oOo VnSharing oOo

Go Back   Diễn đàn > Fan Clubs > Shounen-ai FC > Fanmade > NEWS >

Trả lời
Kết quả 1 đến 1 của 1
 
  • Công cụ
  • Hiển thị
    1. #1

      Game cổ trang lãng mạn Ikemen Sengoku sắp được chuyển thể thành manga và anime

      Game cổ trang lãng mạn Ikemen Sengoku sắp được chuyển thể thành manga và anime





      Nội dung game điện thoại này xoay quanh một cô gái (MC) bị đưa về thời chiếc quốc…


      Hãng game điện thoại CYBIRD vừa thông báo tại Lễ Hội Anime Girls 2016 trong sự kiện trên sân khấu vào thứ bảy tuần trước rằng game Ikemen Sengoku sẽ được chuyển thể thành anime. Game cũng xác nhận rằng toàn bộ 11 nhân vật chính trong game sẽ có mặt trong anime. Anime dự kiến sẽ ra mắt vào năm 2017 dù công ty chưa có ý tưởng cụ thể gì về đường lối phát triển của câu truyện.


      Tại sự kiện này, công ty cũng đã xác nhận thêm rằng game cũng sẽ được chuyển thể thành manga cho tạp chí Monthly Princess trực thuộc nhà xuất bản Akita Shoten. Manga sẽ do chính họa sĩ Mika Kajiyama (từng vẽ cho các manga như Neo Angelique, Ayahatori Shōkanjō, và Ore to Atashi no Kareshi-sama) thực hiện. Manga sẽ ra mắt lần đầu trên số báo tháng 2 của tạp chí này vào ngày 6 tháng 1. Trang web JManga đã từng đăng một vài chương của manga Neo Angelique bằng tiếng Anh lên mạng.

      Game Ikemen Sengoku: Toki o Kakeru Koi (tạm dịch: Hot Guy Sengoku: Love That Jumps Through TimeMỹ nam nhân thời Chiến Quốc: Ngôn tình Xuyên Thông) đã có mặt trên hệ smartphone iOS và Android vào tháng 6 năm 2015. Đây là một game miễn phí trực thuộc sê ri Ikemen, một dòng game cổ trang lãng mạn nhắm đến khán giả nữ. Bối cảnh của game là những giai đoạn khác nhau trong lịch sử Nhật. Hiện nay nhánh Otome game của công ty Idea Factory đang tạo dựng cổng game PS Vita để thực hiện game Ikemen Sengoku: Toki o Kakeru Koi ~Arata Naru Deai~ (tạm dịch: New MeetingCuộc hội ngộ mới) dựa trên nền tảng của game điện thoại này. Cổng game này dự tính sẽ ra mắt vào năm 2016, nhưng đã bị trì hoãn lại đến năm 2017. Công ty Idea Factory đã đăng tải một đoạn video quảng cáo cho phiên bản PS Vita của game vào tháng 8 năm nay.


      Cốt truyện của game điện thoại này xoay quanh một cô gái bị đưa về thời Chiến Quốc (Sengoku). Tại đây cô đã gặp những nhân vật lịch sử như Oda Nobunaga (do Tomokazu Sugita lồng tiếng), Date Masamune (do Kazuki Katou lồng tiếng) và Sanada Yukimura (do Yoshimasa Hosoya lồng tiếng).

      CYBIRD cũng đã phát hành phiên bản tiếng Anh của hai game Midnight Cinderella: Ikémen Royal Romances (tạm dịch: Lọ Lem giao thời: Chuyện tình Hoàng gia Ikémen) và Destined to Love: Ikémen Samurai Romances (tạm dịch: Định mệnh tình yêu: Chuyện tình Samurai Ikémen).



      Nguồn: AnimeNewsNetowrk
      Người dịch: Maki Superbia
      Sửa lần cuối bởi Maki Superbia; 24-11-2016 lúc 21:11.
      Trả lời kèm trích dẫn

    Đánh dấu

    Quyền viết bài

    • Bạn không thể đăng chủ đề mới
    • Bạn không thể gửi trả lời
    • Bạn không thể gửi đính kèm
    • Bạn không thể sửa bài
    •  

    Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 16:11.

    Powered by vBulletin.
    Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.