Cậu yên tâm là mình không có ý định xoáy sâu hơn vào lỗi dùng từ sai của cậu. Mình chỉ góp ý thân thiện với cậu thôi.
Mình đang nói về chuyện cậu cho rằng việc tự thỏa thuận đàng hoàng giữa các bệnh nhân với nhau (về vấn đề phòng ở) chỉ có khả năng dẫn đến nhiều rắc rối nữa. Như mình đã đề cập ở bài trước.
Thế tức là cậu cho rằng những người muốn tự quyết định ai ở cùng phòng với mình bằng cách thỏa thuận đàng hoàng và tôn trọng lẫn nhau vẫn không khác nào kẻ "chạy ngang dọc tự thỏa thuận với nhau" như bệnh nhân tâm thần hay khỉ? Đều chỉ có thể là "khả năng dẫn đến nhiều rắc rối nữa" chứ không phải là một sự thỏa thuận êm xuôi và đẹp lòng nhau?
Là đáp lại:
chạy ngang dọc tự thỏa thuận với nhau rồi khả năng đẫn đến nhiều rắc rối nữa
Mà cậu cho là cậu đã dùng sai từ, thế nên mình sẽ tự động lược bỏ chạy ngang dọc tự thỏa thuận và thay bằng đứng lại thỏa thuận đàng hoàng giữa đôi bên.
Nên bây giờ ta có:
Đứng lại thỏa thuận đàng hoàng giữa đôi bên rồi khả năng dẫn đến nhiều rắc rối nữa
Cậu thật sự nghĩ thế? Mình cho là cậu nghĩ cậu dùng sai từ nhưng câu nói của cậu thì vẫn đúng. Có thỏa thuận đàng hoàng, tôn trọng lẫn nhau hay không đều chỉ có khả năng dẫn đến nhiều rắc rối.
Story tối nay sẽ có thông tin về các ảnh hưởng của virus chứ? Thông tin về các ảnh hưởng của virus mới là thứ mình quan tâm và hỏi cậu.
Đây là chút ý kiến ngoài lề của mình, mình thấy chuyện tự ý quyết định phòng ốc cho bệnh nhân rồi khi bệnh nhân không thích sự sắp đặt này phải đi kiếm người để đổi phòng nó chả tiện lợi tí nào. Nếu người mình hỏi không đổi cho mình thì phải tiếp tục xin xỏ hoặc đi kiếm người khác và lặp lại một vòng như thế cho đến khi được đồng ý đổi phòng.
Đánh dấu