oOo VnSharing oOo

Go Back   Diễn đàn > Các box về Manga > Truyện Dịch > Hướng dẫn - Hỏi đáp >

Trả lời
Kết quả 1 đến 10 của 33
 
  • Công cụ
  • Hiển thị
    1. #1

      Các phần mềm cần có + khái niệm cơ bản cho người muốn học Edit truyện - by Cherion

      Các phần mềm cần có + một số khái niệm cơ bản cho người muốn học Edit truyện
      ________________________________________
      Lưu ý: Bài viết dựa trên ý kiến và kinh nghiệm cá nhân, hoàn toàn chỉ mang tính chất gợi ý và hướng dẫn

      I. Thế nào là một Editor?

      Trong một project, edit là một khâu quan trọng. Khác với Translator (người dịch) có thể có nhiều văn phong mang phong cách cá nhân riêng biệt và không có chuẩn mực nhất định, thì “nghiệp” edit lại hướng đến vẻ đẹp hoàn hảo, có chuẩn mực rõ ràng. Editor (người ghép tranh) giỏi là người tạo ra bản edit giống với “chuẩn” đó nhất.

      Đầu tiên, ta phải hiểu rõ vị trí của Editor trong project. Thông thường, sau khi bản trans được kiểm tra bởi Proof reader (Duyệt dịch) thì sẽ đến tay Editor. Và trách nhiệm của Editor lúc này là xử lí trang truyện, xóa khung thoại và chèn text.

      Trans =>> Proof reader =>> Editor =>> Quality Checker

      Xem ví dụ dưới đây, một bên là bản tiếng Anh, một bên là bản tiếng Việt. Khi các bạn nhận Edit, thì Leader (trưởng nhóm) sẽ gửi bản PR (bản dịch đã chỉnh sửa) và truyện để các bạn Edit. Công việc của các bạn là sau khi Edit xong thì các khung thoại đã được chỉnh sửa sạch sẽ + đẹp đủ tiêu chuẩn và trong khung thì thoại tiếng Việt đã thay thế tiếng Anh.
      Ví dụ


      Giờ ta đi tìm hiểu về các phần mềm thông dụng, các thuật ngữ... mà các Editor cần biết.

      II. Giới thiệu về các phần mềm cần dùng trong Edit:

      1. Adobe Photoshop


      Adobe Photoshop CS3 Extended

      _ Photoshop là chương trình xử lí ảnh thông dụng nhất hiện nay, nó cũng được ứng dụng vào việc edit truyện. Tùy cấu hình máy tính mà bạn có thể sử dụng các phiên bản khác nhau. Theo kinh nghiệm của tôi, bạn nên dùng từ CS3 trở đi bởi phiên bản này nó mới nâng cấp thanh trượt, dễ dàng hơn cho việc xử lí ảnh.

      _ Một số bạn cho rằng có thể dùng Paint, Paint.net... hay các chương trình xử lí ảnh khác để edit. Tôi khuyên là không nên, bởi có những tính năng chỉ riêng Photoshop mới có, các chương trình kia tính năng rất nghèo nàn, sẽ chẳng thể đáp ứng nổi bất cứ yêu cầu nào của các bạn, dù có cũng sẽ chỉ tạo ra bản edit tệ hại mà thôi.

      _ Nếu máy có cấu hình quá yếu, bạn có thể dễ dàng chạy Photoshop Portable, là bản rút gọn của Photoshop. Dù nó đã bị rút đi một số tính năng, nhưng nếu chỉ edit những truyện đơn giản thì nó cũng là quá thừa.


      Adobe Photoshop CS3 Portable

      2. ACDSee:



      _ ACDSee là chương trình xem ảnh phổ biến, nó khác Window Picture ở chỗ có thể xem được cả file .PSD. Ngoài ra, nó còn có thể có các ứng dụng khác rất tiện lợi như: Xem file ảnh ngay cả khi không giải nén, đổi tên đuôi file, có một số tính năng chỉnh sửa cơ bản... Bạn nên có trong máy chương trình này nếu muốn theo đuổi nghiệp Editor, bạn sẽ thấy nó rất hữu dụng đấy.

      _ Ngoài ra ACDSee cũng là phần mềm nên có khi các bạn download truyện. Nó sẽ hỗ trợ các bạn chế độ đọc toàn màn hình và lật trang dễ dàng.

      3. Winrar:



      _ Là chương trình nén và giải nén hay được các project ưa dùng. Nó khác với Winzip tích hợp sẵn trong Window là có thể nén và giải nén được cả file .zip và .rar. Dù vậy bạn có thể thay thế nó bằng các chương trình khác như ZipGenius, ZipltFast, SimplyZip... không sao cả. Dù sao, bạn cũng bắt buộc phải có một chương trình để giải nén file truyện nhận được, và nén lại file edit để gửi cho QC.

      4. Unikey


      _ Bộ gõ tiếng Việt phổ biến. Ưu điểm của nó là rất nhẹ và có bộ chuyển mã. Là phần mềm bắt buộc có trong máy của một editor (có thể dùng Vietkey nhưng khuyên là không nên, bởi Vietkey nặng hơn Unikey rất nhiều, lại nhiều lỗi hơn)

      Lưu ý: _ Ngoại trừ Unikey và PS Portable là miễn phí, thì các phần mềm còn lại đều phải mua bản quyền hoặc các bạn tự mua đĩa về cài, kiếm key trên mạng, hay crack thế nào thì tùy




      III. Các khái niệm, thuật ngữ thường gặp:

      1. Bản Eng và bản Raw:

      _ Thường khi edit, project sẽ sử dụng hoặc bản Raw hoặc bản Eng. Bản Raw là bản scan bằng tiếng Nhật, có thể có các ngôn ngữ khác như Trung, Hàn, Thái... Còn bản Eng là bản dịch tiếng Anh của các nhóm dịch nước ngoài hoặc bản scan từ truyện của các nhà xuất bản Anh, Mĩ như Viz, TokyoPop...

      Bản Eng ở trên và bản Raw ở dưới. Do được scan từ hai nhóm khác nhau nên chất lượng cũng khác nhau: Bản Eng màu xám khá xấu, chưa rọc trang đôi còn bản raw thì màu đen trắng chưa tốt, tuy nhiên nét lại mịn hơn. Trừong hợp này các bạn nên dùng bản Raw để edit


      _ Trước đây, thường bản Eng sẽ đẹp hơn bản Raw nhiều. Nhưng hiện nay không còn hiếm các bản Raw đẹp gấp mấy lần bản Scan nên bạn không phải băn khoăn về vấn đề này. Ưu điểm của Raw so với Eng là Raw chưa qua edit bởi một nhóm dịch hay NXB khác, chúng ta sẽ dễ dàng biết được nguyên gốc của nó. Còn ưu điểm của bản Eng so với Raw là edit thứ tiếng Latinh gần gũi với ngôn ngữ gốc của mình đương nhiên sẽ dễ hơn khối chữ tượng hình rồi, đúng không nào?

      2. Bóng thoại (hay khung thoại)

      _ Là khung thoại của nhân vật, nơi các Editor sẽ chèn text thoại thông thường lên đó.



      3. Layer text:

      _ Giải thích về cái này hơi khó, tốt nhất bạn nên biết một chút về các khái niệm của Photoshop thì sẽ dễ dàng trong việc Edit hơn. Nếu không, tôi có thể nói đơn giản: Layer text là các "lớp" chữ có trong bảng layer tương ứng với mỗi thoại của nhân vật.


      4. SFX:

      _ Là viết tắt của Sound Effects, hiểu nôm na là các từ chỉ tiếng động, từ tượng thanh. Thường thì SFX sẽ không nằm trong khung thoại mà lấn ra bên ngoài, thậm chí đè lên background hoặc hình nhân vật. Nhiệm vụ của các bạn lúc này là xử lí nó + vẽ lại + điền SFX tiếng Việt thay thế. Tuy nhiên ở mức độ một newbie thì bạn chưa cần quan tâm tới cái này vội.



      5. Clean:

      _ Là việc xóa các khung thoại (hoặc cả SFX và vẽ lại) trong trang truyện, nhưng không cần add text vào.


      6. Typeset:

      _ Là khi các bạn nhận bản clean và tiến hành add thêm text vào. Thông thường một cleaner sẽ không typeset, còn một typesetter sẽ không clean.

      7. Font:

      _ Font là gì khỏi cần giải thích ha ^^. Là các chữ cái bạn type đó ^^. Hiện nay font chữ chính được dùng phổ biến nhất trong truyện dịch vẫn là HL Comic 1 và AnimeAceVn (tất nhiên dùng font gì là quyền hoàn toàn của nhóm dịch).
      _ Mỗi font tương ứng với một "bảng mã" riêng. Ví dụ các font HL (trong đó ví dụ như HL Comic 1, HL Comic 2, HL Comic Boom...) là dùng bảng mã BK HCM 2, còn font Vni (Vfree1, 2, 3...) dùng bảng mã Vni... Nếu không dùng đúng bảng mã tương ứng với mỗi font chữ, bạn sẽ không thể nào gõ ra chữ tiếng Việt được.

      _________
      Sửa lần cuối bởi Ezra Ozaki; 29-04-2015 lúc 08:04.
      Trả lời kèm trích dẫn

    2. #2
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      101
      Cấp độ
      1
      Reps
      0
      tớ đang tập làm truyện, nhưng khi dùng 2 cái font HL comic 1 và 2 thì khi đánh dấu nó cứ bị tự động cách ra, cái này xử lí thế nào vậy bạn?
      Trả lời kèm trích dẫn

    3. #3
      Cutie
      SP: 32
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      271
      Cấp độ
      53
      Reps
      2619
      Trích dẫn Gửi bởi conmeogay Xem bài viết
      tớ đang tập làm truyện, nhưng khi dùng 2 cái font HL comic 1 và 2 thì khi đánh dấu nó cứ bị tự động cách ra, cái này xử lí thế nào vậy bạn?
      Khuyến khích là không nên dùng Font HL Comic, còn nếu dùng thì để ý đến cái bảng mã đã chỉnh đúng chưa, thưởng thì nó hay bị hỏng chỗ cái bảng mã. Mình chưa bị lỗi này bao giờ.
      Hãy thử chuyển qua bộ font của nhóm MTO xem: http://vnsharing.site/forum/showthread.php?t=40
      Trả lời kèm trích dẫn

    4. #4
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      101
      Cấp độ
      1
      Reps
      0
      Trích dẫn Gửi bởi phamhongphuc Xem bài viết
      Khuyến khích là không nên dùng Font HL Comic, còn nếu dùng thì để ý đến cái bảng mã đã chỉnh đúng chưa, thưởng thì nó hay bị hỏng chỗ cái bảng mã. Mình chưa bị lỗi này bao giờ.
      Hãy thử chuyển qua bộ font của nhóm MTO xem: http://vnsharing.site/forum/showthread.php?t=40
      tớ chỉnh đúng bảng mã BK HCM 2 rồi mà, lạ một cái là khi viết thử trên word và notepad thì nó lại bình thường không sao, nhưng thử trên wordpad và paint thì bị lỗi đó
      Trả lời kèm trích dẫn

    5. #5
      Cutie
      SP: 32
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      271
      Cấp độ
      53
      Reps
      2619
      Trích dẫn Gửi bởi conmeogay Xem bài viết
      tớ chỉnh đúng bảng mã BK HCM 2 rồi mà, lạ một cái là khi viết thử trên word và notepad thì nó lại bình thường không sao, nhưng thử trên wordpad và paint thì bị lỗi đó
      Nếu có thể thì gửi mình xem file psd có lỗi đó, làm 1 file trắng thôi gửi cho nó nhẹ
      Trả lời kèm trích dẫn

    6. #6
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      101
      Cấp độ
      1
      Reps
      0
      Trích dẫn Gửi bởi phamhongphuc Xem bài viết
      Nếu có thể thì gửi mình xem file psd có lỗi đó, làm 1 file trắng thôi gửi cho nó nhẹ
      post ảnh từ máy lên thì làm thế nào nhỉ, từ trước đến giờ chưa up ảnh lên diễn đàn bao giờ, mà hình như chỉ cho đưa ảnh 4 loại jpg, jpeg, png, gif thôi mà, file psd không được
      Sửa lần cuối bởi conmeogay; 24-11-2014 lúc 16:15.
      Trả lời kèm trích dẫn

    7. #7
      Cutie
      SP: 32
      Tham gia ngày
      11-11-2014
      Bài viết
      271
      Cấp độ
      53
      Reps
      2619
      gửi ảnh lên 1 trang nào đó như mediafire hay dropbox rồi gửi linh lên đây
      Trả lời kèm trích dẫn

    8. #8
      Tham gia ngày
      13-11-2014
      Bài viết
      4
      Cấp độ
      0
      Reps
      0
      Cho mình hỏi redraw thì khác gì so với clean ạ ? Cảm ơn
      Trả lời kèm trích dẫn

    9. #9
      Trích dẫn Gửi bởi pimochii Xem bài viết
      Cho mình hỏi redraw thì khác gì so với clean ạ ? Cảm ơn
      Clean nghĩa là tẩy bụi, xoá sfx, thoại trên bản tiếng Anh hoặc Nhật
      Redraw là vẽ lại các chi tiết hình ảnh bị mất trong quá trình clean
      Trả lời kèm trích dẫn

    10. #10
      Tham gia ngày
      11-12-2014
      Bài viết
      37
      Cấp độ
      1
      Reps
      0
      Cho mình hỏi phần mềm nào dùng để download truyện về máy vậy bạn? Cảm ơn
      Khi còn trẻ có thể để bản thân điên rồ một chút, sau này già mới có thứ mà nhớ lại...
      Trả lời kèm trích dẫn

    Tag của Chủ đề này

    Đánh dấu

    Quyền viết bài

    • Bạn không thể đăng chủ đề mới
    • Bạn không thể gửi trả lời
    • Bạn không thể gửi đính kèm
    • Bạn không thể sửa bài
    •  

    Theo giờ GMT +7. Bây giờ là 13:33.

    Powered by vBulletin.
    Copyright© 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
    Board of Management accepts no responsibility legal of any resources which is shared by members.