vào tủ nguyên liệu và quan sát họ bằng ánh nhìn kín đáo. Izuminokami cảm thấy một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng khi chủ nhân cuối cùng cũng đã không còn kiên nhẫn để tiếp tục cho qua chuyện này. Vì ngài ấy đã chẳng nói bất cứ điều gì trong suốt một tháng qua, dù chỉ là những lời ẩn ý nên Izuminokami đã nghĩ chủ nhân sẽ xem chuyện giữa anh và Kunihiro là vấn đề cá nhân mà ngài ấy không muốn xen vào.

      “Chủ nhân, ngài có thể đừng xen vào chuyện này được không. Đó là chuyện của chúng tôi.”

      “Ồ không đâu.” Ngài ấy mỉm cười. Cứ như thể đã biết trước anh sẽ trả lời như vậy một khi mình nghiêm túc nói đến chuyện này. Yagen quay sang sắp xếp lại tủ nguyên liệu thêm lần nữa. Có lẽ là để tránh phải nghe cuộc nói chuyện với vai trò một người ngoài cuộc không hơn.

      “Izuminokami, đây không phải vấn đề chuyện riêng của hai người. Nó ảnh hưởng rất nhiều đến mọi người. Rất rất nhiều.” Chủ nhân tiếp tục nói, vẫn nhìn chằm chằm lên anh. “Anh nên nhìn vẻ mặt mệt mỏi của Kashuu và Yamotonokami vì phải canh chừng anh suốt thời gian xuất chinh. Đại huynh thì Yamanbagiri thì có thêm hai cái quầng thâm to bự dưới mắt vì họ không ngủ được. Hori-chan gặp ác mộng rất thường xuyên. Ai cũng mệt mỏi cả.”

      Izuminokami nhăn mặt, không thể khiến mình không nghĩ về điều chủ nhân vừa thông báo. Từ bao giờ mà cậu ta lại gặp ác mộng thường xuyên như vậy.

      “Vì vậy, hãy giải quyết chuyện này bằng cách nói chuyện đàng hoàng với Hori-chan.”

      Izuminokami im lặng. Nỗi ương bướng trương phình lên trong anh như một cái bong bóng nước. Chủ nhân sẽ không thể hiểu được chuyện giữa anh và Kunihiro phức tạp đến thế nào. Nó không đơn thuần như chuyện cãi nhau giữa những đứa bạn cùng trang lứa. Vì vậy, không phải chỉ cần nói chuyện thì sẽ giải quyết được vấn đề. Nhưng dường như chủ nhân thật sự tin rằng ngài ấy có thể khiến anh và Kunihiro quay về thân thiết với nhau bằng cách đó.

      “Mọi chuyện không đơn giản đến mức chỉ cần nói chuyện là sẽ giải quyết được.” Izuminokami nói, tay khoanh trước ngực. Lớp băng trắng quấn chặt trên bả vai anh gây cảm giác vướng víu bực mình đến mức Izuminokami lại muốn làu bàu về chuyện chủ nhân chỉ dùng một nửa nguyên liệu chữa trị cho anh.

      “Ồ, làm sao mà em biết được khi hai người chẳng ai chịu nói gì cả.”

      Chủ nhân nói giọng hơi cao. Trong vài phút đầu, Izuminokami nghĩ rằng ngài ấy sẽ bắt đầu bùng nổ cơn giận dữ mà đáng ra phải đến từ hơn một tháng trước, lúc ngài ấy tìm anh với bộ quần áo và gương mặt dính đầy máu của Kunihiro. Nhưng lúc đó chủ nhân lại chẳng nói gì ngoài yêu cầu anh đến ngay phòng sửa chữa để kiểm tra.

      “Vậy chúng ta quyết định nhé. Không xuất chinh, không đấu tập cho đến khi nào anh bình tĩnh lại được.”

      Chủ nhân chốt hạ thêm lần nữa. Izuminokami toan cãi lại, nhưng cửa phòng sửa chữa lại bất ngờ trượt sang bên. Vẻ mặt rạng rỡ của Mutsunokami hiện ra, hoàn toàn trái ngược với bầu không khí u ám lơ lửng ở nơi này.

      “Ne ne, tôi nghe nói là kiếm của Shinsengumi bị thương do không tránh được một cái xe đẩy hàng.” Cậu ta nói giọng thích thú trước khi nhìn một lượt khắp căn phòng. “Vậy ra là thật hả.”

      Izuminokami quăng cho người mới đến một ánh nhìn đe dọa. Trong lúc kéo cổ áo kimono lên để che đi phần bả vai đã được băng bó kĩ lưỡng của mình. Trước khi lách qua Mutsunokami để ra khỏi phòng sửa chữa với vẻ hậm hực vẫn còn chưa tan hết. Phía sau lưng, giọng cậu ta bắt đầu vang vọng lại.

      “Cậu ta làm sao vậy?”

      Anh quẹo rất nhanh ra khỏi khu chữa trị để không phải nghe tiếng chủ nhân trả lời.







      “Maa, vậy là Izuminokami và Horikawa vẫn chưa làm lành với nhau à?”

      Mikazuki thư thái nhấp trà trong lúc Hakuu mệt mỏi xúc một muỗng lớn pudding cho vào miệng. Chỉ nhai vài cái cho có lệ trước khi xúc tiếp một muỗng đầy pudding khác với vẻ chán chường không nên có.

      “Em bất lực với họ rồi.”

      Cô thở dài ngao ngán. Dùng muỗng gõ vào thành ly thủy tinh tạo thành tiếng đinh đinh nhức óc. Bầu trời mùa thu trong veo màu mực loãng, nắng nhẹ hơn và không khí thoang thoảng mùi hoa dễ chịu. Nhưng dù vậy tâm trạng u ám của cô vẫn không được cải thiện lên chút nào. Cây sơn trà Hasebe trồng cuối cùng cũng đã đến thời gian nở rộ. Hoa sơn trà rất giống chủ nhân, anh ấy đã từng nói với cô như vậy lúc mang đến chậu sơn trà khi đó chỉ mới là một thân non yếu ớt. Nó được trồng xuống khoảng đất dưới cửa sổ phòng cô. Nơi ánh sáng gay gắt không thể chiếu trực tiếp vào. Từ đó, mọi người bắt đầu thay phiên tưới nước, cứ mỗi nửa tháng sẽ xới đất và bón phân một lần. Thời gian sau, khi cây sơn trà đã bắt đầu cứng cáp, Mutsunokami dựng thêm một dãy hàng rào cao đến thắt lưng bằng tre nứa buộc lại bởi dây thừng. Mọi người ai ai cũng hồ hởi chờ đến lúc những đóa sơn trà đầu tiên xuất hiện.

      Mikazuki nhấp thêm một ngụm trà khác. Khi Hakuu cuối cùng cũng chán việc tạo âm thanh bằng cách gõ muỗng lên thành ly. Cô đặt cái ly rỗng vào lại trong mâm và tự rót cho mình một cốc trà xanh từ ấm trà ngay bên cạnh. Khói bốc lên nghi ngúc từ miệng cốc sứ tự làm khắc chữ Chủ nhân dưới đáy, bên cạnh là hình vẽ minh họa một cơn mưa. (1)

      “Mikazumi, anh có hay nhớ về chủ nhân cũ của mình không?” Hakuu xoay cốc sứ uống trà giữa hai tay mình. Cảm giác ấm nóng bắt đầy lan tỏa ở lòng bàn tay cô.

      “Hmm, tại sao tự nhiên ngài lại hỏi như vậy?”

      Hakuu chỉ nhún vai, trước khi nhấp một ngụm trà.

      “Ta đã từng có rất nhiều chủ nhân. Và tất cả họ đều không thật sự xem ta như một thanh kiếm để mang ra chiến trường.” Mikazuki nói, bằng đúng giọng kể lại chuyện đời cho con cháu. “Cho nên cũng không thể nói là có nhiều gắn bó.”

      “Cũng đúng.” Hakuu trả lời, chống một tay dưới cằm. “Ai lại muốn đem một thanh kiếm quý báu như anh ra chiến trường chứ.”

      “Hahaha, chủ nhân. Chẳng phải ngài vẫn đưa ta đi xuất chinh rất thường xuyên đó sao.”

      Hakuu cười khúc khích. “Nếu cứ để mãi anh ở Thủ Phủ thì anh sẽ cảm thấy buồn chán lắm. Chẳng phải sao?”

      “Maa, chỉ cần có chỗ để thư thái uống trà là được. Ta không để ý nhiều lắm đâu.”

      “Nói chuyện cứ như một ông già vậy.” Hakuu nhận xét.

      “Hahaha, thì ta thật sự là một ông già mà.”

      Mikazuki bật cười, khiến Hakuu cảm thấy ngưỡng mộ làm sao vẻ ngoài thư thái chẳng bao giờ suy chuyển đó. Cô lơ đãng nhìn xuống cốc trà nằm gọn giữa hai bàn tay khép chặt của mình, lá trà còn sót lại bồng bềnh nổi lên trên mặt và chốc lát lại biến mất bên dưới dòng chất lỏng màu xanh khi Hakuu sơ ý cử động cánh tay mình.
      Cuối cùng, khi đã chán việc ngó chăm chăm lá trà trong cốc, cô nốc một hơi hết cạn và tiếp túc rót đầy cốc của mình bằng nước trà còn ấm nóng.

      “Em vẫn không biết chuyện gì đã xảy ra với họ. Không ai chịu nói gì.” Hakuu vô thức nhăn mặt, cảm thấy khó chịu khi phải thừa nhận điều này. Vì nó chứng tỏ cô vốn không được tin tưởng nhiều như cô vẫn tưởng. “Cho nên em chỉ có thể suy đoán thôi. Dù sao, cũng chẳng có nhiều nguyên nhân khiến họ bất hòa đến mức xuýt chút nữa thì giết nhau như vậy. Có lẽ là vì chủ nhân cũ của họ.”

      “Ý ngài là Phó Cụ Trưởng Hijikata Toshizou của Shinsengumi à?”

      Mikazuki xác nhận và Hakuu khẽ gật đầu.

      “Họ có quá nhiều chấp niệm với chủ nhân cũ. Nằm trong top nhì Thủ Phủ. Đứng đầu phải kể là Yamatonokami.” Hakuu ngay lập tức nhận ra giọng cô nghe cực kì khó chịu. Bình thường, cô gần như không bao giờ nhắc đến người chủ cũ với những kiếm nhân của mình. Dù sao, đó cũng là một vấn đề nhạy cảm.

      “Maa, là do ta đã già hay là giọng ngài thật sự rất khó chịu.” Mikazuki nhận xét, giọng nghe như đùa.

      “Đúng thật là em cảm thấy bực mình lắm.” Hakuu thừa nhận. “Dù em không bao giờ nói đến hay tỏ thái độ gì. Chuyện nhớ về chủ cũ không phải là chuyện xấu, em luôn biết là vậy. Nhưng tất nhiên vì bây giờ chủ nhân của họ là em nên không ít thì nhiều mỗi lần như vậy em đều thấy không vui.”

      “Ngài có biết giữa chúng tôi luôn có một luật ngầm là tránh gặp chủ nhân cũ lúc làm nhiệm vụ hay không?”

      Mikazuki trả lời, và Hakuu không lấy gì làm ngạc nhiên. Cô đã luôn biết luật ngầm đó từ lâu, nhưng như đã nói chủ nhân cũ là một chủ đề riêng tư tế nhị mà họ không bao giờ đem ra thảo luận cùng nhau cả.

      “Em biết về chuyện đó. Ngay từ hồi đầu khi chúng ta chỉ có vài thanh kiếm. Nhưng có những điều không bao giờ nên nói thẳng ra, như vậy sẽ tốt hơn.” Hakuu nói, cố giữ giọng đều đều. Tất cả mệt mỏi gây ra bởi quan hệ căng thẳng giữa Izuminokami và Hori-chan chờn vờn trong tâm trí cô. Mikazuki tự rót cho mình thêm một ly trà khác. Và cô cũng rót thêm vào cốc của mình khi phần nước trà trong cốc đã vơi hơn phân nửa và trở nên lạnh ngắt.

      “Em ghét chuyện phải thừa nhận mình khó chịu. Vì em không có quyền cấm mọi người nói hay nghĩ về chủ cũ, chuyện đó là hoàn toàn hợp lí. Họ đã chiến đấu cùng nhau ở chiến trường. Chẳng có lí do gì họ phải quên đi. Nhưng quá cố chấp với những kí ức đó thì trước sau cũng sẽ có chuyện thôi. Em nghĩ là Izuminokami và Hori-chan đã gặp Hijikata-san.”

      “Chủ nhân, phải chăng ngài đang nghĩ đến lần xuất chinh ở Bakumatsu. Chẳng phải lần đó Tsurumaru cũng đi cùng hay sao.”

      “Tsurumaru, Yagen, Kashuu và Yamatonokami. Em đã hỏi tất cả rồi, các cậu ấy đều nói chẳng có chuyện gì đặc biệt xảy ra trong nhiệm vụ lần đó. Nhưng Tsurumaru nói họ có chia ra làm việc trong một khoảng thời gian, vì phải canh chừng nhiều vị trí khác nhau. Nhưng lúc tập hợp lại ở vị trí hẹn trước thì hai người đó vẫn cư xử rất bình thường.” Hakuu kể lại, giọng đều đều. Cô đã hỏi những người cùng tham gia nhiệm vụ ngày hôm đó nhiều lần nhưng vẫn chẳng đi đến kết luận chắc chắn nào được cả.

      “Hmm, vậy là ngài đoán hai người họ đã gặp Hijikata Toshizou?”

      Hakuu im lặng một hồi lâu.

      “Em không biết. Chẳng thể nào biết được.” Cô thở dài, đặt cốc trà sang bên và ngã người ra sau với hai cánh tay làm chỗ trụ. “Và em cũng ngờ rằng họ sẽ không dễ gì chịu nói với em. So với hồi mới đến đây, họ vẫn cứng đầu y như vậy.”

      “Maa, chẳng phải ngài cũng chẳng thay đổi gì sao.” Mikazumi bật cười, đưa cốc trà lên môi lần nữa. Từ góc nhìn của cô, Hakuu có thể thoáng thấy hai mặt trăng lưỡi liềm nằm lồng vào nhau được vẽ trên thành cốc. Bên dưới là dòng chữ Mikazuki viết bằng tay nguệch ngoạc, mà cô chắc chắn chủ nhân của nó không ai khác ngoài Shishiou.

      “Mikazuki cũng có thay đổi gì đâu.” Cô cười khúc khích. “Vẫn cứ thích nói chuyện như một ông già.”

      “Hahaha, thì ta vốn là một ông già mà.”

      Họ không nói gì với nhau sau đó nữa. Mikazuki lại thư thái uống trà, còn cô thì ngồi yên lặng nhìn những đóa sơn trà trắng đỏ mọc lẫn vào nhau. Bình trà đặt giữa họ cạn rất nhanh, vì cứ một chốc Hakuu lại nốc trà như nốc nước. Lát sau, cô cầm lấy bình trà nhẹ tênh quay xuống bếp nhờ Kasen pha trà trong lúc ghé tạc phòng mình lấy theo quyển sách còn đang đọc dở. Rồi quay lại chỗ Mikazuki, rót trà nóng vào đầy hai cốc sứ đặt cạnh nhau. Hai người họ lại tiếp tục ngồi trong yên lặng. Mikazuki uống trà còn cô thì đọc sách. Khí trời mùa thu êm dịu. Mùi hoa sơn trà thoang thoảng trong không khí. Hakuu ngồi lại cho đến lúc đọc xong quyển sách của mình và Mikazuki thì uống cạn đến bình trà thứ hai.







      Những ngày thu cuối cùng biến mất rất nhanh giữa những bận rộn chất chồng mà Hakuu không biết từ đâu lại có. Chính phủ bỗng dưng gửi đến rất nhiều yêu cầu báo cáo. Những bảng báo cáo xuất chinh vốn đã được trả về Thủ Phủ lại bị moi ra giữa những lớp bụi phủ dày trong kho. Tất nhiên, Hakuu cảm thấy chuyện đó thật sự rất bất thường. Vì Chính Phủ mà cô biết có bao giờ quan tâm đến thứ gì khác ngoài kết quả. Duy trì và bảo vệ lịch sử, chỉ cần không có bất cứ thay đổi đáng kể nào trong dòng chảy thời gian là đã đủ khiến họ cảm thấy hài lòng. Bảng báo cáo chỉ là một thứ tượng trưng cho những quy chuẩn cũ mèm thấm sâu vào máu mà bọn họ không có cách nào từ bỏ được. Vì vậy, khi bỗng dưng nhận được yêu cầu tổng hợp và báo cáo chi tiết cho toàn bộ những cuộc xuất chinh trong nửa năm gần đây, Hakuu chắc chắn đã có chuyện bất thường gì đó xảy ra mà cô không hề được biết.

      Suy đoán của Hakuu được củng cố ngay lập tức khi cảm biến thời gian trong phòng cô bắt đầu kêu réo không ngừng nghỉ. Thoái Sử Quân xuất hiện liên tục trên những bản đồ lịch sử. Kí hiệu của biến dạng thời không lan rộng trên những bản đồ thuộc nhiều thời đại khác nhau. Thậm chí là cùng một lúc.

      Cả Thủ Phủ ngay lập tức chìm ngập trong bầu không khí mệt mỏi khi lệnh xuất chinh được đưa ra liên tục. Jiroutachi trông lừ đừ và tái xanh tái mét từ sau chiến trận Kyoto. Đến mức anh ấy không thể tham gia bất cứ nhiệm vụ nào trong suốt ba ngày liền sau đó. Đây là lần thứ hai Hakuu nhìn thấy thanh Ootachi của mình ở trong tình trạng thảm thương như vậy. Lần thứ nhất là lúc Thủ Phủ không còn lấy một giọt rượu nào.

      Tsurumaru mệt mỏi đến mức chẳng còn sức để bày trò. Cốc trà của Mikazuki thì ngày này qua ngày khác đều nằm yên trong chạn. Shokudaikiri cũng không còn thời gian dành cho nhà bếp. Thực đơn cho tất cả các ngày đều là cá nướng và súp miso. Nhà chính không còn ồn ào nhộn nhịp như lúc bình thường. Phần lớn mọi người đều nhận lệnh xuất chinh, và phần ít còn lại thì tranh thủ thời gian kiếm cho mình một giấc ngủ giữa giờ ngắn ngủi. Hakuu thì bị vùi chôn trong đống báo cáo đang mỗi lúc một cao hơn khi Thoái Sử Quân cứ xuất hiện liên tục từ nơi này sang nơi khác. Cô thậm chí còn chẳng có thời gian tắm rửa, thời gian dư ra còn lại của cô chỉ vừa đủ cho những bửa ăn qua quýt hay úp mặt xuống bàn tìm kiếm chút nghỉ ngơi trước khi lại phải vùi đầu vào đống báo cáo không bao giờ vơi bớt đó.

      Nhưng mặc dù trong tình trạng bận rộn và rối ren như vậy, Hakuu vẫn nhất quyết không để Izuminokami xuất trận lần nào. Dù anh ấy có ra sức phản kháng và nổi giận đùng đùng trước cửa phòng cô. Hakuu cũng chỉ đơn giản sập mạnh cửa phòng mình trước khi quay lại với chồng báo cáo mà cô đang xem dở.

      “Chủ nhân! Mở cửa ra! Ngài không thể bắt tôi ở Thủ Phủ trong những lúc thế này! Chủ nhân!”

      “Phòng sửa chữa quá tải rồi! Không có chỗ cho anh đâu!!”

      Horikawa lại cư xử bình tĩnh hơn trong những ngày này. Vì vậy, trong tình trạng thiếu hụt nhân lực trầm trọng cho những lần xuất chinh liên tiếp, cô đưa cậu ấy vào đội một. Với Horikawa, đó là cơ hội tốt để học hỏi và phát triển. Là cơ hội để cậu ấy thoát khỏi cái bóng của Izuminokami vốn vẫn luôn trùm phủ lên cuộc đời mình, mà cô hay đề cập tới. Nhưng Horikawa lại tỏ vẻ không vui, dù cậu ấy không hề nói một câu phản đối. Và Hakuu nghĩ cô hiểu được lý do cho tâm trạng đó là gì. Nhưng vì quá bận rộn và mệt mỏi, cô không còn chút thời gian rảnh rỗi nào để nói chuyện với cậu hay Izuminokami.

      Tháng mười hai ùa đến nhanh như lúc mùa thu đi mất. Bầu không khí căng thẳng ở Thủ Phủ bắt đầu dịu bớt đi khi bên phía Thoái Sử Quân không còn xuất hiện những hành động bất thường. Dòng chảy lịch sử yên ổn quay lại nhịp điệu bình thường của nó. Cảm biến thời gian trong phòng cô cũng đã không còn kêu inh ỏi. Nhưng báo cáo và những đòi hỏi kì lạ từ Chính Phủ vẫn đến rất thường xuyên. Và Hakuu ngay lập tức kết luận thẳng thừng trong lúc ngồi nghiến răng giữa đống báo cáo xuất chinh nhiều kinh hãi mà cô bị bắt phải giải trình, rằng bộ máy điều hành Chính Phủ là một lũ nghiện ngập giấy tờ đến không còn thứ thuốc nào chữa được.



      Taroutachi đến Thủ Phủ vào giữa tháng mười hai. Khi thương tích của mọi người từ những cuộc xuất chinh đầy biến động đã được chữa trị hoàn toàn. Jiroutachi hồ hởi đề nghị một buổi tiệc chào mừng kiếm mới. Và tất nhiên Hakuu vui vẻ gật đầu. Cũng đã đến lúc họ nên tiệc tùng một chút sau những ngày lăn lộn trong dòng chảy thời gian.

      Tiệc mừng được tổ chức ngay buổi tối ngày hôm đó. Cây anh đào đã nở đầy những nụ nhỏ li ti mà chẳng bao lâu chúng sẽ biến thành một trời hoa rực rỡ. Tất cả rượu trong hầm được mang ra. Và Shokudaikigi thậm chí còn nấu ngon hơn hẳn ngày thường.

      Lúc Hakuu tìm cách thoát khỏi hội rượu chè đã bắt đầu nồng nặc hơi men của Jiroutachi cũng là lúc cô bắt gặp Izuminokami đang ngồi yên lặng ở phía bên kia gốc anh đào. Khuất khỏi tầm nhìn của đa số mọi người phía bên đây. Một cách vô thức, cô đưa mắt tìm kiếm Horikawa và nhìn thấy cậu ấy đang bị kẹp giữa một bên là Tsurumaru, một bên là Mutsunokami. Hai người đó đang cố gắng lôi kéo Horikawa vào một trò chơi nào đó, mà theo như những gì cô thấy, người bị phạt sẽ phải uống hết phần rượu đặt trước mặt mình. Cậu ấy trông vô cùng bối rối, và thỉnh thoảng đôi mắt xanh lại ngó không chủ đích về mọi phía để tìm kiếm một người mà cô hiểu rất rõ là ai.

      “Anh đừng bảo là anh vẫn giận em chuyện không để anh xuất chinh đấy nhé?”

      Cô ngồi xổm xuống bên cạnh Izuminokami. Anh ấy hơi giật mình nhưng không nói gì sau đó cả.

      “Cuối cùng thì anh đang giận dỗi chuyện gì?” Hakuu nói sau một lúc im lặng đầy cân nhắc. Từ lúc cô thẳng thừng từ chối yêu cầu xuất trận của Izuminokami, hai người họ vẫn chưa nói với nhau câu nào. “Em đã nói rõ là em không muốn anh bị thương.”

      “Tôi là một thanh kiếm. Một thanh kiếm thì nên ở trên chiến trường, và bị thương cũng là vấn đề tất yếu!” Izuminokami cuối cùng cũng đã chịu đáp lại lời cô. Giọng bực bội.

      “Vấn đề không phải ở chỗ đó.” Cô trả lời, tự dưng cảm thấy điên tiết trước sự bướng bỉnh chẳng bao giờ thay đổi được của thanh Uchigatana. “Là do anh vì không bình tĩnh được mà luôn để mình bị thương vì những lí do rất là không đáng.”

      “Tôi vẫn luôn rất bình tĩnh.”

      “Anh vẫn luôn rất bình tĩnh?!” Hakuu nhại lại lời anh ngay lập tức. Mặc dù cô hoàn toàn không có ý khiến giọng mình trở nên châm chọc. “Bình tĩnh ở đâu khi anh vác kiếm chém Horikawa đến mức cậu ấy phải nằm hết một ngày ở phòng sửa chữa. Bình tĩnh ở đâu khi anh để chiếc xe đẩy hàng tông vô mình.”

      “Tại sao lúc nào ngài cũng phải nhắc đến cậu ta vậy hả?” Izuminokami trả lời. Giọng không còn khả năng kiềm giữ.

      “Vì đó là vấn đề mà em muốn anh tìm cách giải quyết.” Hakuu trừng mắt, cảm thấy tâm trạng vui vẻ cô có được từ bửa tiệc đang từ từ bay biến mất để lại một nỗi bực mình cứng ngắc mắc lại trong bao tử cô. “Izuminokami ơi, tại sao lại như vậy chứ? Anh quan tâm cậu ấy quá rõ ràng. Nếu việc tránh mặt nhau khó khăn đến vậy thì tại sao lại không nói chuyện cho đàng hoàng cái đi.”

      “Tôi chẳng có lỗi gì trong chuyện này cả.” Anh ấy bướng bỉnh cãi lại. Nhưng Hakuu chắc chắn cô đã nhìn thấy chút ngập ngừng trong đôi mắt màu trời giống hệt Horikawa đó.

      “Làm sao mà em biết được vì hai người có chịu nói cái gì với em đâu.” Hakuu khịt mũi, cảm thấy chút tổn thương cuộn lên trong lòng mình. “Bao giờ thì anh sẽ nói chuyện với cậu ấy hử?”

      Izuminokami trốn tránh đưa ra câu trả lời bằng cách quay mặt đi. Khiến cho câu hỏi của Hakuu trôi lửng lờ không hồi đáp. Cô thở dài. Nén xuống mong muốn túm cổ kéo anh ấy đến chỗ Horikawa ngay lúc này. Nhưng làm như vậy cũng chẳng ích gì khi chính Horikawa cũng tìm cách lẫn trốn Izuminokami như cách anh ấy đang làm.

      Hakuu trừng trừng nhìn vào mảng bóng tối bên dưới họ. Giữa nỗi bực mình xen lẫn bất lực bao bọc lấy cô. Tiếng hét hò inh ỏi từ phía bên kia gốc anh đào, nơi bửa tiệc diễn ra đang ngày càng sôi nổi. Một ý nghĩ bỗng xẹt qua lúc Hakuu nghe được tiếng Tsurumaru reo hò lôi kéo người khác tham gia trò chơi cùng mình. Vừa mỉm cười, cô vừa vươn tay tháo xuống cái đèn lồng ở gần cô nhất. Izuminokami vẫn quay mặt sang hướng khác, cho đến khi cô đưa ánh đèn lồng lại gần gương mặt cau có của anh.

      “Được rồi.” Hakuu nói, giọng mát mẻ. “Em sẽ không cấm anh xuất chinh nữa. Nhưng bây giờ anh phải đi với em đến chỗ này.”

      “Chủ nhân, sao tự nhiên ngài lại thay đổi thái độ vậy?”

      Izuminokami nhìn cô nghi ngoặc. Nhưng có vẻ lời đề nghị bãi bỏ lệnh cấm xuất chinh có giá trị hơn nhiều lần những nghi hoặc đó. Vì vậy, anh ấy cuối cùng cũng đứng lên phủi đi lớp bụi cỏ bám trên áo quần và chờ đợi cô đi trước.
      Hakuu vui vẻ đi xuống phía con dốc thoai thoải đã được soi rõ bởi ánh đèn. Cẩn thẩn tránh những chỗ đá gồ ghề nhô lên. Izuminokami đi phía sau cô. Vẻ mặt hoài nghi vẫn còn chưa biến mất.

      “Oi– Chủ nhân, chúng ta đang đi đâu đây?”

      Hakuu không trả lời cho đến lúc cô dừng lại trước nơi Tsurumaru từng đào một cái hố để chơi khăm người khác. Cô tìm kiếm bụi lý gai mình đã trồng xuống ngay bên miệng hố để đánh dấu vị trí, cũng như để khiến Tsurumaru nhầm lẫn mà tự mình rơi xuống.

      “Anh lại đây gần thêm chút nữa đi. Em phải cho anh xem cái này. Nhanh lên!”

      Hakuu tươi cười quay lại vẫy tay ra hiệu cho Izuminokami đi tiếp về phía trước. Rồi sau đó cô tránh sang bên, cẩn thật để không dẫm lên lớp cỏ đã bắt đầy héo úa mà Tsurumaru phủ lên miệng hố để ngụy trang. Lúc đó, cậu ta hoàn toàn không hay biết đến sự hiện diện của Hakuu phía bên kia gốc anh đào.

      Izuminokami bước lại gần cô với hay tay khoanh hờ trước ngực và vẻ đề phòng trên gương mặt anh nhanh chóng được thay thế bằng vẻ ngạc nhiên khó hiểu khi anh nheo mắt nhìn bụi lý gai nay đã bắt đầy bám rễ khi Hakuu đẩy ánh đèn trên tay mình về phía nó.

      “Lại gần thêm chút nữa.” Hakuu nói, cố giữ mình không tỏ ra phấn khởi. “Lại gần mới xem được. Anh thấy không, giữa những cái lá bé tí đó đấy.”

      “Chủ nhân, chẳng có cái gì ở đó–…”

      Câu nói của Izuminokami mất hút trong cái đẩy tay đầy dứt khoác của cô. Một tiếng phịch vang lên gọn ghẽ lẫn trong những tiếng chửi thề. Hakuu nở nụ cười chiến thắng, khi cô đưa ánh đèn soi sáng phần miệng hố đã được phô ra hoàn toàn khi lớp cỏ phủ bên trên đã rơi xuống cùng sức nặng của Izuminokami.

      “Chủ nhân!” Anh ấy gần như hét lên lúc tìm cách đứng dậy giữa đống lộn xộn gồm cành cây khô và cỏ úa dính khắp người mình. “Ngài đang làm cái quái gì vậy?”

      “Hãy ở yên dưới đó một chút nhé. Em sẽ mang Kunihiro của anh đến đây ngay lập tức.” Cô nói giọng mát mẻ, trước khi vẫy tay chào Izuminokami dưới hố và bắt đầy nhảy chân sáo quay trở lại chỗ gốc anh đào. Nơi bửa tiệc và Horikawa đều đang ở đó.

      Tiếng la hét của Izuminokami vọng lại phía sau cô, nhưng nhanh chóng tan biến vào giữa sự ồn ào vang xa từ bửa tiệc. Jiroutachi đang ngân nga một giai điệu cô từng nghe Midare hát nhiều lần, nhưng lời đã được sửa lại với rất nhiều chữ rượu nối đuôi nhau. Giọng anh ấy lè nhè bên cạnh một Nihongou nồng nặng mùi rượu mà cô cố gắng lướt qua trong kín đáo. Horikawa vẫn đang bị kẹp giữa Mutsunokami và Tsurumaru. Đối diện với ba người bọn họ diện họ là Ichigo, Yagen và Ishikirimaru, papa đang để Nikkari tựa lưng vào mình, trong lúc anh ấy bày trò chơi cho lũ nhóc.

      Hakuu lặng lẽ di chuyển đến chỗ Tsurumaru nắm lấy cổ áo cậu ta và ra dấu hãy im lặng theo cô ra ngoài một chút. Khi hai người bọn họ đã ở ngoài tầm nghe của nhóm, Hakuu thong thả kể lại kế hoạch mà cô muốn cậu ta cùng thực hiện. Đôi mắt dài với hàng mi trắng của cậu khẽ chớp trong lúc nhìn Hakuu như muốn cô xác nhận lại thêm lần nữa. Và cô gật đầu ngay tấp lự.

      “Thế nào, cậu có hứng thú tham gia chứ?”

      “Tất nhiên.” Tsurumaru nở nụ cười, đôi mắt vàng của cậu ta lấp lánh. “Một chuyện đầy bất ngờ như vậy làm sao tôi có thể không tham gia chứ. Vậy, bây giờ tôi phải làm gì đây?”

      “Đơn giản lắm.” Hakuu nở nụ cười nửa miệng. “Chúng ta chỉ cần túm lấy Hori-chan rồi quăng xuống cái hố mà Izuminokami đang ở dưới là coi như đã hoàn thành.”

      Cô lắc lư đầu mình, cố gắng không ngân nga theo giai điệu sai lời mà Jiroutachi đang ca vang ầm ĩ đó. Tsurumaru xoắn tay áo lên cao một chút để xoay nắn cổ tay mình. Trên gương mặt hồ hởi của cậu ta dãn ra nụ cười đậm chất Tsuru.

      “Vậy chủ nhân, chúng ta làm ngay bây giờ luôn chứ hở?”


      .ToBeContinue.





      (1) Hakuu (白雨) có nghĩa là cơn mưa trắng xóa


      Sửa lần cuối bởi tomoko_naoka; 15-10-2017 lúc 17:32.
      Trả lời kèm trích dẫn

    4. #4
      Tham gia ngày
      15-04-2015
      Bài viết
      59
      Cấp độ
      3
      Reps
      104
      Khi đóa anh đào rơi xuống


      .byTomokoNaoka.
      © tomonaochan.wordpress.com






      Chương 4:



      Mùa hoa anh đào trắng. Đến từ giấc mơ xa.
      Xào xạc cánh hoa rơi. Những lời nói không thể nào quên được.




      Horikawa cố gắng thoát khỏi màn lôi kéo mờ ám của Tsurumaru. Nhưng trước khi cậu tìm được bất cứ cơ hội chạy trốn nào thì anh ấy đã xốc cậu lên vai bằng sức mạnh trái ngược với vẻ ngoài mảnh khảnh. Chủ nhân bỗng dưng xuất hiện phía sau hai người bọn họ với đèn lồng cầm sẵn trên tay.

      “Chủ nhân! Tsurumaru-san! Hai người mang tôi đi đâu vậy. Err– …!?”

      Tsurumaru rảo bước thật nhanh xuống con dốc phía bên kia gốc anh đào. Đi thẳng vào màn đêm đậm đặc. Vì đang bị dốc ngược trên vai anh ấy, nên thứ duy nhất Horikawa có thể nhìn thấy chỉ là những bụi cỏ mọc tùy tiện trên khắp đoạn đường họ đi. Chủ nhân đi phía trước để dẫn đường. Ánh sáng từ chiếc đèn lồng trên tay ngài ấy tạo thành một quầng sáng mỏng manh bao lấy họ. Và cậu nghe được tiếng ngài ngân nga giai điệu xa lạ mà Horikawa chưa từng nghe thấy bao giờ. Một mối linh cảm chẳng lành rộn lên trong lòng cậu. Horikawa nuốt khan, trong lúc vừa cố vùng vẫy vừa cố nghĩ xem hai người họ thật ra đang mưu tính chuyện gì. Nhưng Tsurumaru giữ cậu đủ chắc chắn trên vai để Horikawa không cách nào thoát ra được cả.

      “Chủ nhân! Chúng ta đang đi đâu vậy?”

      “Đừng lo Hori-chan, tôi không bắt cậu làm chuyện gì nguy hiểm đâu.”

      Cuối cùng hai người bọn họ cũng dừng lại, ở một khoảng cách đủ xa để những tiếng ồn từ buổi tiệc không thể truyền đến được. Sự im lặng gần như tuyệt đối chìm trong màn đêm tĩnh mịch. Cái lạnh của tháng mười hai lướt trên da thịt khiến Horikawa rùng mình. Thôi không còn vẫy vùng vô ít nữa, thay vào đó cậu cố gắng nhướn người lên cao để quan sát phía sau mình.

      “Chủ nhân, tới rồi hả? Thật là, tôi hoàn toàn quên béng chỗ này đi đấy.”

      “Vậy là may mắn đó.” Chủ nhân mỉm cười, lúc ngài đưa ánh đèn soi sáng một khoảng trống trên nền đất, và Horikawa nhanh chóng nhận ra nơi khóe mắt mình một miệng hố rộng chừng hai mét vuông.

      “Chủ nhân! Mau kéo tôi lên!”

      Một giọng nói vọng lên từ dưới hố. Chất giọng trầm ấm pha lẫn giận dữ đó ngay lập tức khiến Horikawa giật mình. Cậu cố gắng nhướn người cao hơn nữa để nhìn thấy ánh mắt lấp lánh của chủ nhân khi ngài đẩy ngọn đèn xuống gần hơn miệng hố sâu hung hút trong màn đêm đó.

      “Em đã mang Horikawa đến rồi.”

      “Aa– Không!!”

      Horikawa chẳng có thời gian suy nghĩ. Cậu chỉ biết quẫy đạp chân tay mình loạn xạ khi Tsurumaru tiến gần đến chỗ chủ nhân và khi anh ấy nhấc thân hình nhỏ nhắn của cậu ra khỏi vai mình. Gương mặt Horikawa chuyển nhanh thành màu tím tái. Đôi mắt xanh mở lớn nhìn chủ nhân như thể van nài nhưng ngài ấy chẳng có vẻ gì sẽ suy nghĩ lại. Gương mặt ngài phản phất nụ cười mãn nguyện. Trái ngược hoàn toàn với vẻ ngoài giận dữ của Kane-san mà Horikawa nhìn thấy khi Tsurumaru kéo cậu lại gần hơn miệng hố.

      “Izuminokami, chụp này.”

      “Tsurumaru-san, làm ơn đừng mà– …Aaa!!”

      Trong một phần nghìn giây khi nụ cười của Tsurumaru chạy thoáng qua tâm trí cậu và Horikawa cảm thấy cơ thể mình lần nữa bị nhấc bổng lên. Nhưng rồi cảm giác lửng lơ nhanh chóng biến mất khi trọng lực kéo cậu vào trong miệng hố. Ngọn đèn lập lè trên tay chủ nhân trở nên chói mắt lúc Horikawa nhìn ngài trân chối. Trong giây phút cậu mất thăng bằng mà rơi xuống đó, Horikawa đã thật sự tin rằng lưng mình sẽ va đập vào nền đất gồ ghề bên dưới hố. Nhưng không, khi cậu định thần để nhìn thấy nụ cười tỏa nắng của chủ nhân thì cũng là lúc cậu cảm nhận được hơi ấm và mùi hương quen thuộc từ cơ thể một con người quen thuộc. Horikawa nuốt khan, tim cậu đập điên cuồng như điều tự nhiên nhất. Kane-san đón lấy cậu trong đôi cánh tay vững vàng. Có lẽ hành động đó là hoàn toàn tuân theo phản xạ.

      “Ôi trời, cảnh này mới đẹp làm sao.”

      Chủ nhân mỉm cười êm dịu, sau khi đập tay ăn mừng chiến thắng với Tsurumaru. Rồi ngài ấy đưa ánh đèn đến gần miệng hố thêm lần nữa để soi rõ biểu cảm trên gương mặt cậu và Kane-san.

      “Hãy ở đây và nói chuyện với nhau đi nhé. Em sẽ đến đón hai người sau.”

      “Ngài đùa hả!? Chủ nhân! CHỦ NHÂN!”

      Kane-san hét toáng lên từ bên dưới hố, vừa bực mình vừa không tin tưởng. Như thể anh ấy thật sự tin rằng chủ nhân chỉ đang đùa vui đôi chút, và rồi ngài ấy sẽ trở lại ngay tức khắc để kéo hai người bọn họ lên. Nhưng không, ánh sáng và tiếng bước chân của chủ nhân xa dần rồi cuối cùng mất hút. Âm thanh duy nhất còn lại là tiếng thở bực dọc của Kane-san và nhịp tim không sao yên ổn được trong lồng ngực cậu.

      Horikawa chủ động thoát khỏi cánh tay đang bao lấy người mình, khi Kane-san vẫn đang nhìn đăm đăm vào khoảng trống dường như vô tận phía trên hai người bọn họ. Bầu trời qua miệng hố xám xịt và dày đặc mây đen. Horikawa cố gắng mò mẫm trong khoảng không gian chật hẹp chỉ rộng chừng hai mét vuông nhưng ngập đầy bóng tối. Mặc dù không nhìn thấy được gì, cậu vẫn có thể cảm thấy ánh mắt Kane-san dõi theo từng tiếng động mà cậu gây nên. Khi tay cậu chạm phải bề mặt gồ ghề của thành hố, Horikawa cẩn thận ngồi xuống và thu mình lại. Cố gắng cảm nhận sự hiện diện của người kia qua hơi thở.

      Hai người bọn họ ngồi như vậy rất lâu với sự im lặng tuyệt đối bao quanh và trong bóng tối đặc quánh không cách nào xua tan đi được. Horikawa có cảm giác như mình muốn hòa lẫn vào lớp đất phía sau lưng nhưng không cách nào có thể.

      “Kane-san.” Horikawa chọn là người lên tiếng trước. Vì cậu đã không còn chịu nổi sự im lặng ngột ngạt đến không thể thở này. Thật kì lạ khi sau ba tháng trời không nói chuyện với anh, cậu vẫn có thể cất tiếng gọi Kane-san như cách cậu vẫn luôn làm trước đó. “Là lỗi của em, em xin lỗi. Có lẽ chủ nhân đã quá lo lắng nên mới làm như vậy.”

      Một khoảng lặng ngột ngạt khác lại bắt đầu khiến Horikawa nghĩa rằng Kane-san sẽ không bao giờ đáp lại. Và họ sẽ lại cứ ngồi im lặng trong bóng tối cho đến khi có người đến kéo họ lên, thì anh ấy lại bất ngờ lên tiếng.

      “Ngài ấy không nên xen vào chuyện này.”

      “Em nghĩ chủ nhân chỉ là muốn tốt cho chúng ta thôi.” Horikawa tiếp lời. Cố gắng giữ giọng mình bình thản nhất. Mặc dù cậu có thể cảm nhận rõ ràng cơ thể mình đang khẽ run lên. Trong suốt ba tháng nay, đây là lần đâu tiên họ nói chuyện bình thường trở lại. “Ngài ấy thật sự rất lo lắng.”

      “Dù cho ta đã nói là không cần thiết phải như vậy.” Kane-san càu nhàu. Và Horikawa cố để hình dung gương mặt bực bội của anh nhưng không thể.

      “Kane-san– …”

      Cậu cắn môi, hai tay nắm chặt lấy lớp vải quần trên đầu gối. Những lời nói của chủ nhân vang lên trong đầu cậu, như thể ngài ấy đang thật sự ở đây và không ngừng hối thúc Horikawa nói ra những điều cậu luôn suy nghĩ. Những điều dằn vặt cậu trong suốt ba tháng dài đăng đẵng.

      “Em nghĩ là chúng ta nên nói chuyện về chuyện ngày hôm đó.”

      Lần này, Horikawa lại có thể dễ dàng liên tưởng được vẻ mặt của Kane-san ẩn trong bóng tối. Vẻ mặt ngập ngừng những lúc anh ấy bị ép phải đưa ra một quyết định khó khăn nào đó. Đồng thời, Horikawa cũng biết Kane-san sẽ đưa ra lời hồi đáp ra sao.

      “Được rồi. Có lẽ đó cũng là chuyện trước sau.”

      “Tới tận bây giờ, em vẫn không hiểu vì sao khi đó anh lại tức giận như vậy?”

      Horikawa bắt đầu, sau một chút ngập ngừng dành cho suy ngẫm. Tiếng lạo xạo phát ra từ phía Kane-san trong bóng tối. Có lẽ anh ấy đang tìm một chỗ thích hợp để ngồi.

      “Chẳng phải cậu mới là người tức giận hay sao?” Kane-san trả lời. Sự hờn trách được che giấu vụn về trong chất giọng trầm cậu vốn đã quen thuộc từ lâu.

      Horikawa mỉm cười mà chính cậu cũng chẳng hiểu vì sao. Cậu siết chặt hai cánh tay đang ôm lấy chân mình. Những kí ức ùa về, nhiều hơn và xa hơn nữa. Cứ như thể quá khứ đang được tái hiện lần nữa ngay trước con người cậu hiện nay.

      “Vì anh đã nói rằng em chắc hẳn rất vui khi là thanh kiếm được Hijikata-san chọn mang đến Hakodake chứ không phải là anh. Điều đó làm em tức giận.”

      “Chẳng phải vậy sao?” Kane-san hỏi lại, giọng nói châm chọc của anh như lưỡi dao cứa sâu vào lòng cậu. Và Horikawa lần nữa cảm ơn đêm đen vì đã giúp cậu giấu đi biểu cảm đau khổ của mình. “Chính cậu đã nói điều đó thật tốt còn gì. Việc cậu mới là thanh kiếm được Hijikata-san chọn chứ không phải là ta.”

      “Anh đang nói về chuyện gì vậy?” Horikawa nhìn về phía anh trong bóng tối. Đôi mắt xanh mở lớn đầy kinh ngạc.

      “Ta đã nghe cậu nói về chuyện đó với Mutsunokami. Thật vớ vẩn, Kunihiro. Đi nói về chuyện của Shinsengumi với kiếm của Sakamoto sao?” Kane-san cười giễu cợt. Và cậu vẫn nhìn chăm chăm về phía anh trong bóng tối. Cố gắng lượt ra từng chi tiết trong lời buộc tội của anh.

      “Kane-san, chúng em chỉ là ngồi cùng và nói chuyện với nhau.” Cậu trả lời. “Và anh không thể khó chịu với Mutsunokami-san vì anh ấy là kiếm của Sakamoto Ryoma. Bây giờ chúng ta đã phục vụ cùng một chủ nhân. Và hơn nữa, anh nghe lén tụi em nói chuyện sao!”

      “Không!” Kane-san gầm gừ. Cứ như thể những lời cậu nói thật sự là một xúc phạm rất lớn với anh. “Ta không làm cái chuyện nghe lén đó. Chỉ là vô tình đi ngang qua thôi. Và hãy quay lại chuyện chính đi.”

      “Em vẫn đang nói đây, vì anh cứ như vậy cho nên ta mới không thể nói chuyện được. Anh chả nghe được cái gì đúng đắn hết.” Horikawa bấu chặt tay mình vào đầu gối, đến mức cậu có thể cảm thấy cơn đau qua lần quần áo.

      “Kunihiro, tại sao cậu lại ăn nói với ta như vậy! Cậu–“

      Kane-san bùng nổ. Và cậu nghe được tiếng lộp bộp như có cái gì vừa rơi xuống hố. Nhưng Kane-san dường như đã chẳng còn muốn quan tâm đến bất cứ điều gì khác ngoài sự tức giận lại dâng lên lần nữa trong lòng anh. Điều mà Horikawa dễ dàng tiên đoán được ngay từ lúc cuộc nói chuyện bắt đầu. Anh ấy luôn là người không thể giữ mình bình tĩnh được.

      “Trong suốt thời gian qua ta luôn dằn vặt vì chuyện mình không thể cùng theo Hijikara-san ra chiến trường. Cậu có hiểu cảm giác một thanh kiếm như ta lại bị gửi về quê nhà như một vật lưu niệm, và nằm ở đó qua hàng bao nhiêu năm mà chẳng biết chủ nhân của mình đã thế nào. Vậy mà cậu lại đi nói với kiếm của Sakamoto rằng điều đó thật tốt hay sao, rằng ta không phải là thanh kiếm được chọn để mang ra chiến trường.”

      “Đúng vậy! Em không hiểu!” Horikawa đứng phắt dậy. Cái lạnh tê tái của màn đêm đổ ập xuống người cậu như một cơn mưa rào. Nhưng mặc kệ cơn run rẫy tràn đến không cách nào ngăn được, cũng như mặc kệ màn đêm tăm tối đang bao quanh lấy mình, cậu bước từng bước dài về phía Kane-san. Tất cả chỉ đều bằng cảm giác. “Nhưng mà em hiểu được cái cảm giác khi nằm mãi mãi dưới lòng biển sâu là như thế nào. Là mãi mãi không mặt trời, không ánh sáng. Em cứ nằm yên như vậy mặc cho dòng nước biển ăn mòn đến khi biến mất. Anh có biết những ngày tháng trầm luân không điểm kết đó em đã nghĩ gì không?”

      Cậu siết chặt tay mình đến gần như bật máu. Trong bóng tối thâm thẫm của màn đêm, khoảng cách giữa cậu và Kane-san dường như không tồn tại. Cứ như bóng tối từng ngấu nghiến cậu dưới lòng đại dương sâu thẳm, nơi hình bóng Kane-san chập chờn trong từng giấc mơ của cậu.

      “Em…”

      Cổ họng cậu dường như nghẹn lại. Cảm xúc và nỗi ảm ảnh trong suốt ngần ấy thời gian, khi thân kiếm của cậu hoàn toàn tan biến, còn hồn kiếm thì mãi quẩn quanh ở chốn đọa đày đen tối đó. Cho đến khi Saniwa mang cậu trở lại thế giới này. Một lần nữa để cậu được nhìn thấy mặt trời và ánh nắng, để lần nữa cảm nhận hơi ấm lan tỏa dần trên thân thể. Và lần nữa để cậu gặp lại anh.
      Nhưng những giấc mơ xưa vẫn không thể nào biến mất. Hình ảnh Kane-san chìm dần trong lòng nước lạnh, như chính cậu ngày xưa, bên cạnh hàng ngàn thanh kiếm khác.

      “Anh có biết là em đã sợ đến thế nào khi nghĩ đến chuyện anh cũng sẽ như em, chìm mãi trong dòng nước thăm thẳm đó. Kane-san, em đã rất sợ. Nếu ngày đó Hijikata-san quyết định mang anh ra chiến trường thì anh cũng sẽ giống như em. Sẽ bị quăng xuống biển và bị bào mòn theo năm tháng cho đến khi chẳng còn lại gì.”

      Cậu cười buồn. Chẳng chút nhẹ nhõm nào khi cuối cùng cậu cũng đã nói ra, cái điều Horikawa sợ hãi đến mức chẳng bao giờ muốn đề cập tới. Kane-san vẫn ngồi yên trong bóng tối. Không biết rõ vẻ mặt thế nào. Sự im lặng hòa lẫn trở lại vào đêm đen, bao trùm lên mọi thứ. Buổi tiệc phía bên kia, cách xa nơi này chẳng thể nghe được bất cứ âm thanh nào vọng đến. Bất chấp sự ầm ĩ vốn đã là đặc trưng của nó.

      Sau một khoảng thời gian gần như vô tận, Kane-san mới bắt đầu phản ứng. Anh ấy từ tốn đứng lên, đó là theo những gì Horikawa suy đoán. Cậu vẫn đứng chôn chân tại chỗ từ lúc nãy, mặc cho cái lạnh thấm ướt quần áo và trườn lên làn da tím tái của mình.

      Hơi ấm từ bàn tay Kane-san chạm vào má cậu, và Horikawa khẽ giật mình. Theo phản xạ lùi dần về sau. Nhưng anh đã nhanh chóng giữ lấy đầu cậu, bằng một bàn tay khác tìm ra sau gáy. Bên dưới tấm màn bóng tối mượt như nhung, hơi thở cậu bắt đầu trở nên gấp gáp. Và vì cậu không thể nhìn thấy được gì trong đôi mắt xanh, cũng như biểu cảm trên gương mặt điển trai thuộc về anh đó, nên Horikawa cảm thấy lòng mình hoang mang kinh khủng. Cậu chẳng biết phải làm gì ngoài việc đứng yên như tượng, mãi cho đến khi Kane-san kéo hẳn cậu vào lòng.

      “Cậu đúng là đồ ngốc.” Kane-san làu bàu. Hơi ấm và mùi hương từ cơ thể anh giúp cậu xua dần đi cơn run rẫy.

      Horikawa bám chặt lấy lưng áo của anh và bắt đầu khóc. Mặc dù cậu không có ý định trở nên yếu đuối đến thế này, nhưng với ngần ấy thời gian ám ảnh và ba tháng dài xa cách đã đủ sức đánh đổ bất kì bức tường mạnh mẽ nào mà cậu đã tạo nên.
      Kane-san xoa đầu cậu và để mặc Horikawa khóc thỏa thích trong lòng anh như vậy. Nước mắt không ngừng rơi của cậu bắt đầu thấm ướt ngực áo anh.

      “Thiệt tình, đây là lần đầu tiên ta thấy cậu khóc nhiều như vậy đấy, nhóc à.”




      Hakuu tìm được cho mình một chỗ ngồi lý tưởng bên cạnh Mikazuki. Nơi cô có thể dễ dàng quan sát tất cả mọi người và đủ kín đáo để không bị lôi kéo vào mấy trò chơi điên rồ đang bắt đầu được xướng lên trong cơn say đó. Sương đêm đã bắt đầu đổ xuống, mang theo cái lạnh thấu tận vào xương tủy khiến cả người Hakuu run lẩy bẩy.

      Khi nhìn thấy cô như vậy, một điều khiến Hakuu tỏ ra vô cùng nghi ngại về chỗ ngồi mà cô đã nghĩ rằng kín đáo, Kashuu tháo khăn quàng cổ và mang đến cho cô. Còn Hasebe, bằng cách nào đó đã lột kimono của Jiroutachi ra khỏi người anh ấy. Chiếc áo lớn quá khổ so với cỡ người của cô và bốc toàn mùi rượu. Nikkari cũng mang đến cho cô một tấm vải trùm, nhưng Hakuu không dùng mà gấp đôi nó lại rồi đấp lên người Hotarumaru. Cậu nhóc đang ngủ yên trong lòng cô sau khi mệt nhoài vì bửa tiệc.

      Mikazuki thong thả nhấp trà. Mặc dù trong khung cảnh đã bắt đầu hỗn loạn của buổi tiệc về đêm, anh ấy vẫn trông vô cùng thư thái. Phía trên cô, Yamanbagiri đã chọn được cho mình một chỗ ngồi lí tưởng trên cây, nơi đảm bảo tránh khỏi đám người ồn ào say xỉn sẵn sàng túm lấy bất kì ai đến gần và chuốc rượu. Trên tay cậu ấy là đĩa dango đã vơi đi gần phân nửa.

      “Maa, vậy là ngài cuối cùng cũng quyết định xen vào chuyện của họ sao?”

      “Anh đừng nói như em là kẻ phá đám vậy.” Hakuu giả vờ bĩu môi trong lúc nốc một hơi cạn đến nửa chai nước dứa đặt trước mặt mình. Dù đã đủ tuổi nhưng cô không có chút hứng thú nào với rượu sake. “Em chỉ là tạo một chút cơ hội thôi mà.”

      “Hahaha chủ nhân, ngài thật sự rất tinh ranh đấy.”

      “Thôi nào, Mikazuki.” Cô cười khúc khích trong lúc gạt mấy lọn tóc lòa xòa ra khỏi gương mặt say ngủ của Hotarumaru. “Cái đó gọi là có nhiều ý tưởng hay ho. Hơn nữa, nếu em không làm gì thì đến khi nào họ mới giải quyết cho xong chuyện đó.”

      “Maa, ngài không nghĩ quăng hai người bọn họ xuống hố giữa buổi tối mùa đông như vậy là quá ác hay sao.”

      Mikazuki thư thái nhấp trà và Hakuu quay sang nhìn anh không chớp mắt.

      “Làm thế nào mà anh biết được hay vậy?”

      “Hahaha, ta chỉ là vô tình nhìn thấy thôi.”

      “Ôi trời, có chuyện gì mà anh không biết không nhỉ.” Hakuu vờ vịt thở dài, mắt nhìn vô định từ nơi này sang nơi khác. “Hai người họ chắc chắn sẽ ổn thôi.”

      Jiroutachi bỗng dưng xuất hiện từ phía sau khiến Hakuu gần như hét toáng lên bởi giật mình. Cả người anh ấy nồng nặc mùi sake và gương mặt thì gay gắt đỏ. Nhưng trông chẳng có vẻ gì Jiroutachi sẽ dừng uống rượu cho đến lúc tiệc tàn. Lớp áo kimono bên ngoài đã bị Hasebe lột mất để làm áo khoác cho cô, nên bây giờ trông anh ấy chẳng khác gì mấy lão già say xỉn mặc quần áo ngủ và lang thang khắp nơi để làm trò.

      “Ne ne~ chủ nhân, tại sao ngài lại không uống sake. Chẳng phải ngài đã đủ tuổi trưởng thành của con người rồi hay sao. Ức~…” Hakuu thở dài. Cố gắng chịu đựng sức nặng của Jiroutachi khi anh ấy ngồi xuống choàng tay qua vai rồi cô sau đó tựa hẳn cả người lên đó. Hotarumaru lẩm nhẩm gì đó trong giấc ngủ.

      “Jirou à, nặng quá đi.” Cô càu nhàu, trong lúc cố gắng giữ người mình không nghiên hẳn về một phía. Mùi rượu nồng nặc theo từng hơi thở của anh ấy phả vào mặt cô. “Em đã nói nhiều lần rồi, em không thích uống rượu mà.”

      “Tại sao lại vậy chứ~ Chủ nhânnnn, ngài phải uống.”

      “Ôi trời, Jiroutachi. Em đừng có quấy rối chủ nhân nữa.”

      Hakuu thở dài nhẹ nhõm khi Taroutachi xuất hiện như một vị cứu tinh hoàn hảo cho tình cảnh của cô lúc này. Đôi mắt lờ đờ vì say xỉn của Jiroutachi nhìn một lượt từ anh trai mình qua đến gương mặt tím tái vì lạnh của cô.

      “Anh hai, chúng ta phải đưa chủ nhân cùng đi uống rượuuuu.”

      “Jiroutachi này, được rồi. Em đang làm phiền chủ nhân đấy.” Sức nặng của Jiroutachi trên người cô biến mất khi Taroutachi kéo anh ấy lên vai mình và nhìn cô cáo lỗi. “Chủ nhân, tôi xin lỗi vì Jirou đã gây phiền phức cho ngài.”

      Hakuu mỉm cười trong lúc vẫy vẫy tay. “Không sao đâu, em quen rồi. Và đừng để anh ấy uống nhiều quá đấy.”

      Taroutachi gật đầu trước khi kéo Jiroutachi quay trở lại chỗ của mình. Anh ấy vẫn đang lẩm bẩm gì đó về việc tại sao chủ nhân ngài lại không bao giờ uống rượu.

      “Cuối cùng thì Tarou-niisan cũng đến rồi. Chắc chắn Jirou cảm thấy rất vui.” Hakuu mỉm cười. Cảm giác tê rần lan tỏa ở chân cô nhưng vì Hakuu không muốn làm Hotarumaru thức giấc nên cô đành tiếp tục ngồi yên như vậy.

      “Ai khi đến đây cũng đều hy vọng gặp lại người thân mà.” Hakuu nghe Mikazuki bình phẩm trong lúc ngước nhìn Yamanbagiri và bảo cô cũng muốn cùng ăn dango nữa.

      “Vậy anh thì sao, Mikazuki?” Hakuu đưa tay ra dấu cho Yamanbagiri cứ việc thả dango xuống, cô sẽ có thể chụp được dễ dàng. Và khi que dango đã nằm yên trên bàn tay nắm chặt của Hakuu, cô mỉm cười cảm ơn Yamanbagiri khiến anh ấy lầm bầm gì đấy, điều mà Hakuu nghĩ rằng có lẽ sẽ lại kết thúc bằng ba từ một bản sao. “Anh có chờ đợi ai không. “ Đoạn cô chìa que dango trong tay mình về phía Mikazuki. “Anh ăn chứ?”


      “Hahaha, một ông già như ta thì có ai để mà chờ đợi chứ.” Mikazuki nghiêng người cắn lấy một viên. “Hmm, loại dango này ngon hơn hẳn loại ta thường ăn đấy.”

      “Đây là dango của Shokudaikiri làm, tất nhiên là hơn hẳn loại mua ở cửa hàng rồi. Tài năng nấu nướng của anh ấy thật đáng ngưỡng mộ.” Cô cũng tự mình cắn lấy một viên. Bột bánh được đồ kỹ và giã nhuyễn nên rất mịn màng. Nhưng vị với cô thì có hơi ngọt quá. “Quay lại chuyện đợi chờ. Mikazuki, Kogitsunemagu lâu đến thật nhỉ?”

      “Maa– chủ nhân, ngài là đang chọc ghẹo ta đấy sao?”

      Hakuu cười khúc khích. “Không nhé, em chỉ là cảm thán vậy thôi mà. Sự thật đúng là Kogitsunemaru lâu đến quá. Đã hơn hai năm rồi.”

      “Cậu ta rồi cũng sẽ đến thôi.”

      Hakuu liếc nhìn Mikazuki và lại không kiềm được mà phát ra tiếng cười rinh rích. Hotarumaru trong lòng cô khẽ cựa mình, tấm vải đấp ngang người cậu rơi xuống hẳn một bên khiến cô phải nghiêng người chỉnh lại cho ngay ngắn. Trời dường như lại lạnh hơn nữa rồi.

      “Maa, vậy chủ nhân thì sao. Người không có mong muốn gặp lại những người thân cũ sao?”

      “Có lẽ là không. Hoặc cũng có lẽ là do em không hiểu rõ cảm xúc của mình.”

      Cô nhún vai, đưa viên dango cuối cùng cho Mikazuki cắn lấy. Buổi tiệc phía dưới cũng đã bước vào hồi kết. Ishikirimaru bị chuốc say đến mức chẳng còn tự mình đứng lên được nữa. Cô thấy trò giải đố uống rượu của Tsurumaru đã khiến phân nửa số người tham gia nằm gục hết trên nền cỏ. Còn cậu ấy thì trông cũng tả tơi không kém gì bọn họ.

      Jiroutachi dường như đã mất luôn chút tỉnh táo cuối cùng vào mấy chai sake còn lại. Cô không thể không thở dài khi nhìn thấy cảnh anh ấy chìa chén rượu về phía Nikkari, người vẫn còn đang phải lo cho một Ishikiri say đến mức chẳng còn nhớ được chủ nhân mình là trai hay gái. Cô cảm thấy mừng vì Jirou đã quá say để có thể tìm ra cô và bắt đầu ỉ oi đủ kiểu để bắt cô uống rượu cùng anh ấy.

      Hakuu nghĩ cũng đã đến lúc nên tuyên bố kết thúc buổi tiệc rồi. Sau đó, cô còn phải kéo Izuminokami và Horikawa ra ngoài. Dù họ đã nói chuyện hay chưa, cô cũng không thể để hai người họ ngủ ngoài trời trong thời tiết lạnh cắt da như vậy.

      Một tiếng nổ long trời đột ngột vang lên. Và mặt đất dường như rung chuyển. Hakuu theo phản xạ ôm chặt Hotarumaru trong lòng, cậu ấy đã bị tiếng nổ lớn làm cho thức giấc. Sự hoang man lan tỏa giữa mọi người. Yamanbagiri nhảy khỏi cây anh đào và bước lại đứng gần ở chỗ cô, vẻ mặt đầy cảnh giác. Phía bên dưới, những người còn tỉnh táo cũng chẳng thể hiểu tiếng nổ lớn và sự rung chuyển dữ dội đó là gì. Họ trao đổi ánh nhìn với những người trong phạm vi có thể. Nhiều ánh mắt tập trung về phía cô khi Hakuu ngước lên nhìn trời với đôi đồng tử mở rộng ra hết mức.

      “Cái gì vậy?”

      Midare thốt lên vẻ bối rối và mọi người đều cùng ngước nhìn lên. Bầu trời vài phút trước vẫn còn xám xịt mây đen và bóng tối nay đã sáng bừng lên những vệt vàng kim lan khắp nền trời như vết nứt. Ruột gan Hakuu như lộn hết ra ngoài. Cô quay sang nhìn Yamanbagiri và bắt gặp Mikazuki cũng đang nhìn mình. Vẻ thư thái luôn xuất hiện trên mặt anh nay đã hoàn toàn biết mất.

      “Chủ nhân!”

      Konnosuke hoảng hốt chạy về phía cô từ chỗ đám đông bên dưới.

      “Konnosuke, chúng ta phải quay về phòng tôi để kiếm tra ngay lập tức!”

      Sau khi để lại Hotarumaru vừa tỉnh khỏi giấc ngủ mơ màng cho Mikazuki và nói với anh ấy hãy ở đây theo dõi tình hình, Hakuu gật đầu với Yamanbagiri rồi cả hai cùng chạy thật nhanh về phía khu nhà chính. Konnosuke bám chặt lấy vai cô.

      “Sau khi dọn dẹp xong chỗ này thì mọi người phải ngay lập tức quay trở lại khu nhà.” Hakuu dừng lại một chút ở chỗ Hasebe và Shokudaikiri. “Cho những người say uống thuốc giã rượu. Tôi cần tất cả mọi người tỉnh táo. Còn nữa Tsuru, cậu và Mutsunokami đến chỗ cái hố kéo Izuminokami và Horikawa lên. Tôi sẽ giải thích chuyện này khi mọi người đã tập trung đầy đủ ở sảnh chính.”

      “Chủ nhân! Chuyện gì đang xảy ra vậy?”

      “Tôi sẽ giải thích sau. Bây giờ không có thời gian đâu.”

      Hakuu chẳng còn thời gian để giải thích rõ ràng thêm được nữa. Cô tăng tốc và bắt đầu chạy thật nhanh về phía khu nhà, Yamanbagiri ngay ở phía sau cô. Ánh sáng vàng kim tràn ngập bầu trời soi sáng cho hai người bọn họ. Mùi hoa anh đào thoang thoảng trong hương đêm biến mất, cơn lạnh vẫn cào xé da cô nhưng không còn có thể khiến Hakuu run rẫy. Có những cơn lạnh còn đáng sợ hơn nhiều cái lạnh của một buổi tối tháng mười hai.





      A/N: Mình viết chương này lâu đến vậy là vì thật sự rất khó để giữ tâm trí và giọng văn mình ổn định. Mình coi quá nhiều thứ cùng một lúc, từ tiểu thuyết phong cách lãng mạn nhẹ nhàng qua trinh thám với lối hành văn giản lược. Thêm nữa, mình đang điên cuồng cày Liar game. Nhiều thứ lẫn lộn từ tính cách nhân vật, nội dung và cả ảnh hưởng bởi nhịp văn chương của các tác giả mà mình đọc khiến cho những đoạn văn mình viết không liền mạch được với nhau, và tính cách nhân vật Touken trong fic bắt đầu bị bóp méo. Mình không muốn fic của mình quá OOC, nhưng đúng là để giữ được điều đó không đơn giản. Mỗi lần tiếp tục viết fic mình phải coi lại Katsugeki để hình dung và định khuôn cho tính cách Horikawa và Công Chúa. Nhưng dù vậy, mình vẫn nghĩ là nó vẫn bị ảnh hưởng khá nhiều từ những thứ mình xem và đọc.


      .ToBeContinue.



      Sửa lần cuối bởi tomoko_naoka; 27-11-2017 lúc 13:42.
      Trả lời kèm trích dẫn

    5. #5
      Tham gia ngày
      15-04-2015
      Bài viết
      59
      Cấp độ
      3
      Reps
      104
      Khi đóa anh đào rơi xuống


      .byTomokoNaoka.
      © tomonaochan.wordpress.com






      Chương 5:



      Mùa hoa anh đào trắng. Đến từ giấc mơ xa.
      Xào xạc cánh hoa rơi. Những lời nói không thể nào quên được.




      Khi cậu và Kane-san được Tsurumaru kéo ra khỏi hố, những vết nứt vàng kim trên nền trời đã ngày càng lan rộng. Cả bốn người bọn họ, bao gồm Mutsunokami, người giúp Tsurumaru giữ một bên đầu dây còn lại để anh ấy có thể kéo cậu và Kane-san lên dễ dàng, vội vã quay trở lại nhà chính theo mệnh lệnh từ chủ nhân. Horikawa cố để không đặt ra bất cứ câu hỏi nào. Vì trên gương mặt vẫn còn ửng đỏ vì rượu của Tsurumaru lộ ra vẻ nghiêm túc mà cậu chưa từng thấy bao giờ.

      Bọn họ chạy ngược lên con dốc. Với tốc độ trung bình và sự đề phòng bao phủ gần như là bản năng. Một điều gì đó thực sự nghiêm trọng đã xảy ra. Một điều gì đó xuất hiện từ thái độ của chủ nhân mà Tsurumaru đã vô tình đề cập tới. Và Horikawa cũng đã lờ mờ nhận ra khi cậu nhìn thấy sự bất thường xuất hiện trên bầu trời từ dưới hố. Ánh sáng vàng rực rỡ đó mang lại quá nhiều bất an.

      Khi bọn họ có mặt ở nhà chính thì nơi đó đã gần như chật cứng người. Tất cả mọi người đều đã ở đây, trừ chủ nhân và Yamanbagiri. Bốn người bọn họ nhanh chóng lấp kín những chỗ trống còn lại của căn phòng lớn. Căn phòng này chỉ được dùng khi tiếp khách, vì nó ở ngay trung tâm khu nhà chính và cũng là căn phòng lớn nhất và thuận lợi nhất, mặc dù Horikawa không hiểu lắm về sự thuận lợi mà chủ nhân vẫn thường hay nói đến. Vì những lần có khách không nhiều, hay nói đúng hơn là gần như không có. Vì vậy, trong hầu hết thời gian căn phòng đều được đóng cửa im lìm. Chủ nhân cũng bảo việc quét dọn là không cần thiết. Chẳng có lí do gì để tốn công sức vào việc dọn dẹp một căn phòng to lớn mà hầu như chẳng bao giờ được dùng đến cả. Vì vậy, có thể nói đây là lần đầu tiên Horikawa nhìn thấy tường tận nơi đây đến thế này.

      Căn phòng rộng mười hai chiếu nghỉ, nằm ở trung tâm khu nhà chính. Từ đây khi quay đầu nhìn thẳng ra sân, Horikawa có thể nhìn thấy bóng dáng cây anh đào nghìn lá trên ngọn đồi thoai thoải dưới ánh sáng vàng vọt chiếu xuống từ nền trời rạn nứt. Trong phòng không có trang trí gì đặt biệt. Chỉ có một bức tranh lớn vẽ hoa thủy tiên mọc bên bờ suối treo đối diện với cửa ra vào. Ngoài ra, không còn bất cứ vật trang trí nào thêm nữa. Tất cả mọi góc phòng đều trống hoác, lồ lộ ra những mảnh chiếu nghỉ bám bụi dày do đã lâu không được ai quét dọn. Lần cuối cùng chủ nhân tiếp khách ở nơi này đã là hơn nửa năm về trước. Căn phòng sau đó lại tiếp tục được đóng cửa im lìm. Chẳng có ai, kể cả Horikawa cũng chẳng còn bận tâm để ý.

      Nhưng giờ đây, căn phòng luôn yên ắng đó đã được lấp kín bởi rất nhiều người. Mọi người ngồi lẫn lộn vào nhau và rải rác khắp căn phòng. Bốn người mới đến là cậu, Kane-san, Tsurumaru và Mutsunokami chọn chỗ ngồi gần của trượt. Ngay bên cạnh là Nikkari và Ishikarimaru-sama, người đang được Midare cho uống một thứ nước màu nâu lờ lợ mà Horikawa đã từng nhìn thấy một lần trong bếp. Đó là loại thuốc giải rượu đặc chế mà Shokudaikiri rất mực tự hào về hiệu quả. Tsurumaru cũng rót cho mình một chén đầy thứ nước màu nâu đó rồi sau khi nếm thử lại lè lưỡi làm vẻ mặt như vừa nuốt phải thứ gì kinh dị lắm.

      “Cái thứ này vẫn chưa bao giờ bớt kinh khủng đi một chút.”

      Anh ấy càu nhàu, nhưng vẫn cố nuốt hết số thuốc giải rượu trong chén của mình. Chủ nhân yêu cầu tất cả chúng ta đều phải hoàn toàn tỉnh táo. Tsurumaru giải thích trong lúc cố gắng không nôn hết số thuốc vừa uống ra.
      Sự ồn ào trong phòng bắt đầu lắng xuống khi Hasebe bỗng dưng đứng lên và khoanh tay trước ngực. Vẻ mặt cực kì lo lắng. Horikawa có thể dễ dàng đoán được nguyên nhân.

      “Mikazuki.” Anh ấy đột nhiên lên tiếng, ánh mắt nhìn về phía Mikazuki-sama. “Anh biết chuyện gì đang xảy ra phải không?”

      “Ma ma– có lẽ. Nhưng ta nghĩ chủ nhân sẽ thích hợp là người giải thích mọi chuyện hơn.”

      Mikazuki-sama trả lời đơn giản. Và mọi người đều hướng ánh mắt về chỗ ngài ấy đang ngồi. Hasebe trông có vẻ đã không còn kiên nhẫn nhưng anh ấy vẫn không nói gì thêm cả. Ánh mắt anh vô thức nhìn ra cửa, chờ đợi chủ nhân. Nhưng chủ nhân vẫn không xuất hiện mặc cho sự trông chờ của Hasebe và của tất cả mọi người. Đã hơn một giờ từ lúc Horikawa nhìn thấy ánh sáng kì lạ xuất hiện trên bầu trời.

      “Nếu Yamanbagiri biết chuyện gì đang xảy ra thì chắc chắn Mikazuki sẽ biết thôi.” Tsurumaru lên tiếng, giọng lè nhè sau khi đặt chén đựng thuốc giải rượu đã sạch trơn xuống sàn. Thật tình thì vẻ mặt anh ấy trông còn tệ hơn trước khi dùng thứ thuốc màu nâu đó.

      “Kane-san, tại sao Tsurumaru-san lại nói như vậy?”

      “Yamanbagiri và Mikazuki là hai người đầu tiên đến đây.” Kane-san trả lời, hai cánh tay đút sâu vào trong tay áo. “Cậu đến Phủ Thủ sau hơn nhiều người, nên không biết chuyện đó cũng phải thôi.”

      “Thật ạ?” Horikawa trả lời. Không che giấu được sự ngạc nhiên. “Chẳng phải Mikazuki-sama rất khó để rèn ra sao.”

      “Cậu có để ý rằng chủ nhân cứ hay nói là ngài ấy và Mikazuki rất có duyên hay không?” Nikkari chen vào, Midare đã chuyển chén thuốc trên tay mình sang cho anh ấy. Và bây giờ Nikkari đã trở thành người xoay sở với Ishikirimaru-sama. “Họ thân nhau lắm đấy. Chủ nhân luôn dành thời gian ngồi uống trà với Mikazuki, dù ngài ấy là một cô gái trẻ.”

      Horikawa đảo mắt một vòng. Và cậu bắt đầu xác nhận lại lời Nikkari vừa nói. Họ rất thân nhau. Cậu cũng nhận ra rằng bản thân mình chưa bao giờ thắc mắc về chuyện đó. Vì cậu luôn nghĩ đó là chuyện rất bình thường.

      “Yagen-san là người thứ ba đến đây phải không?” Horikawa hỏi. Và Yagen ngay lập tức gật đầu.

      “Sau tôi là Gokotai.” Yagen chỉ tay về phía cậu em trai tóc trắng của mình. Lần này đến lượt Gokotai gật đầu xác nhận.

      “Vậy anh có biết gì về chuyện này không?” Horikawa vô thức nhìn ra bên ngoài cửa. Ý muốn nói đến bầu trời đầy vết nứt kia. Yagen suy ngẫm trong chốc lát. Dường như đang cố gắng xác nhận lại trí nhớ của mình. Nhưng rồi anh ấy chỉ lại lắc đầu. “Theo những gì tôi nhớ là không.”

      “Kane-san thì sao?”

      “Ta đến đây sau nhiều người lắm.” Kane-san lại lấy tay xoa tóc, quay sang nhìn Yagen. Và cậu chợt nhận ra anh đã quay lại kiểu nói chuyện thoải mái của mình. Không còn ngượng ngập hay cau có nữa. Vấn đề giữa họ phần nào đã được giải quyết xong. “Nếu Yagen còn không biết thì không có lí nào ta lại biết được đâu.”

      “Những ai là người đến đây đầu tiên vậy?” Horikawa bỗng nhớ ra, đây là lần đầu tiên cậu hỏi đến vấn đề này.

      “Nếu tính theo thứ tự thời gian thì sẽ là Yamanbagiri, Mikazuki, Yagen, Gokotai, Hasebe.” Nikkari đưa tay lên xoa cầm. Chén thuốc giải rượu bên tay còn lại của anh ấy chỉ còn lại một phần ba. “Tôi là người đến đây tiếp theo. Sau đó hình như là tới Jiroutachi và Izuminokami.”

      “Vậy là Kane-san cũng đến đây khá sớm nhỉ?”

      “Không hẳn vậy đâu.” Anh ấy trả lời, hơi biểu môi một chút. “Nếu tính là sớm thì chỉ có Yamanbagiri và Mikazuki thôi.”

      “Tại sao vậy?” Horikawa chớp mắt. Theo trí nhớ của cậu thì ngày nào chủ nhân cũng cho rèn kiếm. Nhưng bây giờ số lượng người đến Thủ Phủ đã nhiều hơn, cho nên việc tìm kiếm người mới trong số những thanh kiếm còn lại khá khó khăn. Nhưng thời gian đầu, việc có người mới đến theo lẽ phải rất thường xuyên chứ.

      “Cái đó thì cậu nên hỏi Yagen thì hơn. Sau hai người kia thì cậu ta là người đến tiếp theo đấy.” Kane-san lại hất cằm về phía Yagen, người vô tình bị lôi kéo vào câu chuyện về thứ tự trước sau này.

      “Chủ nhân chưa bao giờ nói rõ về chuyện đó. Chỉ có một lần vô tình tôi nghe được từ Mikazuki rằng lâu như vậy cuối cùng cũng đã có thể có thêm người mới. Nhưng anh ta cũng chỉ là nói như vậy, sau đó thì không nhắc gì thêm nữa. Dù sao, với bọn tôi đó cũng không phải chuyện gì quan trọng. Nhưng Hasebe thì lại có vẻ rất bận tâm. Chắc hẳn anh ấy rất không cam tâm khi mình không phải là người đầu tiên đến đây. Lúc nào cũng chủ nhân chủ nhân mãi mà.”

      Horikawa cũng chẳng biết nên đáp lại thế nào trước lời kể của Yagen. Mặc dù cậu có cảm thấy ngạc nhiên đôi chút. Trước kia, cậu chưa bao giờ quan tâm đến việc ai là người đến trước, và có lẽ mọi người cũng nghĩ cùng một điều tương tự. Nhưng tình cảnh hôm nay đã đẩy suy nghĩ đó sang một hướng hoàn toàn khác.

      “Chủ nhân không bao giờ nói gì sao, ngay cả với Hasebe-san?”

      “Chủ nhân là kiểu người thân thiện và thoải mái nhưng ngài ấy lại không hay nói về mấy chuyện thế này đâu.” Nikkari tiếp tục nối dài câu chuyện. Dường như việc trò chuyện như thế khiến họ cảm thấy bớt căng thẳng đi phần nào. “Ngài ấy chỉ nói những chuyện phiếm thường ngày thôi.”

      Horikawa bỗng nhận ra họ chưa bao giờ thật sự hỏi ngài những điều như thế. Ngoài tên tuổi, sinh nhật và một vài sở thích đặc biệt ra thì mọi người chẳng còn biết thêm gì nữa. Như việc ngài ấy đến từ đâu, gia đình, thân thế, hay vì sao lại trở thành Saniwa và tiếp nhận công việc này. Bọn họ chưa bao giờ thắc mắc. Horikawa khá chắc chắn về điều đó qua vẻ ngỡ ngàng bối rối của tất cả mọi người, trừ Mikazuki-sama, mà cậu quan sát được. Mọi người coi sự hiện diện của chủ nhân ở nơi này là điều hiển nhiên nhất trong cuộc đời dưới cơ thể một con người của họ. Và cậu tự hỏi, đó có phải một sự thờ ơ.

      “Cậu đang nghĩ là chúng ta chẳng biết gì và chủ nhân cả, đúng không?”

      Kane-san tựa lưng vào tường đưa mắt nhìn sang cậu. Horikawa chớp mắt ngạc nhiên. Chẳng lẽ cậu vừa nói ra suy nghĩ của mình.

      “Nhìn cậu là ta đoán được rồi. Chẳng phải cậu cũng như vậy với Hijikata-san hay sao.”

      “Tôi nghĩ thì đúng hơn là chủ nhân không muốn nói thôi. Nếu muốn thì ngài ấy sẽ tự mình nói ra, chẳng phải tính cách của chủ nhân là vậy sao.”

      Giọng nói khản đặc vì rượu của Ishikirimaru-sama chen vào. Cuối cùng, phần thuốc giải rượu mà Midare và Nikkari cố gắng đổ vào cơ thể ngài ấy cũng đã phát huy tác dụng của mình. Ishikirimaru-sama chóng một tay lên sàn và cố gắng chỉnh lại thế ngồi cho ngay ngắn. Bên cạnh, Nikkari chốc chốc lại lướt mắt nhìn sang ngài ấy. “Vậy là hai người đã làm lành rồi sao. Thật tốt quá.”

      Kane-san đảo mắt thành vòng trước khi hắng giọng và quay mặt đi tránh né. Còn cậu thì cố để không bật cười thành tiếng trước vẻ bối rối cực kì quen thuộc của thanh Uchigatana.

      Cuộc nói chuyện ngay lập tức dừng lại lúc chủ nhân bước vào. Và dường như không phải chỉ riêng đám người bọn họ mà tất cả mọi người đều đột nhiên yên lặng. Đây là lần đầu tiên Horikawa nhìn thấy bầu không khí căng thẳng đến vậy bao quanh lấy ngài.

      “Chủ nhân!” Hasebe là người đầu tiên lên tiếng trước. Trong lúc mọi người dạt sang hai bên và cố gắng ngồi cho ngay ngắn lại. Tất cả đều tỉnh táo, kể cả Jiroutachi, người luôn uống đến say mèm sau những buổi tiệc như vừa nãy.

      “Đã đợi mọi người đợi lâu rồi.” Chủ nhân nói, giọng mệt mỏi khi ngài chen qua giữa những kiếm nhân của mình. Yamanbagiri xuất hiện phía sau ngài và ngay lập tức tìm cho mình một chỗ ngồi còn trống bên cạnh Hachisuka.
      Chủ nhân đứng ở ngay phía trước bức tranh vẽ những đóa thủy tiên bên bờ suối và quay mặt về phía cửa. Ở góc độ này, khi ngước nhìn ngài từ vị trí thấp hơn, Horikawa chợt nhận ra vẻ tiều tụy pha lẫn lo âu hiện lên trên gương mặt ngài. Điều mà cậu chưa bao giờ nhìn thấy.

      “Tôi nghĩ chắc chắn mọi người đang rất bối rối không biết chuyện gì đã xảy ra. Ngay cả bản thân tôi cũng cảm thấy một điều tương tự.” Ngài ấy nói với âm lượng tăng dần theo câu chữ. “Tôi thật sự không nghĩ hay hi vọng chuyện này sẽ xảy ra. Nhưng nó đã thật sự đến, ngay lúc này, đâu đó trong dòng thời gian.” Chủ nhân dừng một chút. Và khi ngài tiếp tục hoàn tất câu nói của mình. Giọng ngài bỗng trở nên xù xì thô ráp. “Lịch sử thay đổi rồi.”

      Một sự im lặng đáng sợ bao trùm lấy toàn bộ căn phòng sau lời tuyên bố của chủ nhân. Như thể tất cả mọi người đều bị đóng băng vào chính thời điểm đó. Ngay cả chủ nhân cũng lặng đi trong chốc lát, với ánh mắt nhìn vô định ra bầu trời bên ngoài cánh cửa Shoji.

      Lịch sử thay đổi rồi.

      Mikazuki-sama là người phản ứng đầu tiên sau tất cả. Mặc dù Horikawa đoán rằng ngài ấy và Yamanbagiri đã biết trước được chuyện này. Nhưng vì Yamanbagiri không phải kiểu người sẽ phản ứng trước tiên trong những tình cảnh khó khăn như vậy.

      “Vậy chủ nhân, ngài đã thật sự xác nhận rồi sao?”

      Ngài ấy hỏi và chủ nhân gật đầu thay lời xác nhận.

      “Tại sao lại thành ra như vậy chứ?” Shokudaikiri là người tiếp theo lên tiếng. “Nếu Thoái Sử Quân xuất hiện thì chúng ta phải nhận ra chứ?”

      “Tôi đã kiểm tra bản đồ lịch sử trong phòng mình, không hề có dấu hiệu xuất hiện nào của Thoái Sử Quân.” Câu trả lời của chủ nhân khiến mọi người càng tỏ ra bối rối. Horikawa quay nhìn Kane-san, và thấy anh ấy khẽ nhíu mày, hai cánh tay vẫn khoanh hờ trước ngực.

      “Chủ nhân, có khi nào Thế Lực Xét Sử đã xen vào hay không?”

      “Chuyện đó là không thể.” Chủ nhân lắc đầu ngay tấp lự. “Mặc dù Những Người Xét Sử thật sự không ưa gì chúng ta, nhưng mong muốn của họ vẫn là giữ gìn Lịch Sử. Không có lý do gì để họ làm như vậy cả.”

      “Không có bất kì dấu hiệu xuất hiện nào của Thoái Sử Quân trên bản đồ Lịch Sử. Dấu hiệu duy nhất khiến tôi biết rằng lịch sử có lẽ đã bị thay đổi là những vệt vàng ngoài kia.” Chủ nhân chỉ tay ra phía bầu trời bên ngoài cửa trượt. Và tất cả mọi người đồng loạt quay về một phía. “Đó là dấu hiệu của việc không thời gian ở thời đại này đã bị thay đổi. Điều đó chỉ xảy ra khi dòng chảy lịch sử bị ai đó làm chuyển hướng.”

      “Ai đó? Ý ngài là sao vậy, chủ nhân? Tại sao lại là ai đó.” Kane-san vẫn không thôi nhíu mày. Mọi người đã tập trung sự chú ý trở lại vào chủ nhân. Người vẫn đang đứng ở phía trước bức tranh vẽ những đóa thủy tiên trắng vàng xen lẫn.

      “Chẳng phải thế lực duy nhất muốn thay đổi lịch sử là Thoái Sử Quân hay sao?”

      “Lần này không phải bọn chúng đâu.” Chủ nhân thở dài chán nản. “Chẳng phải tôi vừa nói rằng chẳng có dấu hiệu của Biến dạng Thời không trên bản đồ lịch sử hay sao. Mọi người yên lặng một chút đi. Tôi biết là chuyện này phức tạp và khó hiểu. Nhưng làm ơn hãy để tôi giải thích cho xong được không vậy.”

      Chủ nhân nói giọng bực mình, trong lúc ngài đưa tay lên vén tóc. Tsurumaru kể lại với cậu rằng, khi nhìn thấy sự bất thường xuất hiện, chủ nhân đã ngay lập tức chạy ngược lên phía khu nhà. Có lẽ vì vậy mà mái tóc của ngài đã gần như xõa xuống. Sợi dây thừng buộc tóc nay đã tuột đến hơn quá nửa chiều dài mái tóc, nhưng trông ngài lại không có vẻ gì bận tâm.
      Tất cả mọi người im lặng gần như ngay lập tức. Những tiếng xì xào biến mất không chút tâm hơi.

      “Tôi, Konnosuke và Yamanbagiri phải so sánh tất cả các dữ liệu lịch sử được lưu giữ lại ở Thủ Phủ với những dữ liệu bên ngoài. Vì chúng ta không thể xác định được lịch sử đã bị thay đổi từ đâu nên phải tốn rất nhiều thời gian dò tìm.”

      Chủ nhân gật đầu với Konnosuke và cậu ấy bước về phía trước. Mọi người ngồi ở giữa phòng bắt đầu dạt ra hai phía để chừa một khoảng trống đủ lớn trên sàn. Konnosuke đưa tay chạm nhẹ vào dây lục lạc trên cổ mình và hình ảnh bắt đầu hiện ra. Những khung chữ nhật chẳng chịt dữ liệu về những sự kiện lịch sử có đính kèm theo ảnh và cả băng ghi hình mà cậu ấy ghi lại mỗi lần ngược thời gian về quá khứ. Chủ nhân tiếp tục nói khi tất cả đều đã xít lại gần hơn để nhìn vào mớ dữ liệu dày đặt được chiếu trên sàn nhà đó.

      “Cuối cùng, chúng tôi cũng đã tìm thấy điểm khác nhau giữ hai nguồn dữ liệu. Rõ ràng, đã có ai đó thay đổi lịch sử mà chúng ta không hề hay biết. Vì vậy, những sự kiện đáng lý phải xảy ra lại không xảy đến. Hệ quả đó làm biến đổi một chuỗi dài sự kiện cho đến tận năm 2205.” Chủ nhân bỗng đưa mắt nhìn sang cậu và Kane-san khi Konnosuke chuyển màn hình dữ liệu tổng quát sang một trang thông tin duy nhất. “Đó là về Shinsengumi. “

      “Chủ nhân, cái này!” Kane-san là người phản ứng đầu tiên. Anh ấy gần như đứng bật dậy trong sự tức giận và cả không tin tưởng.

      “Đúng vậy.” Chủ nhân gật đầu, ngài ấy không nói gì về phản ứng quá khích của Kane-san. Nhưng ánh mắt lại nhìn về phía anh như nhắc nhở. “Yếu tố lịch sử đã thay đổi là Shinsengumi.”

      Lại là chất giọng thô ráp xù xì như không thuộc về chủ nhân đó. Cả cậu, Kane-san đều ngước nhìn ngài trân trối. Horikawa cố gắng tìm chút đùa cợt trong ánh mắt chủ nhân. Nhưng cậu thừa biết, ngài ấy luôn nghiêm túc trong những tình huống thế này. Phía bên kia căn phòng, Yamatonokami và Kashuu thì trợn mắt nhìn đăm đăm vào khung hình chữ nhật chứa dữ liệu về Shinsengumi. Như thể cố tìm ra chút nhầm lẫn nào trong đó.

      “Tất cả chúng ta đều biết Hijikara Toshizou là Cục phó của Shinsengumi. Nhưng dữ liệu lưu giữ bên ngoài lại chẳng có cái tên Hijikata Toshizou nào trong Shinsengumi cả. Cục phó của Tân Đảng được tài liệu lịch sử ghi lại là Soji Hikimoto.” Một gương mặt đàn ông xa lạ hiện lên với cái tên Soji Hikimoto bên dưới. Dòng chữ Cục phó Shinsengumi như khoan vào óc Horikawa. Cậu cảm thấy choáng váng đến mức chỉ có thể ngồi ngây ra như tượng. “Hijikata Toshizou đã hoàn toàn biến mất khỏi lịch sử được ghi chép lại của thời đại này. Trong khi chúng tôi lại không thể tìm ra bất cứ cái tên Soji Hikimoto nào trong dữ liệu ở Thủ Phủ. Hơn thế nữa, chuyện không dừng lại ở đó. Sự khác biệt về người lãnh đạo của Shinsengumi chỉ là bắt đầu thôi, một chuỗi sự kiện lịch sử đã bị thay đổi sau đó. Shinsengumi trong lịch sử được ghi lại ở năm 2205 là–…” Chủ nhân lại vô thức đưa ánh nhìn sang cậu và Horikawa. Giọng ngài vẫn còn nguyên vẻ khô ráp cực kì xa lạ đó. “Đội quân cuồng sát, họ giết hết tất cả những kẻ tỏ ý chống đối mình rồi gán cho họ tội danh phản loạn. Dân chúng bắt đầu tỏ ra sợ hãi khi nhìn thấy họ. Còn Mạc Phủ thì cần đến sức mạnh của họ nhiều đến mức làm ngơ, tài liệu ghi lại rằng–“

      “Không thể như thế được!”

      Lần này, không phải chỉ mỗi mình Kane-san kích động, phía bên kia căn phòng, Yamatonokami cũng đứng phắt lên với đôi bàn tay siết chặt. Bên cạnh cậu ta, Kashuu vẫn nhìn đăm đăm về tấm hình người đàn ông xa lạ hiện lên trên nền nhà. Gã đàn ông mà cả bốn người bọn họ đều chưa từng quen biết.

      “Izuminokami, Yamatonokami, ít ra hãy để chủ nhân nói cho xong đã.”

      “Hai người nhẫn nại chút đi.” Chủ nhân nói, tránh nhìn thẳng vào ánh mắt Kane-san hay Yamatonokami. Horikawi níu lấy tay áo thanh Uchigatana đang hoàn toàn giận dữ. Và khi anh ấy cuối cùng cũng chịu nhìn xuống cậu. Horikawa khẽ lắc đầu.

      “Kane-san, ngồi xuống đi.”

      “Vậy là Hijikara Toshozou cũng không có trong danh sách những thành viên của Roushigumi(1) luôn sao?” Mikazuki-sama hỏi và chủ nhân lại tiếp tục lắc đầu.

      “Không gì cả. Cứ như thể cái tên Hijikata Toshizou đã hoàn toàn biến mất khỏi lịch sử vậy.”

      “Chủ nhân, nhưng chẳng lẻ chỉ vì như vậy mà toàn bộ lịch sử về sau đã bị thay đổi. Chẳng phải lịch sử có khả năng tự duy trì hay sao?”

      “Đúng là như vậy. Nhưng như tôi đã nói, chuyện không đơn giản chỉ dừng lại ở đó. Sau khi Kondou Isumi nắm toàn quyền kiểm soát Shinsengumi, người tên Soji Hikimoto đã trở thành Cục phó, mà theo đúng lịch sử phải là Hijikara Toshizou. Sự kiện Ikedaya sau đó một năm vẫn diễn ra theo đúng tiến trình, nhưng sau đó thì–“

      Chủ nhân nhắm chặt mắt và thở ra thật mạnh trước khi hoàn tất nốt câu nói của mình. “Một tháng sau sự kiện Ikedaya, Kondo Isumi mổ bụng tự sát trong phòng riêng của mình, toàn bộ quyền lãnh đạo Shinsengumi ngay lập tức rơi hết vào tay Soji Hikimoto.”

      Từng lời nói của chủ nhân cứ như một làn sóng lan tỏa trong tất cả mọi người. Gương mặt của Kane-san trở nên đỏ gay vì tức giận và kiềm nén. Hai cánh tay của Horikawa buông thỏng xuống sàn, và mắt cậu dường như đã trở nên ngây dại.

      “Nhưng Soji Hikimoto vẫn nhất quyết không nhận danh Cục Trưởng, hoặc có thể hắn cố tình tỏ ra như vậy. Theo tài liệu bên ngoài ghi lại, hắn vẫn giữ chức vụ Cục phó của mình cho đến khi Shinsengumi tan gã. Nhưng rõ ràng tên đàn ông đó đã thâu tóm toàn bộ Shinsengumi, theo cách gì đó thì chúng ta không thể nào biết được. Chưa đầy một tháng sau cái chết bí ẩn của Kondo, Shinsengumi đã phủ lên danh tiếng đã từng lừng lẫy của mình bằng rất nhiều tội ác. Nào, Konnosuke.”
      Nếu có thể, Horikawa không muốn phải tiếp tục chịu đựng thứ cảm giác bất lực đến khó chịu này. Cậu rà soát lại toàn bộ trí nhớ của mình, về hình ảnh Hijikara-san và lí tưởng không bao giờ đổi thay cho dù phải hy sinh cả tính mạng mình của anh. Những khung hình chữ nhật trên chiếu nghỉ xoay vòng rồi biến mất, để thay vào đó lại là những trang dữ diệu đầy chữ khác. Mắt Horikawa nhòe đi vì tất cả.

      “Shinsengumi được ghi chép lại ở thời đại này là một tổ chức hai mang. Một mặt họ vừa giả vờ phụng sự chính quyền Mạc Phủ. Mặc khác lại liên kết cùng phe đối lập. Trao đổi thông tin qua lại với hai bên. Shinsengumi trở thành Quân đội ma quỷ của Edo, với thế lực ngày càng lớn mạnh. Họ cướp bốc, đàn áp những người chống đối, uy hiếp thương nhân và những gia đình Mạc Thần, bắt ép họ ủng hộ mình. Cuối năm 1864, Shinsengumi đột nhiên rời khỏi Edo và đến Osaka.”

      “Là sự kiện Zenzaiya(2) đúng không?”

      Chủ nhân không trả lời, ngài chỉ nhíu mày nhìn đăm đăm vào dữ liệu khi Konnosuke chuyển nhanh sang một khung hình khác.

      “Đầu năm 1865, Osaka chìm trong biển lửa. Chẳng có tài liệu nào ghi chép lại sự việc chính xác đã xảy ra. Thứ duy nhất được ghi lại là trận hỏa hoạn đã thiêu rụi gần phần nửa Osaka. Shinsengumi cũng biến mất tăm từ đó.”

      “Biến mất!” Kane-san lại đứng lên lần nữa. Sự kiềm chế của anh ấy đã đến giới hạn rồi. Nhưng lần này, Horikawa lại hoàn còn không có ý định ngăn cản sự bộc phát này.

      Chủ nhân lắc đầu buồn bã. Như thể chính bản thân ngài cũng mong muốn những điều mình vừa nói ra là hoàn toàn sai sự thật.

      “Vậy thì những sự kiện tiếp theo sau đó?” Mikazuki-sama cố gắng xóa tan bầu không khó ngột ngạt bao trùm lên tất cả.

      “Tất cả những sự kiện liên quan đến Shinsengumi sau năm 1864 đều biến mất. Chẳng còn tổ chức trung thành nào theo phe Mạc Phủ. Những sự kiện lịch sử quan trọng sau đó đều vẫn xảy ra, dù có chút chênh lệch thời gian nhưng vẫn dẫn đến kết quả là triều đại Tokugawa sụp đổ sau hơn 200 năm nắm quyền, Mutsuhito trở thành Thiên Hoàng Minh Trị. Nhưng– .”

      Chủ nhân đưa tay xoa hai bên thái dương mình. Và gương mặt ngài trông tím tái chẳng khác gì Kane-san.

      “Năm năm sau, ông ấy bị ám sát ngay trong cung điện của mình. Đó là một vụ án hoàn toàn bí ẩn và quái lạ. Không ai có thể hình dung ra cách tên sát thủ thâm nhập và bỏ trốn dưới sự bảo vệ gắt gao của quân đội Thiên Hoàng. Mặc dù chẳng có bất cứ một khẳng định hay ghi chép nào, nhưng tôi có linh tính rằng chuyện này có liên quan đến Shinsengumi, hay đúng hơn là người tên Soji Hikimoto đó.”

      “Chủ nhân, lúc nãy ngài nói là những vệt vàng ngoài kia là dấu hiệu cho thấy thời đại này đã thay đổi. Nhưng chính xác sự kiện gì đã thay đổi?” Nikkari hỏi với thái độ bình tĩnh lạ thường. Cứ như thể anh ấy đang cố để không đánh mất bản thân mình trong sự bối rối gây ra bởi hàng loạt lời thông báo từ chủ nhân.

      “Tôi không biết.” Chủ nhân trả lời ngắn gọn, và giọng ngài bỗng lạnh băng. Như thể tất cả áp lực từ chuyện này đã nhấn chìm ngài xuống lòng hồ đen thẵm của thời gian. “Konnosuke, chuyển tiếp cho họ xem đi.”

      Những màn hình chữ nhật lại xoay vòng thêm lần nữa. Nhưng lần này, những trang dữ liệu dày đặt lại được thay bằng hình ảnh những màn hình đen trống rỗng.
      Konnosuke ngước nhìn lên, hai tai hơi cụp xuống. Và Horikawa theo cùng ánh mắt đã đỏ ngầu cơn tức giận của Kane-san mà nhìn chăm chăm vào đó.

      “Konnosuke, máy hư rồi sao?”

      “Không phải hư đâu. Đó là tình trạng của dữ liệu bên ngoài Thủ Phủ đấy. Chẳng có cái gì cả. Cứ như lịch sử đang được tẩy xóa rồi tự mình viết lại vậy.”

      Chủ nhân ngồi bệt luôn xuống sàn, duỗi thẳng hai chân và thở dài mệt mỏi.

      “Izuminokami, ngồi xuống đi. Anh đừng trừng trừng hết nhìn em rồi lại nhìn cái màn hình dữ liệu màu đen đó nữa. Anh có nhìn đến thế nào thì nó cũng không trả lịch sử về lại như cũ đâu.”

      Kane-san không nói gì. Cậu đoán rằng, anh ấy vẫn đang không thể bình tâm lại được. Nhưng sau lời nói cùng ánh mắt của chủ nhân. Kane-san cuối cùng cũng ngồi yên trở lại với một tiếng thở dài thiểu não.

      “Vậy chủ nhân, bây giờ chúng ta tính thế nào đây?”

      “Tất nhiên là phải quay về quá khứ để điều chỉnh lại lịch sử rồi.” Chủ nhân trả lời, lại theo thói quen mà đưa tay vén tóc. “Chúng ta sẽ quay về thời điểm Shinsengumi thành lập. Tất cả mọi chuyện đều khởi nguồn từ đó.”

      “Chủ nhân.” Horikawa gọi ngài, và chính cậu cũng nhận ra sự kiên quyết trong giọng nói của mình. Cậu phải tham gia nhiệm vụ này. Horikawa không thể chấp nhận việc ngồi yên nhìn số mệnh của Hijikata-san bị người ta biến đổi. Vận mệnh của anh ấy luôn là điều quý báo mà cậu và Kane-san chấp nhận hy sinh cả bản thân mình bảo vệ.

      Chủ nhân ngước nhìn Horikawa, và cậu đọc được trong ánh mắt ngài sự phân vân hiện lên rõ rệt. Nhưng khi ngài ấy đứng lên, để giọng nói lần nữa lan tỏa khắp phòng. Horikawa lại có cảm giác chắc chắn rằng mình sẽ được tham gia vào nhiệm vụ.

      “Tôi sẽ công bố danh sách tham gia nhiệm vụ lần này. Tantou, Yagen Toushirou. Uchigatana, Yamanbagiri Kunihiro. Uchigatana, Mutsunokami Yoshiyuki. Tachi, Tsurumaru Kuninaga.” Chủ nhân liếc mắt về phía cậu và Kane-san. Và đáp lại ánh mắt như rực cháy của cả hai người họ, giọng nói khô khốc của ngài lại vang lên. “Wakizashi, Horikawa Kunihiro. Uchigatana, Izuminokami Kanesada làm đội trưởng. Mọi người có 30 phút chuẩn bị. Sau đó tất cả tập trung ở sân trước. Kể cả những người không tham gia xuất chinh.”

      “Chủ nhân!” Cả Kashuu và Yamatonokami đồng loạt đứng bật dậy phía bên kia phòng. Thu hút sự chú ý của gần như tất cả mọi người còn lại. “Hãy để chúng tôi tham gia nhiệm vụ này!”

      “Không được.” Chủ nhân trả lời gần như ngay tấp lự. Mặc dù cậu nghĩ rằng ngài cũng đã từng phần vân về việc lựa chọn người tham gia nhiệm vụ. “Hai người biết rằng chúng ta chỉ có thể đưa một lúc sáu thanh kiếm qua cổng thời gian thôi mà.”

      “Nhưng mà chủ nhân–.”

      “Tôi hiểu tâm trạng của hai người, nhưng tôi muốn nói rằng sẽ rất bất lợi khi mang tất cả kiếm của Shinsengumi cùng đi. Mọi người sẽ bị cảm xúc chi phối rất nhiều. Yamatonokami, cậu sẽ chắc mình không làm gì nguy hiểm khi gặp Okita không?” Giọng chủ nhân đanh lại. Và cậu có thể hình dung cái nhíu mày mà ngài ít để lộ ra trên mặt. Yamatonokami ngay lập tức trở nên im lặng. Còn Kashuu thì nhìn chủ nhân có chút bất ngờ. Horikawa có thể hiểu được vì sao. Chủ nhân chưa bao giờ đề cập đến cảm xúc dành cho chủ cũ của hai người họ trước đây. Dù cho Yamatonokami luôn tôn thờ Okita-san đến điên cuồng như thế.

      “Được rồi, chúng ta không có nhiều thời gian đâu. Mọi người mau quay về phòng chuẩn bị đi. Chúng ta sẽ tập trung sau nửa giờ nữa.”

      Cả sáu người bọn họ ngay lập tức vội vã quay trở về phòng. Tiếp sau đó là chủ nhân. Horikawa để ý thấy không ai trong số những người ở lại rời khỏi căn phòng mười hai chiếu nghỉ chỉ có độc một bức tranh vẽ hoa thủy tiên dành trang trí đó. Tiếng xì xào lại bắt đầu lan tỏa, thậm chí vang tới tận hành lang. Horikawa im lặng đi cạnh Kane-san để trở về phòng. Nhưng rồi cậu chợt nhận ra mình đã chuyển sang phòng của Đại Huynh và Yamanbagiri từ ba tháng trước. Cậu liền lập tức tách ra và quay trở lại phòng mình, nơi Yamanbagiri đã ở đó trước cậu vài phút. Họ không có nhiều thời gian chuẩn bị cho chuyến xuất chinh lần này. Mặc dù, nó có lẽ là nhiệm vụ khó khăn nhất từ trước đến nay.

      “Tôi còn tưởng cậu đi luôn tới phòng của Izuminokami rồi chứ.”

      Horikawa không trả lời khi Yamanbagiri hỏi cậu, cậu chỉ ậm ừ trong lúc mở tủ quần áo và lôi bộ quần áo chiến đấu ra. Thanh Wakizashi của cậu đặt cùng kiếm của Đại Huynh và Yamanbagiri trên tường. Những tiếng nổ lốp bốp bên ngoài ngày một lớn hơn. Lúc nãy, họ đã quá bận tâm vào cuộc nói chuyện của chủ nhân nên hoàn toàn không để ý. Vậy là tình hình đang mỗi lúc một tệ hơn. Nếu họ còn không nhanh lên thì có lẽ sẽ chẳng còn cơ hội sửa lại dòng lịch sử. Nếu vậy thì Hijikara-san sẽ hoàn toàn biết mất khỏi thời đại mà cậu và Kane-san cùng đang sống.

      Cậu sẽ không bao giờ để chuyện đó xảy ra. Tuyệt đối không bao giờ.




      Ghi chú, nguồn vi.wikipedia.org.

      (1) Roushigumi: ngày 27 tháng 2 năm Bunkyuu thứ 3 (1863), Kiyokawa tuyển được hơn 2000 lang sĩ (roushi) lập thành một nhóm mang tên Roushigumi, dưới sự chỉ huy của 13 thành viên chủ chốt về sau trở thành 13 sáng lập viên của Shinsengumi.
      (2) Sự kiện Zenzaiya: tháng 1 năm Keiou nguyên niên (1865), Shinsengumi kịp thời phát hiện và ngăn chặn kế hoạch thâu tóm thành Osaka của dư đảng cần Vương phiên Tosa.


      .ToBeContinue.



      Trả lời kèm trích dẫn

    6. #6
      Tham gia ngày
      15-04-2015
      Bài viết
      59
      Cấp độ
      3
      Reps
      104
      Khi đóa anh đào rơi xuống


      .byTomokoNaoka.
      © tomonaochan.wordpress.com






      Chương 6:



      Mùa hoa anh đào trắng. Đến từ giấc mơ xa.
      Xào xạc cánh hoa rơi. Những lời nói không thể nào quên được.


      Sau khi trở về phòng, Hakuu liền thay ngay một bộ quần áo khác. Quần soóc màu xám đậm với áo phông trắng loại đơn giản không có họa tiết trang trí gì, rồi khoác ngoài bằng kimono đỏ in hoa sơn trà trắng yêu thích của cô. Sau đó, cô đi đến tủ quần áo của mình, và bắt đầu suy tính nhanh vài món đồ cần thiết để mang theo. Một quyển sổ tay ghi ngày tháng, bút, khăn tay và một thanh đoản kiếm, vốn là món quà sinh nhật từ Teitetsukou [1]. Với chữ Hakuu khắc tỉ mỉ ở phần gần chuôi kiếm. Và mặc dù, cô chưa bao giờ có cơ hội dùng đến nó, nhưng Hakuu vẫn luôn cẩn thận giữ gìn thanh kiếm như một món quà quý giá mà cô nhận được.

      Hakuu nhét nhanh đồ vào túi, kéo khóa lại rồi sau đó ngồi ngay vào bàn để viết thư. Cô cần tóm tắt ngắn gọn tình hình ở đây cho người bên Chính Phủ. Không có nhiều thời gian để viết dông dài nên cô chỉ cố gắng báo cáo vào trọng điểm trong khả năng có thể. Mọi thứ cần phải rõ ràng và không thể hiện quá nhiều suy đoán. Sau nhiều năm làm việc cho họ, đó là bài học Hakuu rút chích được từ những bản báo cáo bị phê bình gắt gao.

      Cô nghe được tiếng bước chân tiến vào phòng và khi ngước nhìn lên đã thấy Mikazuki ở đó. Konnosuke bám vào một bên vai anh ấy. Nhưng ánh mắt cô không lưu lại quá lâu ở hình ảnh đó, chỉ sau vài giây ngắn ngủi, Hakuu lại quay về với bức thư còn đang viết dở của mình.

      “Maa– Chủ nhân, ngài không nghĩ để ta đi thì sẽ tiện lợi hơn sao. Dù sao ta cũng có nhiều kinh nghiệm hơn một chút.”

      “Vì anh có nhiều kinh nghiệm hơn nên em mới để anh ở lại Thủ Phủ.” Hakuu trả lời khi đã hoàn thoành nốt dòng cuối cùng của bức thư. Cô lướt mắt một lượt qua những con chữ li ti được viết bởi chính mình trước khi gấp tờ giấy lại và đưa cho Mikazuki. “Người của Chính Phủ sẽ đến đây sớm thôi, khi đó anh hãy đưa cái này cho họ. Cứ nói lại rằng, tình hình chi tiết em sẽ báo cáo sau.”

      Mikazuki đưa tay nhận tờ giấy, vẻ mặt không biểu cảm gì. Vẫn là vẻ nhàn nhã đặc trưng khi anh ấy đến Thủ Phủ lần đầu tiên. Cô ngã lưng ra sau ghế, nhắm mắt lại trong vài phút với hy vọng xua tan đi được phần nào mệt mỏi. Cô còn cả một chặng đường cần vượt qua phía trước.

      “Ngài định giải thích thế nào với mọi người đây?” Mikazuki hỏi trong lúc di chuyển đến chỗ kệ sách chiếm gần như cả một nửa bức tường. Những ngón tay thon dài di chuyển cẩn trọng trên từng cái tên in trên gáy sách. Konnosuke đã chuyển từ vai anh ấy xuống phần bàn phía trước cô.

      “Em cũng không biết nữa.” Cô trả lời thành thật khi duỗi thẳng người ra trên ghế. “Dù sao bây giờ cũng không có thời gian lo cho chuyện đó. Có lẽ em chỉ nói đơn giản với họ rằng em sẽ giải thích sau.”

      “Heshikiri Hasebe sẽ lại không để cho ta được yên đâu.” Mikazuki rút ra một quyển sách bìa cứng từ trên giá sách. Và lật giở tùy tiện vài trang. Lược sử thời gian, Hakuu không chủ đích mà thầm thì như thế.

      “Rồi anh ấy cũng sẽ nhanh chán và để anh yên thôi.” Cô trả lời, hơi nhún vai một chút. Khi Mikazuki để quyển Lược sử thời gian quay về kệ sách và rút ra một quyển sách bìa cứng khác. Lần này, Hakuu không vô thức mà xướng tên lên nữa.

      “Maa– Ngài khắc nghiệt với ta quá đấy chủ nhân.”

      “Không đâu nhé.” Hakuu bật cười đáp lại, trước khi rời khỏi ghế. Liếc nhìn hình ảnh phản chiếu mình trong tấm gương lớn đặt ở cuối phòng và chỉnh lại quần áo tóc tai. Mikazuki vẫn lật từng trang sách một cách ngẫu nhiên đầy tùy hứng. “Nửa giờ sắp hết rồi, chúng ta nên đến chỗ tập trung thôi.”

      Konnosuke nhảy lên vai Hakuu ngay khi cô nói, còn Mikazuki thì để lại quyển sách về chỗ cũ. Họ đi ra khỏi phòng, nền trời vẫn được phủ một lớp mạ vàng kim như ban nảy. Những tiếng nổ nho nhỏ chốc lát lại vang lên. Hai người họ sải những bước chân đều đều xuống bậc cầu thang, xuyên qua đoạn hành lang hiếm khi vắng bóng người. Từ bên dưới sân rộn lên tiếng xì xào mà Hakuu không cách nào phân biệt được giọng ai trong số đó. Và khi cô đến nơi, những tiếng nói lại lần nữa trở nên nín lặng như đúng cái khoảng khắc cô đặt chân qua cánh cửa shoji trong căn phòng tiếp khách quanh năm bám bụi.
      Mikazuki đi thẳng xuống chỗ mọi người, trong khi Hakuu thì đứng ở phía trước hướng mặt về phía họ. Đội ngũ xuất chinh đã xếp thành một hàng thẳng tắp ngay phía trước cô. Với một Tsurumaru đến trễ hơn đôi chút, và Hakuu thoáng thấy một vết bầm bên dưới má cậu ta. Nhưng cô lại chẳng nói gì ngay lúc đó. Giờ đây không có đủ thời gian cho những chuyện này.

      “Có vẻ như mọi người đều đã chuẩn bị xong rồi. Vậy chúng ta cũng nên xuất phát thôi.”

      “Chúng ta?” Izuminokami lập lại lời cô với một chút khó hiểu rất buồn cười.

      “Đúng vậy, là chúng ta. Vì em cũng sẽ đi cùng mọi người trong nhiệm vụ lần này.” Hakuu trả lời, cố giữ cho giọng mình thư thả. Nhưng có vẻ như điều đó đã chẳng mang lại chút kết quả nào như cô mong muốn khi sự im lặng nhanh chóng lại bị phá bỏ bởi rất nhiều tiếng xì xào nối tiếp nhau.

      “Chủ nhân!” Không ngoài ngạc nhiên của cô khi Hasebe là người phản ứng đầu tiên trong tất cả. “Ngài nói là ngài cũng sẽ tham gia vào nhiệm vụ lần này? Tức là ngài sẽ xuyên thời gian về quá khứ!?”

      “Đúng vậy.” Hakuu trả lời ngắn gọn. Và tất nhiên chẳng ai có thể hài lòng được với một câu trả lời giản đơn như thế.

      “Chủ nhân, như vậy nguy hiểm lắm!”

      “Đúng vậy. Chúng ta không biết chuyện gì đang xảy ra bên kia cánh cổng thời gian. Ngài đi như vậy sẽ rất nguy hiểm.” Nikkari nói thêm vào. Và cô nhận ra mọi người đã di chuyển lại gần cô hơn một chút.

      “Không còn lựa chọn nào khác đâu.” Hakuu thở dài, nếu có thể cô muốn ngay lập tức xuống tầng hầm và xuyên thẳng qua cổng thời gian. Vì cô thật sự không biết phải giải thích thế nào cho thỏa đáng trong những tình huống khẩn trương như lúc này. Cô không muốn mọi người phải chịu thêm bất cứ sự hoang mang nào nữa. “Chúng ta không biết chính xác Lịch Sử làm cách nào mà trở nên sai lệch, người duy nhất có khả năng cảm nhận sự thay đổi của thời gian là tôi. Nhưng ở thời đại này là quá xa xôi, nên chỉ còn mỗi cách đến gần thôi.”

      Mọi người trao đổi ánh nhìn với nhau. Và cô biết họ sẽ không nói lời nào ngăn cản cô thêm nữa.

      “Đừng làm vẻ mặt như thế.” Hakuu nói, cố nở một nụ cười. Nhưng cô nhanh chóng nhận ra nụ cười của mình hôm nay dù thế nào cũng trông vô cùng quái dị. ”Tôi sẽ ổn mà. Họ sẽ bảo vệ tôi.” Cô hất cầm về phía đội xuất chinh cùng lúc với lời nói của mình. “Tôi sẽ không bị tổn hại gì đâu.”

      Sự nghi ngờ trong ánh mắt Hasebe dường như vẫn chưa hoàn toàn tan biến. Nhưng khi Hakuu bảo rằng họ cần phải gấp rút hơn và chỉ tay về phía bầu trời nhuộm kín ánh kim thì anh ấy cũng chỉ gật đầu, dù nét mặt vẫn không dãn ra dù là một chút.

      “Trong lúc tôi vắng mặt, Hasebe và Shokudaikiri sẽ lo chuyện ở Honmaru.” Hakuu nói giọng đều đều, cố gắng để không bắt gặp ánh nhìn của bất kì ai trong số những kiếm nhân bên dưới. Vì vậy, cô đành để ánh mắt mình qua lại giữa người này và người kia. “Ngoài chuyện xuất chinh và viễn chinh ra thì mọi người cứ sinh hoạt như bình thường. Và tuyệt đối,” Cô nhấn mạnh. “Dù có chuyện gì xảy ra cũng không được rời khỏi Honmaru. Hãy luôn cẩn trọng.”

      “Chủ nhân, ngài sẽ không bị thương khi trở về chứ?” Hotarutaru tiến lại gần Hakuu và ngước nhìn cô bằng đôi mắt xanh long lanh như những ánh đóm trong đêm hè. Hakuu mỉm cười, và cầu trời cho nụ cười của cô trông không quá là gượng gạo. Khi cô đưa tay xoa đầu cậu ấy và khụy hẳn hai chân mình xuống để đôi tay mảnh mai của cậu vòng qua cổ cô. Sau đó thì Midare chạy đến nhập cuộc cùng bọn họ, mái tóc màu hoàng hôn của cậu cọ sát vào má cô. Và sau nữa là toàn bộ đám nhóc nhà Awataguchi. Hakuu gần như bị đẩy ngã hẳn trên sàn.

      “Ch– Chủ nhân, ngài có thể không đi không? Nikkari-san đã nói là nó sẽ rất nguy hiểm.” Gokotai níu chặt lấy vai cô. Và dường như cô cảm thấy lớp vải áo trên vai mình ươn ướt. Nhưng Hakuu chỉ đưa tay xoa đầu cậu ấy, cố gắng trấn an một chút bằng hành động trước khi cô cất lời.

      “Không thể không đi đâu. Thôi ngoan nào, đừng khóc nữa. Cũng có phải là tôi sẽ đi vào chỗ chết hay là gì đâu.”

      Hakuu nói giọng bình tĩnh. Cố gắng tìm kiếm sự giúp đỡ qua ánh mắt mình. Và cuối cùng, Ichirou cũng khuyên được mấy nhóc nhà anh quay trở lại chỗ đứng. Còn Hotarumaru thì được Aizen dẫn về.

      “Tôi nghĩ cũng đến lúc xuất phát rồi. Chúng ta tạm biệt luôn ở đây nhé. Tầng hầm không có chỗ cho tất cả chúng ta đâu.”

      Cô chỉ tuyên bố một câu ngắn gọn rồi bắt đầu tiến từng bước thẳng tới chỗ tầng hầm – nơi đặt cổng thời gian. Mắt cô kín đáo nhìn Mikazuki trong phút chốc, và anh ấy cũng kín đáo gật đầu đáp lại. Đội ngũ xuất chinh ngay ở phía sau cô. Bóng dáng của những người ở lại biến mất dần qua khóe mắt Hakuu khi cô rẽ sang lối hành lang khác. Bầu không khí nặng nề bao quanh từng bước chân của họ. Loại không khí luôn xuất hiện trước mỗi lần xuất chinh. Đến cả Tsurumaru cũng không nói một lời.

      Tầng hầm là nơi đặt cổng thời không. Với một phiến đá lớn khắc kí tự cổ chằng chịt trên hai vòng tròn khác bán kính lồng vào nhau. Bao quanh phiến đá là rãnh chứa chất lỏng vàng kim sóng sánh. Mà Hakuu không ít lần thắc mắc thứ chất lỏng kì diệu đó thật ra là gì.

      Có một đoạn cầu nối giữa phiến đá và phần bờ bên kia dòng chất lỏng. Nối tiếp nữa là đoạn đường hẹp nối thẳng tới chỗ cầu thang dẫn lên mặt đất. Cửa ra của tầng hầm nằm ngay bên cạnh ngọn đèn đá ở sân sau.

      Hakuu đặt tay vào giữa hình tròn khắc trên hai cánh cổng. Một dãy âm thanh ầm ĩ bắt đầu vang lên. Cánh cửa lập tức mở ra, để lộ cho họ căn phòng ngập trong ánh sáng tạo nên từ dòng chất lỏng vàng kim trong rãnh.

      “Chủ nhân!”

      Khi Hakuu quay đầu lại. Yamatonokami và Kashuu đang chạy về phía cô, những bước chân hối hả va đập trên nền đá. Họ thậm chí chẳng chậm lại chút nào khi lao xuống những bậc cầu thang trơn tuột. Hakuu đứng im chờ đợi họ. Izuminokami kín đáo ra hiệu cho mọi người vào trong phòng trước. Để lại mình cô trước cánh cổng làm bằng đá tảng to sừng sững như một bức tường thành.

      “Chủ nhân, may quá– …Ngài vẫn chưa đi.”

      “Ừ.” Hakuu cố tìm cách để nói vài câu bông đùa nhưng không thể, cô đảo mắt một vòng. Khi nhớ lại rằng mình đã vô tình gắt gỏng với họ về chuyện xuất chinh. Hakuu không nghĩ mình có lỗi, nhưng cô nghĩ tỏ ra cáu giận với kiếm nhân của mình quả là điều không hay. “Tôi cứ nghĩ hai cậu sẽ giận tôi vì chuyện Okita-kun…”

      Trong vài phút khi Hakuu tự thú một cách ngượng ngùng, cả hai người bọn họ tròn mắt nhìn cô. Cho đến khi họ chuyển cái nhìn lên nhau và bắt đầu cười ngặt nghẽo thì Hakuu vẫn chẳng hiểu ý định của họ là gì.

      “Chủ nhân– …” Kashuu nói giữa những tiếng cười nức nẻ. “Xin lỗi vì đã thất lễ cơ mà…”

      “Ngài dễ thương quá.” Yamatonokami nói tiếp lời, đưa mu bàn tay quẹt đi vệt nước nơi khóe mắt. “Chúng tôi sẽ không giận vì vậy đâu. Tôi hiểu là mình cũng có phần quá đáng.”

      “Thật tình.” Hakuu bắt chéo tay trước ngực. Cảm thấy tiếng cười rin rít truyền đến từ phía bên kia cánh cửa. Mutsunokami. “Hai cậu đừng cười như vậy, tôi sẽ xấu hổ đấy.”

      “Vâng…” Yamatonokami mỉm cười, cùng lúc đưa ra bàn tay phải đang nắm chặt thứ gì đó bên trong. Và Hakuu không mất quá nhiều thời gian để nhận ra đó là một túi bùa. Loại bùa hộ thân phổ biến trong thời gian gần đây. Cô đã mua cho mỗi người một túi với màu và hoa văn họ thích, và để họ tự cho vào thứ có ý nghĩa với mình. “Cái này, ngài hãy giữ lấy. Chúng tôi làm cho ngài ấy.”

      “Túi này là Hasebe may đúng không.” Hakuu cười khúc khích trong lúc cầm lấy túi bùa trên tay Yamatonokami. Những đường may tỉ mẫn dù có một chút phần rìa trông như thể bị ép phải hoàn thành xong. Túi bùa màu đỏ in họa tiết hoa sơn trà trắng. Họa tiết giống hệt bộ Kimono mà cô đang mặc. “Cái gì bên trong vậy?”

      “Hoa sơn trà ép khô.”

      “Hoa sơn trà ép khô?” Hakuu lập lại lời Yamatonokami, không thể không mỉm cười. Chính cô cũng cảm thấy bất ngờ vì mình đã không ngạc nhiên như điều lẽ ra phải thế. “Tại sao lại là hoa sơn trà chứ? Tôi nghĩ phải là hoa anh đào thì sẽ đúng hơn.”

      “Hoa anh đào không hợp với chủ nhân đâu.” Kashuu trả lời ngay tấp lự. Khóe môi cậu ấy dãn ra thành một nụ cười rất mực dịu dàng. Thỉnh thoảng, Hakuu luôn cảm thấy so với Hasebe thì Kashuu lại còn có phần cưng chiều cô hơn nữa. “Nó quá nhanh chóng lụi tàn. Hoa sơn trà sẽ hợp với chủ nhân hơn.”

      “Bất ngờ thật.” Lần này đến lượt Hakuu mỉm cười. Cô nhẹ nhàng mở dây thắt ở miệng túi và kéo ra đóa sơn trà màu đỏ được ép chặt vào tấm bìa trong suốt. “Thật kì lạ khi màu của hoa dường như vẫn y hệt như lúc trên cành.”

      “Yagen đã chế ra một loại dung dịch để ngâm hoa. Nó giúp bông hoa giữ được màu và cũng giữ được lâu hơn nữa.”

      “Hoa sơn trà thật sự rất giống tôi sao? Hasebe lúc nào cũng nói vậy. Và giờ thì hai cậu cũng vậy.”

      Cô nhét bông hoa được ép cẩn thận vào lại túi. Sau đó cột chặt lại và đeo lên cổ mình. Không hiểu sao, một niềm hạnh phúc lan tỏa dần sang trái tim cô từ vị trí lá bùa áp lên trên ngực.

      “Cảm ơn mọi người. Vậy, tôi đi nhé. Đã muộn lắm rồi.”

      “Ngài tuyệt đối phải cẩn thận đấy.” Kashuu nói. Hơi mỉm cười một chút và cô nhanh chóng nhận ra loại cảm giác bất an hiện hữu trên gương mặt mọi người và cả cô nữa từ lúc bầu trời trên kia biến đổi. Nhưng Hakuu không nói gì, cô chỉ gật nhẹ đầu rồi quay người bước thẳng vào trong cánh cửa và để mặc nó nặng nề đóng lại phía sau lưng.

      “Chủ nhân, giờ thì ngài đã nhẹ lòng hơn rồi chứ.” Tsurumaru chấp tay sau lưng nhìn cô thong thả. Nhưng cậu ấy lại không cười khi nói, một điều rất khác Tsuru.

      Hakuu không trả lời, cũng không tỏ thái độ hoài nghi trước nét mặt kì lạ và vết bầm đang ngày càng hiện rõ trên làn da trắng nhợt của Tsuru. Cô chỉ đơn giản nhún vai mỉm cười trước khi bước vào giữa tâm phiến đá. Dòng chất lỏng sóng sánh bao quanh bọn họ bắt đầu rực sáng hơn. Và thứ ánh sáng tạo ra từ đó gần như nuốt chửng cả căn phòng khi cô hô lớn.

      “Edo, năm 1864.”





      Hakuu không thể nhận thức được nơi mà cô rơi xuống. Khi cảm giác chơi vơi trôi dạt trong dòng lịch sử biến mất cùng luồng sáng màu vàng bao bọc lấy họ kia, thì cũng là lúc cô cảm thấy những giọt nước mưa lạnh ngắt chạm lên da thịt mình cùng lưỡi kiếm sắc bén kề sát vào cổ cô.

      Hakuu nghe tiếng ai đó gầm gừ. Và rồi nhanh như ánh chớp, Izuminokami và Yamanbagiri bất ngờ lao đến, hất tung đường kiếm của kẻ lạ mặt khi nó vừa vung lên. Bàn tay Tsurumaru nắm cổ áo cô kéo lại. Và Hakuu ngay lập tức thở hổn hển vì bất ngờ và hoảng loạn. Cái chết vừa cách cô chỉ trong đường tơ kẽ tóc.

      “Chủ nhân!”

      Tất cả sáu người bọn họ bao quanh cô như một bức tường bảo vệ vững vàng. Konnosuke bám chặt lấy vai cô. Và khi Hakuu đứng dậy, bùn đất dưới cơn mưa khiến áo quần cô trông cực kì bẩn thiểu.

      “Chuyện quái gì vậy?” Mutsunokami lầm bầm, kiếm chĩa thẳng về phía trước. Và theo hướng đó, Hakuu nhìn thấy một đoàn người với số lượng có phải đến hàng năm chục tên với mặt mày dữ tợn. Ánh mắt khát máu rực lên trong màn đêm mờ mịt của cơn mưa.

      Hơn khoảng chục người trong số chúng cầm những ngọn đèn măng sông, kiếm giắt ở thắt lưng và vẻ mặt cũng chẳng tỏ ra được chút thân thiện nào. Gã đàn ông vừa chém cô ban nãy đã trở lại đứng ở hàng đầu phía bên kia. Trong ánh sáng yếu ớt từ những ngọn đèn, Hakuu chỉ có thể lờ mờ nhìn thấy một dáng người mảnh mai, rõ ràng là một vẻ ngoài không cân xứng với những kẻ to con còn lại trong hàng. Bộ kimono gã mặc trên người trông cực kì cũ kĩ và một nửa gương mặt gã bị che đi bởi mái tóc dài chạm đến vai.

      “Tối quá, tôi chẳng thể thấy rõ được gì cả.” Horikawa lên tiếng. Và cô nhận ra bọn họ đang bắt đầu áp sát vào cô hơn nữa. “Là Thoái Sử Quân sao?”

      “Không phải, họ là người.” Hakuu nhíu mày, khi cô đưa mắt nhìn về đám người phía trước. “Nhưng rõ ràng sát ý của họ với chúng ta vẫn chẳng thua gì bọn Thoái Sử Quân đâu. Tôi không biết bọn người này đến từ đâu và vì sao lại tấn công chúng ta như vậy. Nhưng dù sao, họ cũng là một rắc rối lớn đấy. Có khi gặp Thoái Sử Quân còn dễ chịu hơn nhiều.”

      “Chúng ta không được giết bọn chúng, vì bọn chúng là người. Và dù cho bọn chúng có giết ta đi nữa.” Tsurumaru cười khô khốc. Và Hakuu nhận ra, cô cũng đang đeo một nụ cười méo mó trên gương mặt mình.

      “Giờ chúng ta làm sao đây, chủ nhân?”

      “Thật sự thì em cũng chả biết đâu.” Hakuu trả lời thành thật. “Nhưng cũng không thể cứ đứng đây cho họ muốn làm gì thì làm. Kiểu gì kiểu, họ cũng không để chúng ta đi dễ dàng đâu. Mọi người, quay sóng kiếm lại. “

      Mutsunokami bật cười, còn Yagen thì tuông ra một tiếng thở dài ngao ngán.

      “Chủ nhân, tôi không ngờ xuất chinh cùng ngài lại thú vị đến vậy.”

      “Chúng ta phải thoát khỏi đây cái đã.” Cô nhìn xung quanh và nhận ra phía đằng sau đám người kia có một khu rừng. Nếu trốn được vào đó, có thể họ sẽ tìm được cách thoát thân. Nhưng cũng không loại trừ khả năng bọn chúng đã cho người đợi sẵn.
      Dòng suy nghĩ của Hakuu bị cắt đứt khi một tên trong số chúng bỗng chạy ùa lên phía họ. Và ngay lập tức, cả đám người đó đồng loạt kéo lên. Izuminakami tuông ra tiếng chửi thề khi vừa phải né lưỡi kiếm đâm tới mình, vừa cố gắng khiến đối phương bất tỉnh bằng sóng kiếm.

      “Chủ nhân! Người hãy chạy đến chỗ khu rừng trước đi. Yagen, Horikawa, lũ này cứ để tụi này lo. Hai người dẫn chủ nhân chạy trước, chúng tôi sẽ bọc hậu từ phía sau.”

      Cả hai người họ gật đầu, và Hakuu bắt đầu chạy theo đằng sau họ. Cả ba vòng một vòng cung qua cánh trái. Tránh xa khỏi lũ người khát máu đang lao đến họ như thú dữ vồ mồi. Một vài tên ở gần phía họ tách ra khỏi đội hình và bắt đầu rượt đuổi theo sau. Horikawa và Yagen dừng lại chặn đường để cô an toàn chạy lên phía trước. Nhưng bọn chúng thật sự áp đảo về số lượng. Trong khi bọn họ lại chỉ được đánh bằng sóng kiếm. Một điều kiện bất lợi rất rõ ràng.

      Một tên đã vượt qua được Yagen, và đang cố bắt kịp cô bằng tấm thân đồ sộ đầy cơ bắp của mình. Vận động chưa bao giờ là thế mạnh của Hakuu, đã vậy còn trong địa hình hiểm trở dưới trời đêm mưa như trút nước thì lại càng không. Vì vậy, chẳng bao lâu cô đã thấy gã đàn ông ngay ở phía sau mình. Lưỡi kiếm trên tay hắn ta rực sáng.
      Trong một tích tắc ngắn ngủi khi đường kiếm kia chém xuống, bằng bản năng của mình Hakuu đổ hẳn người về trước. Cú đổ người khiến cô trượt dài trên mặt đất toàn bùn nhão. Konnosuke bị hất văng ra khỏi vai cô vì cú ngã. Còn gã đàn ông thì tuông ra một loạt tiếng chửi thề.

      “Phụ nữ ở thời đại này rất quý giá, nên tao đã có ý định bắt mày về để hầu hạ bọn tao. Nhưng mày cứ chạy mãi, thôi thì cứ giết đi cho rồi.”

      Thanh kiếm của Tsurumaru bỗng dưng phóng đến, rạch một đường qua cánh tay cầm kiếm của gã đàn ông khiến hắn ta thét lên vì đau đớn. Hakuu tận dụng cơ hội đó để bật người đứng dậy, túm lấy Konnosuke và đồng thời ném trả thanh kiếm về lại chỗ Tsurumaru

      “Tsuru, bắt này!”

      “Chủ nhân! Tiếp tục chạy đi!”

      Thật sự trong cả cuộc đời mình, Hakuu chưa bao giờ phải chạy nhiều đến vậy. Hơi thở cô đứt đoạn, cả người đau nhói run rẫy dưới cơn mưa. Khi cô nhìn lại qua khóe mắt mình, Yagen và Tsurumaru đang chạy tới. Chẳng bao lâu họ đã bắt kịp tốc độ và chạy song hành cùng cô. Izuminokami, Yamanbagiri, Horikawa và Mutsunokami đã xoay sở thoát được đám người kia và cũng đang chạy thẳng về hướng khu rừng.

      “Giờ chúng ta tính sao đây chủ nhân? Bọn chúng dai như đĩa vậy.”

      “Chỉ còn cách là chạy thôi. Nếu vào được khu rừng, chúng ta sẽ có chỗ để trố–…”

      Ngay thời khắc Hakuu nghĩ rằng họ sẽ thoát được tình cảnh bị đánh úp bất ngờ này thì phía nền trời bỗng xuất hiện một vòng ánh sáng. Cô đờ người ra trong tư thế vẫn đang lao về phía trước. Sau đó, gần như chỉ là phản xạ, Hakuu vươn cánh tay mình hết mức để túm lấy lưng áo Yagen và Tsurumaru, nhưng thanh Tantou đã chạy ra khỏi tầm với của cô. Còn Tsurumaru vì bị cô bất ngờ kéo lại nên đã trượt chân và kết quả là cả cô và cậu ấy đều sóng soài trên mặt đất. Cô hét toáng gọi Yagen nhưng không còn kịp nữa, hình bóng cậu nhạt nhòa đi trong ánh chớp, và cả bùn đất đang bắn đầy mặt cô. Thoái Sử Quân xuất hiện từ trong luồng ánh sáng, vẫn nồng nặc tử khí và thứ mùi hôi thối tởm lợm chẳng bao giờ biến mất. Yagen vì quá bất ngờ mà chẳng kịp phản ứng lại đòn tấn công của tên Thoái Sử Quân ở gần cậu nhất. Một vết chém dài qua vai trái, và Hakuu nghe được tiếng chính mình hét lên xuyên qua màn mưa như trút nước.

      Tsurumaru lại là người phản ứng nhanh hơn tất cả. Cậu nhanh chóng bật dậy khỏi người cô và lao vùn vụt về phía trước. Sau đó là tấm áo choàng trắng rách bươm của Yamanbagiri vụt qua khi cậu là người tiếp theo lao đến. Hakuu thở hồng hộc, đến cả cơn mưa cũng không còn có thể giúp rửa trôi mớ bùn đất bám trên người cô nữa.
      Cuối cùng, Yagen đã được kéo ra khỏi vòng vây hãm đó. Vai trái rướm máu nhưng không đến nổi nghiêm trọng như những gì cô nghĩ. Hakuu thở phào nhẹ nhõm khi Izuminokami chạy đến và kéo cô ra khỏi mặt đất trơn trợt bên dưới mình.

      “Yagen, không sao chứ?”

      “Tôi không sao.” Cậu ấy nhăn mặt, rõ ràng đang cố gắng kiềm nén cơn đau. Trời vẫn mưa như trút nước. Phía sau, lũ người lạ mặt kia đã đột nhiên dừng lại mặc dù vũ khí vẫn cầm chắc trên tay.
      Gã đàn ông với một nửa gương mặt bị tóc che đi tiến lên phía đầu hàng và bắt đầu thì thầm gì đó với một gã to con mặt mày đầy sẹo. Rồi sau đó tên mặt sẹo hạ thanh kiếm trên tay mình xuống và những kẻ phía sau hắn đều lần lượt làm theo. Bọn chúng đang định rút lui sao?

      “Chủ nhân, bọn chúng bỏ đi rồi.” Izuminokami nhíu mày, và cả năm người còn lại đều liếc nhìn qua khóe mắt. Thoái Sử Quân vẫn ở ngay đằng trước họ, chặn ngay lối đến cánh rừng. Trời càng lúc càng tối hơn khi lũ người kia mang tất cả ánh đèn măng sông đi mất. Không gian xung quanh trở nên lạnh lẽo hơn bao giờ hết. Tiếng mưa rơi trên nền đất, tiềng gầm gừ và mùi hôi thối hòa vào từng cụm không khí của Thoái Sử Quân. Tất cả bọn họ đều thở dốc, ánh mắt nhạt nhòa đi trong cơn mưa lớn.

      “Chúng ta không thể thấy được gì cả. Ngoài những mảng sáng lập lòe tỏa ra từ cơ thể chúng.” Tsurumaru cười nhạt. “Cứ như thể đang đeo bịt mắt vậy.”

      “Konnosuke, chúng tôi cần một cái đèn pin.” Hakuu trả lời, dù cô không rõ một cái đèn pin bé tí có thay đổi được gì trong điều kiện chiến đấu tệ hại này hay không. “Cậu có thể kiếm một cái không?”

      “Em không chắc nữa.” Konnosuke nhắm mắt lại, mưa càng lúc lại càng nặng hạt hơn.

      “Oi oi–… Bọn chúng di chuyển rồi.”

      Thú thật là Hakuu không thể nhìn thấy được gì cả, ngoài những đốm xanh rực cháy vốn là đôi mắt Thoái Sử Quân chốc lát lại lóe lên như những ánh đom đóm trong một buổi tuối đêm hè.

      “Konnosuke, nhanh lên!”

      “Được rồi!”

      Một chiếc đèn pin rơi xuống người cô, và Hakuu nhanh chóng chụp lấy nó trong một động tác linh hoạt đầy kinh ngạc. Loại đèn pin cầm tay hay dùng cho thợ mỏ. Đúng như cô nghĩ, ánh sáng đèn pin bị giới hạn bởi màn mưa dày đặc, khiến phạm vi chiếu sáng bị thu hẹp rất nhiều. Nhưng như vậy vẫn còn đỡ hơn là di chuyển dưới màn đêm tối đen như mực.

      “Lên đi, tôi sẽ cầm đèn pin và chạy theo mọi người.”

      “Không được chủ nhân! Như vậy nguy hiểm lắm.” Mutsunokami phản đối gần như ngay lập tức. “Chúng tôi không thể để ngài bị thương được.”

      “Không sao đâu.” Cô khẳng định dù thậm chí không hiểu vì sao mình có đủ tự tin để chắc chắn một điều như thế. “Tôi sẽ ở phía sau mọi người và giữ mình xa trận chiến. Cho nên, lên đi!”

      Sáu người bọn họ đưa mắt nhìn nhau. Yagen đã dùng vải sạch băng tạm vết thương trên vai mình. Nhưng nước mưa đã nhanh chóng làm cho mảnh vải trở nên ướt đẫm và lem luốc máu tươi. Cả cô và sáu người bọn họ đều biết rõ không thể để mất thời gian hơn được nữa.

      Izuminokami và Mutsunokami là hai người đầu tiên lao lên trước. Tiếp đến là Yagen và Yamanbagiri. Còn Tsurumaru và Horikawa sẽ giữ vai trò bọc hậu, đảm bảo không tên Thoái Sử Quân nào chạy được đến chỗ cô.
      Hakuu cố giữ một khoảng cách an toàn đằng sau họ. Ánh sáng từ ngọn đèn pin không đủ soi sáng cho tất cả trong một đêm mưa như trút nước thế này. Cô cầm chặt đèn pin trên tay trái, còn tay phải cầm đoản đao, chính là thanh kiếm Teitetsukou tặng cho cô trong ngày sinh nhật.

      “Chỉ có sáu tên nên sẽ nhanh thôi mà.”

      Izuminokami nói đúng. Hai tên đầu tiên đã được anh và Mutsunokami giải quyết cực kì nhanh gọn. Sau đó Yamanbagiri lại giải quyết thêm một tên bên phía trái. Ba. Hakuu thầm đếm khi cô lia ánh đèn về phía Horikawa. Thanh Wakizashi của cậu đang cắm chặt vào người tên Thoái Sử Quân phía trước, và Yagen nhanh chóng kết liễu hắn bằng một nhát đâm khác vào cuống họng. Hai tên còn lại lao thẳng về hướng cô. Để rồi bị lưỡi kiếm của Tsurumaru kết liễu gọn gàng.

      “Quả là đánh nhau với Thoái Sử Quân sẽ đơn giản hơn rất nhiều so với lũ người ban nảy.” Tsurumaru bình phẩm trong lúc vẫy lưỡi kiếm dính đầy máu của Thoái Sử Quân trong không khí.

      “Nhưng cuối cùng bọn chúng là ai chứ?”

      “Tôi không biết, nhưng thật sự đáng ngờ lắm.” Hakuu đưa tay gạt nước mưa ra khỏi gương mặt mình. Bây giờ, khi tình thế nguy hiểm đã qua đi, cô mới nhận ra tất cả bảy người bọn họ đều ướt sũng và lấm lem bùn đất. “Nhưng trước đó, tôi nghĩ chúng ta nên tìm một chỗ để tắm rửa và thay quần áo đã. Konnosuke, kiểm tra xem chúng ta đang ở đâu vậy?”

      “Chủ nhân, chúng ta đang ở chỗ cánh rừng bên ngoài Edo. Nếu đi bộ thì khoảng nửa giờ sẽ đến được thành.”

      “Thiệt tình.” Mutsunokami thở dài, tay đan lại đằng sau gáy. “Tại sao lần nào chúng ta cũng bị bỏ xuống ở nơi xa như vậy chứ.”

      “Đành chịu thôi. Trước mắt, hãy đi bộ vào thành tìm nhà trọ đã. Còn phải chăm sóc vết thương cho Yagen nữa.”

      Sáu người bọn họ uể oải gật đầu và lần lượt bước đi. Riêng Hakuu thì nán lại thêm chút nữa. Cô đưa mắt nhìn theo hướng những kẻ lạ mặt vừa rút đi khi Thoái Sử Quân xuất hiện. Mãi đến khi Yagen gọi cô từ đằng trước, Hakuu mới giật mình mà rảo bước theo sau.

      Dù lũ người đó là ai thì sự xuất hiện của chúng chắc chắn không phải sự tình cờ




      [1] Teitetsuko (蹄鉄工): Thợ rèn. {Tôi muốn cho chú rèn nhà mình một cái tên - cười}

      .ToBeContinue.



      Trả lời kèm trích dẫn

    Đánh dấu

    Quyền viết bài

    • Bạn không thể đăng chủ đề mới
    • Bạn không thể gửi trả lời
    • Bạn không thể gửi đính kèm
    • Bạn không thể sửa bài
    •  

    Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 08:01.

    Powered by vBulletin.
    Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.