Grand Line News

‘One Piece Film: Gold’ Straw Hats Interview phần 1 – Kappei Yamaguchi


Vào ngày 16/5, trang web chính thức của One Piece, đã ra mắt lần đầu tiên một loạt các cuộc phỏng vấn đặc biệt với các diễn viên lồng tiếng của băng Mũ Rơm để chào mừng việc phát hành sắp tới của One Piece Film: Gold. Các cuộc phỏng vấn đã được đăng trong phần đặc biệt của trang web ở chuyên mục sau đây:「ウ ソ ッ プ の こ れ は ホ ン ト だ!」 (“Usopp’s ‘This is Real!'”), chuyên mục mà Kappei Yamaguchi, diễn viên lồng tiếng Usopp, chia sẻ cái nhìn của người trong cuộc về những chủ đề "nóng" cùng các sự kiện. Anh bắt đầu loạt phỏng vấn mới này của One Piece Film: Gold với một vị khách rất đặc biệt - chính anh ấy!

Kappei: Này, mọi người, các bạn có để ý không!? "Usopp's 'This is Real!'" được khởi động với "Usopp 'Đây là Real! GOLD" trong một thời gian đặc biệt mà thôi! 8000 cấp dưới của tôi à! Chúng ta hãy cùng thổi vào dịp phát hành phim One Piece Film: Gold càng nhiều huy hoàng và lộng lẫy càng tốt nhé!

Kappei: Lần này, phần nhiệm vụ của chúng ta sẽ tiến hành một loạt các cuộc phỏng vấn các diễn viên lồng tiếng của băng Mũ Rơm để chào mừng bộ phim sắp tới. Chưa có ai ngồi cạnh tôi cả, nhưng người khách đầu tiên sẽ là ai đây?

(Giọng nới từ trên vọng xuống): Đó chính là bạn, Kappei.


Kappei: Cái -, tôi!? Tôi cũng là người được phỏng vấn luôn? * Cười lớn* ... Ôi khoan đã, vậy là chúng ta sẽ có một cuộc phỏng vấn riêng tư chút. Phù ... Vậy thì, chúng ta hãy bắt đầu nào!

Hãy chia sẻ với chúng tôi bất kỳ câu chuyện vặt hay về cảm nhận của khi anh được chọn lồng tiếng cho nhân vật Usopp?

Kappei: Nói thật, tôi thực sự đã thử giọng cho vai của Luffy, nhưng tôi đã không đáp ứng yêu cầu. Nhưng sau đó tôi nhận được một lời đề nghị lồng tiếng Usopp, vậy nên tôi đã rất ngạc nhiên. Tôi đã đọc truyện One Piece từ số đầu tiên của nó và là một fan hâm mộ lớn, nên tôi đã rất hạnh phúc khi nghe tin, nhưng ... Tôi cũng có một vài do dự. "Thực vậy sao, Usopp!?" Tôi tự hỏi. Vào thời điểm đó, tôi đã không tham gia lồng tiếng cho nhiều vai tương tự như Usopp, và ngay cả khi tôi đã đọc manga, Usopp là nhân vật duy nhất tôi không thể tưởng tượng ra giọng nói phù hợp với cậu ấy. Vì vậy, tôi tự đoán rằng tôi sẽ bắt đầu xây dựng nhân vật này ngay khi tôi lồng tiếng cậu ấy. Bây giờ, tôi có thể tự nhiên hòa vào vào nhân vật của Usopp mà không có gì khó khăn.

Vậy là, anh dần dần tạo ra Usopp đúng như anh mường tượng ra, như những gì anh thể hiện trong nhiều năm qua.

Kappei: Đúng, nhưng theo một nghĩa nào đó, cũng không đúng. Cuối cùng thì One Piece cũng đã được chiếu trong khoảng thời gian dài. Tôi từng nghe rằng khi Oda nghĩ lời thoại cho Usopp, ông sẽ tưởng tượng tôi sẽ nói nó như thế nào. Tôi nghĩ cả hai chúng tôi có ảnh hưởng lẫn nhau.

Đối với anh, anh nghĩ điểm gì là hay nhất về Usopp?

Kappei: Cậu ấy là nhân vật giống "con người" nhất. One Piece là một dòng phim với hàng tấn các nhân vật siêu nhiên, nhưng Usopp là nhân vật "bình thường" nhất và cũng dễ hiểu nhất giữa đám đông dị thường. Trẻ con sẽ thần tượng các nhân vật mạnh mẽ như Luffy và Zoro, nhưng Usopp lại là nhân vật mà bạn có thể liên tưởng tới bản thân nhất. Cậu ấy là cầu nối giữa One Piece thế giới và thế giới thực.

Câu châm ngôn yêu thích của Usopp đối với bạn là gì?

Kappei: Hmm ... Có rất nhiều câu nói mà thật khó để chọn ra duy nhất một câu, nhưng tôi phải chọn câu nói này, lấy từ Water 7, nơi Usopp nói với Franky:

“Tôi biết những điều đó chứ. Tôi biết chứ!!! Tôi biết Merry Go đã hoàn thành sứ mệnh của nó!!!”


Câu nói đó đã để lại một ấn tượng mạnh mẽ trong tôi cho đến ngày nay. Chỉ cần suy nghĩ về cách Usopp biết rằng Merry không thể dong ra biển nữa ... đau lòng lắm, và tôi thích câu nói này.

Đòn tấn công của Usopp mà bạn yêu thích nhất là gì?

Kappei: Đây lại là một câu hỏi khó khác... Tôi thấy nó luôn thay đổi tùy lúc vậy. Trước đây, tôi thích "Usopp's Rubber Band of Doom!". Đó chỉ là một kiểu tấn công mang tính chất biểu diễn chiêu trò. * Cười lớn * Gần đây, mặc dù tôi nghĩ rằng "Green Star: Impact Wolf" là cái tôi thích nhất. Chiêu đó đang được thể hiện trong đoạn opening của anime, và nó trông thật sự tuyệt vời! Tuy nhiên, tôi yêu thích tất cả các đòn tấn công của Usopp, vì chúng phản ánh của tính cách của cậu ta vào thời điểm đó. Giống như, khi anh sử dụng đòn đánh hèn hạ như Ketchup Star khi chiến đấu Luffy và nói: "Đây ... là cách tôi chiến đấu !!" Chắc chắn là, nó phản ánh tâm trạng, cũng như tính cách, nội tâm của cậu ta vào thời điểm đó.

Cậu ấy đúng là có rất nhiều đòn tấn công.

Kappei: Cậu ấy có đống loại ý! Tất cả vũ khí cho đòn tấn công được nhồi trong túi của Usopp cùng với những ước mơ của cậu ấy ♪ Chủ yếu là hạt giống và trứng thối. * Cười lớn*

Có một nhân vật nào khác mà bạn muốn lồng tiếng không, ngoại trừ Usopp?

Kappei: Bỏ qua vấn đề có được lồng tiếng hay không, gần đây khi nhìn vào Fujitora khiến tôi cảm thấy muốn được tham gia lồng tiếng cho các nhân vật trưởng thành và tuyệt vời vào một ngày nào đó. Hơi lạc đề một chút so với câu hỏi một chút, nhưng xem cách Furuya lồng tiếng cho Sabo làm tôi ước có thể tiếp cận hay lấy luôn cách diễn xuất của anh ấy. Và ngoài ra, tôi cũng thích cách Kamiya lồng tiếng cho Law nữa. Oh! Có một vai tôi muốn thể hiện! Nó giống như, một nhân vật phụ rất tối nghĩa.

Ý bạn có nghĩa là ...?

Kappei: Anh ta chưa có trong anime đâu, nhưng một nhân vật như Bariete từ arc Zou chăng? * Cười lớn* Ngay cả trong những tập mà Usopp không phải có mặt, tôi hoàn toàn cố ý để có thể có vai diễn ý! * Tự mãn *

Bây giờ, chúng tôi muốn hỏi bạn về One Piece Film: Gold. Suy nghĩ của bạn là gì sau khi đọc kịch bản?

Kappei: Strong World và Film: Z có một bầu không khí khá là gần với bộ truyện tranh gốc, nhưng Film: Gold cảm thấy khá ... độc nhất? Tôi nghĩ rằng đó là một câu chuyện có cốt truyện rất "chắc" trong nguyên bản. Các công nghệ hiện đại và tinh vi làm cho nó như là một bộ phim Hollywood, và hầu như không phù hợp với kết cấu của hầu hết trong những bộ phim trước, vì vậy, hầu như là một phần mới.

Chúng tôi hiếm khi nhìn thấy tất cả các thành viên của băng Mũ Rơm đi cùng nhau trong anime thời gian này, vậy làm thế nào là quá trình lồng tiếng với tất cả mọi người lại đi cùng với nhau?

Kappei: Tất cả mọi người hoàn toàn vui vẻ khi ở cùng nhau đó chứ! Điều đó khiến tôi nhận ra rằng tất cả chúng tôi có vị trí độc đáo của riêng mình khi làm việc chung về One Piece. Nhưng anh cũng có thể nói rằng với sự chia tách băng thành hai băng nhỏ trong anime, điều đó rất thú vị khi xem các băng nhỏ sẽ cố gắng làm thế nào để bù đắp cho các thành viên mất tích còn lại - các vị trí bị thiếu mất - với các thành viên đang có. Đối với Film: Gold, tôi thấy tất cả chín người của băng Mũ Rơm đi cùng với nhau, giúp đỡ che chở những điểm yếu cho nhau. Đối với việc lồng tiếng của bộ phim, mọi thứ rất trơn tru và tự nhiên đến nỗi bạn sẽ không tin rằng chúng tôi đã rời nhau khá lâu. Nhưng khi chúng tôi trò chuyện thân mật với nhau như thường ngày, tôi tự thấy với bản thân rằng mỗi một lần như thế này - chính là lúc chúng tôi cảm thấy như chúng tôi lại là một băng Mũ Rơm bên nhau đúng nghĩa.

Bộ phim đã có một đội hình diễn viên lồng tiếng khách mời tuyệt vời.

Kappei: Đúng thế! Tôi đã không thể ở cùng với tất cả mọi người trong quá trình lồng tiếng, vì vậy tôi hy vọng sẽ được xem bộ phim khi hoàn thành và tận hưởng toàn bộ những điều đó.

Anh sẽ nói gì về những điểm nhấn của bộ phim dành cho Usopp?

Kappei: Trong các bộ phim trước và trong anime, mỗi thành viên của băng Mũ Rơm sẽ thường đối đầu với mỗi thành viên trong đội của đối phương cho đến khi Luffy phải đối mặt với trùm cuối. Mọi thứ sẽ khác nhau trong lần này. Tôi nghĩ rằng chiến đấu phối hợp cùng đồng đội sẽ thỏa mãn người xem.

Hãy chia sẻ cảm xúc của anh về bộ phim.

Kappei: Với mỗi tập anime đang chiếu, cả diễn viên và các fan hâm mộ đang bàn về arc Dressrosa trong suốt hơn hai năm rưỡi. Nhưng điều sẽ làm bộ phim sảng khoái hơn khi xem. Với việc Doflamingo đang bị áp đảo, tôi chắc chắn người xem có được cảm giác như thể họ đang nghẹt thở bên trong Bird Cage vậy. Film: Gold, với vẻ tuyệt đẹp từ trong ra ngoài, nên được các cửa hàng bày bán một cách hoàn hảo và khoa trương nhất, thay vì sự tù túng của các tập anime gần đây. * Cười lớn *

Cuối cùng, anh cảm thấy thế nào về chuyên mục này?

Kappei: Tôi có thể đi đến nhiều nơi khác nhau và có rất nhiều niềm vui nhờ chuyên mục này. Đó là một niềm vui lớn đối với tôi. Khi tôi nghĩ về chuyên mục này: có thể là nhờ vào nhân vật Usopp của tôi mà tôi đã được trao cơ hội để làm việc trên chuyên mục này. Điều làm cho tôi vui mừng hơn cả là vì tôi chính là người thể hiện Usopp.

Có điều gì để lại ấn tượng trong anh về điều này, mà anh muốn được nói ra tại đây không?

Kappei: Cả tấn luôn chứ. Tôi đã có thể nhìn thấy USJ's One Piece Premier Shows sớm hơn, và tôi đã có thể ghé thăm cả hai Baratie và Tháp Tokyo One Piece nhiều lần. Tôi đã rất ngạc nhiên khi tôi nhận được một lời đề nghị về việc thiết kế ra một quảng cáo cho Tokyo One Piece Tower. Tôi cũng yêu thích chế tác các tượng mẫu, vì vậy tôi cũng rất vui khi làm việc với với 裏 造形 王 ( "Ura Zoukei Ou", một thành viên trong Banpresto Figure Colosseums).

Có điều gì đặc biệt mà anh muốn tham gia trong tương lai?

Kappei: Để xem nào ... Tôi muốn tiếp tục chế tác các tượng mẫu. Nhưng nói thật, tôi muốn được dạy làm thế nào để làm một cái hoàn chỉnh. Có lẽ cần thêm một ít kinh nghiệm, và thao tác thủ công!

Cảm ơn anh và cho tất cả các ý kiến của anh, Kappei!

Hãy chào đón One Piece Film: Gold, ra rạp vào ngày 23 (Thứ Bảy này), và nhiều số tiếp theo nữa của “Usopp’s ‘This is Real! GOLD'”!



Nguồn: onepiecepodcast | Tổng hợp/Viết/Dịch bởi: _kizz_| BBCode bởi: Mã