Trung tâm tư vấn cho các bạn gặp khó khăn trong quá trình dịch thuật.
|
|
Công cụ |
Hiển thị |
Trung tâm tư vấn cho các bạn gặp khó khăn trong quá trình dịch thuật.
Trong tin này thì live event có mang nghĩa như vậy không ?
Nhận dịch manga nè, vm đi =w=)/
Cần tìm nhiều raw Jap, ai có khả năng vm đi =w=)/
Cần tuyển thành viên cho nhóm dịch BL, vm đi =w=)/
Click nào =w=)/
^ như bạn trên nói, đó là sự kiện diễn ra ngoài đời. Đọc nội dung thì tớ thấy đây là khi các seiyuu tham gia một sự kiện trực tiếp với tư cách là khách mời. Trong ngôn ngữ truyền thông VN thì live event là những sự kiện được phát sóng trực tiếp trên TV (bạn nghe đến danh từ hát live rồi chứ gì. Là biểu diễn quay trực tiếp lên TV đó).
Sửa lần cuối bởi Maki Superbia; 28-07-2016 lúc 23:28.
^ live event đúng nhất là " sự kiện phát sóng trực tiếp qua các phương tiện truyền thông "
Các bạn chẻ ngày nay có phong trào live video này nọ qua Fb
Cho mình hỏi câu này "Access to priority sales for advance tickets to the event is included as a pack-in bonus with the limited editions of the first volumes of the Japanese Bluray and DVD releases of My Hero Academia, which were released in Japan on June 29, 2016" dịch như thê này có sát nghĩa chưa "Những người đặt mua trước vé tham dự được hưởng ưu đãi một phiên bản giới hạn volumes đầu tiên phiên bản tiếng Nhật của Bluray và DVD ra mắt ngày 29 tháng 6 ?"
=> " Những ai đặt vé trước sẽ được ưu tiên tặng kèm đĩa Bluray và DVD bản gốc phiên bản giới hạn của sê-ri " My Hero Academia " đã ra mắt tại Nhật vào 29/6/2016 "
thay cụm " phiên bản tiếng Nhật " -> " bản gốc " ( lý do thì anime đó do Jap s/x , thành ra bản gốc là 100% Jap rồi )
Cho mình hỏi câu này: Tiger & Bunny, Trinity Seven Creators Collaborate on Demental Man Novel Project
Đặc biệt Demental Man là gì?
Đó là tiêu đề của tin này
Đánh dấu