Author Archive

[Lời dịch] Puella Magi Madoka Magica: Nocte of Desperatio – Chata

August 26, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Puella Magi Madoka Magica: Nocte of Desperatio – Chata | Anime, Light Novel – Visual Novel

Dưới khung trời tối tăm u ám
Bóng tối dần phủ kín muôn nơi
Thế gian này cũng dần tan biến
Chìm vào chốn địa ngục điêu tàn.

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] Uchuu no Stellvia Ending: The End of the World – Angela –

May 23, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Uchuu no Stellvia Ending: The End of the World – Angela – | Light Novel – Visual Novel

Chẳng có thời gian cho chút ngại ngần
Giữa khoảnh khắc đối diện phút tận cùng của sự sống
Dẫu cho ngày hôm nay thế giới kia có lụi tàn
Em vẫn mãi yêu người…

Click để đọc thêm…

[Review] ‘&’ – Sora no Mukou de Sakimasu you ni –

May 10, 2012 | Comments Off on [Review] ‘&’ – Sora no Mukou de Sakimasu you ni – | Visual Novel

Đêm hè nọ, một nhóm bạn trẻ cùng nhất trí thực hiện chuyến du hành. Địa điểm họ muốn tới không chỉ quanh thành phố mà ở trong ngọn núi…, tới phía bên kia của ngọn núi đó! Khi tới nơi, nhóm bạn tự xưng “Kaerangers” đã nhìn thấy hai mặt trăng trên bầu trời. Đó là lần cuối họ được thám hiểm cùng nhau, bởi tất cả sẽ sớm phải xa cách.
Tám năm sau, trong một lần ngắm nhìn bầu trời đêm, Kou lại thấy hình ảnh hai mặt trăng hiển hiện. Nhưng lạ thay dường như không chỉ mình cậu có thể nhìn thấy nó, tất cả những người bạn năm xưa đều quay về với cùng một lý do. Chuyến du hành của họ lại một lần nữa được bắt đầu…

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] Symphonic Rain: Itsudemo Hohoemi wo ~ Mai Nakahara

May 8, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Symphonic Rain: Itsudemo Hohoemi wo ~ Mai Nakahara | Light Novel – Visual Novel

Em sẽ ra đi, hoặc tất cả sẽ chẳng bao giờ kết thúc
Củng đến được đây, cũng đã quá tuyệt vời
Phút cuối cùng này, vẫn còn vô vàn điều em chưa thể nói
Nhưng, có lẽ, sẽ tốt hơn, nếu mọi thứ vẫn chìm chốn lặng im.

Click để đọc thêm…

[Vietsub] Twinkle☆Crusaders -Passion Star Stream-: Last Fortune – fripside

March 22, 2012 | Comments Off on [Vietsub] Twinkle☆Crusaders -Passion Star Stream-: Last Fortune – fripside | Light Novel – Visual Novel

Chàng là ma vương bá chủ địa ngục, nàng là  thánh nữ  cai quản thiên đàng. Hai người tưởng như không thể nào hội ngộ lại phải lòng nhau để rồi phải xa lìa mãi mãi. Last Fortune là bài ca của cô gái dành cho người mình yêu thương nhất…

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] School Days: Namida no Riyuu – Kuribayashi Minami

March 8, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] School Days: Namida no Riyuu – Kuribayashi Minami | Light Novel – Visual Novel

Bài hát kết thúc tấn bi kịch tình yêu mang tên School Days…

Dù ở bên người nhưng sao đêm nay lòng em rối bời
Hãy cho em thấy rằng anh vẫn gần bên em nhất
Đã thứ tha mọi lỗi lầm cho khát khao được thấy nụ cười ấy
Nhưng rồi một ngày kia sự bội bạc sẽ quay trở về.

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] Steins;Gate Ending: Toki Tsukasadoru Juuni no Meiyaku

January 25, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Steins;Gate Ending: Toki Tsukasadoru Juuni no Meiyaku | Light Novel – Visual Novel

Bài hát kết thúc của tựa anime nổi tiếng đến từ Nitro Plus –  Stein; Gate.

Những lời hứa bị giam cầm, và dần hiện lên đường nét của sự dối gian.
Trong thế giới đầy sự sống này, thời gian cứ mặc nhiên trôi đi bất tận.
Hãy tung cánh ra, hỡi cánh bướm diệu kì – ta nguyện vì ngươi.
Hỡi cánh bướm đẫm lệ, cánh bướm rực rỡ kia, mọi thứ — rồi sẽ được viết lại.

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] Love Plus: Sekai de Ichiban Anata ga Suki – Saori Hayami

January 16, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Love Plus: Sekai de Ichiban Anata ga Suki – Saori Hayami | Light Novel – Visual Novel

Một bài hát rất dễ thương của cô bé Takane Manaka đến từ Love Plus…

Sân trường vang vọng tiếng chuông giờ tan lớp
Lòng em chất chứa bao ưu tư thầm kín.
Bồi hồi nhớ lại, môi em khẽ mỉm cười
Ngày qua ơi, xin hãy đầy ắp kỉ niệm…

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] Steins;Gate: 3PM May Queen – Hanazawa Kana & Momoi Haruko

January 14, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Steins;Gate: 3PM May Queen – Hanazawa Kana & Momoi Haruko | Light Novel – Visual Novel

Lúc nào cũng là Citron, em thật không hiểu nổi anh
“Thôi được rồi” anh vừa cười vừa gọi một tách hồng trà.
Và anh trở lại với trang tiểu thuyết còn dang dở
Bức ảnh chúng mình kẹp hờ giữa trang đôi…

Click để đọc thêm…

[Lời dịch] Proposal Daisakusen Theme Song: Ashita Hareru Kana

January 2, 2012 | Comments Off on [Lời dịch] Proposal Daisakusen Theme Song: Ashita Hareru Kana | Light Novel – Visual Novel

Một bài hát rất hay và cảm động từ bộ J-drama nổi tiếng Proposal Daisakusen ~ Chiến dịch tình yêu ~

Lặng lẽ lắng nghe tiếng thì thầm của trái tim
Liệu anh sẽ nghe được gì?
Mỗi lần một mình tại góc phố dơ bẩn này
Bồi hồi nhớ lại khung trời những ngày xưa ấy.

Click để đọc thêm…

Lelouch Lamperouge – Hoàng Tử Bóng Đêm

January 1, 2012 | Comments Off on Lelouch Lamperouge – Hoàng Tử Bóng Đêm | Light Novel – Visual Novel

Cậu là hoàng tử bóng tối, cậu là Lelouch, là đứa con của đêm tối, lộng lẫy dưới ánh sao. Cậu mang trong mình dòng máu thê lương, như ánh sao băng chỉ lóe lên rồi vụt tắt trong bầu trời vô tận. Cậu là đứa con của đêm đen, đã định sẵn phải hiến dâng linh hồn cho không gian tăm tối. Cậu đã từng rực rỡ, đã từng hồn nhiên, nhưng bây giờ cậu chỉ còn lưu lại chút ánh sáng tịch mịch của trời sao. Cậu là một kẻ bị đêm đen bao phủ, sống trong hận thù, rồi ra đi trong sự bi thương….

Click để đọc thêm…

Yandere – Nghệ thuật cho những anh chàng dũng cảm

December 7, 2011 | Comments Off on Yandere – Nghệ thuật cho những anh chàng dũng cảm | Light Novel – Visual Novel

Từ “yandere”  thường dùng để miêu tả những cô gái yếu đuối, ủy mị, thích sự yên tĩnh nhưng khi đã biết mùi vị tình yêu thì sẵn sàng làm tất cả mọi việc để giữ lấy mối tình nhỏ bé bằng đủ mọi cách. Họ cũng như hai mặt của đồng xu, nhìn bề ngoài, họ là những cô gái đạt mức “hoàn hảo” và vô hại trên mọi phương diện, từ ngoại hình, tính nết, tới những phụ phí xung quanh như nữ công gia chánh .v.v….

Click để đọc thêm…